msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Visual Composer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-04 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 12:01+0200\n" "Last-Translator: Evange \n" "Language-Team: evange \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:152 #: config/./shortcode-vc-btn.php:28 msgid "Pixel" msgstr "ピクセル" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:37 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:79 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:12 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:52 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:54 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:60 #: config/./shortcode-vc-btn.php:41 config/./shortcode-vc-btn.php:83 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:20 #: include/./classes/shortcodes/example.php:112 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:89 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:93 #: include/./templates/teaser.html.php:57 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:66 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:68 #: config/./shortcode-vc-btn.php:44 msgid "Text on the button" msgstr "ボタンのテキスト" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:36 #: config/./content/vc-icon-element.php:181 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:14 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:60 #: config/./shortcode-vc-btn.php:48 config/./shortcode-vc-icon-element.php:189 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:28 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:60 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:709 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:720 msgid "URL (Link)" msgstr "URL (リンク)" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:16 #: config/./shortcode-vc-btn.php:50 msgid "Add link to button." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:51 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:29 #: config/./grids/vc-grids-common.php:372 config/./shortcode-vc-btn.php:55 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:33 config/./vc-grids-common.php:323 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:52 config/./shortcode-vc-btn.php:56 msgid "Select button display style." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34 #: config/./shortcode-vc-btn.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:29 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:29 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:29 msgid "Modern" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:135 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170 config/./shortcode-vc-btn.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:28 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:28 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:28 msgid "Classic" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:58 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:33 #: config/./shortcode-vc-btn.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:30 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:30 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:30 msgid "Flat" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:137 config/./shortcode-vc-btn.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:31 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:31 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:31 msgid "Outline" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:60 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:138 config/./shortcode-vc-btn.php:64 msgid "3d" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:61 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:58 #: config/./shortcode-vc-btn.php:65 include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:95 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:97 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:236 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33 #: include/./templates/teaser.html.php:35 #: include/./templates/teaser.html.php:59 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:62 config/./shortcode-vc-btn.php:66 msgid "Outline custom" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:67 config/./shortcode-vc-btn.php:71 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:99 msgid "Background" msgstr "背景" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69 config/./shortcode-vc-btn.php:73 msgid "Select custom background color for your element." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:81 config/./shortcode-vc-btn.php:85 msgid "Select custom text color for your element." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:91 config/./shortcode-vc-btn.php:95 msgid "Outline and Text" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:93 config/./shortcode-vc-btn.php:97 msgid "Select outline and text color for your element." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:103 config/./shortcode-vc-btn.php:107 msgid "Hover background" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:105 config/./shortcode-vc-btn.php:109 msgid "Select hover background color for your element." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:115 config/./shortcode-vc-btn.php:119 msgid "Hover text" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:117 config/./shortcode-vc-btn.php:121 msgid "Select hover text color for your element." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:127 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:120 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:124 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:41 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:27 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73 #: config/./shortcode-vc-btn.php:131 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:44 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:44 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:44 msgid "Shape" msgstr "形状" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:128 config/./shortcode-vc-btn.php:132 msgid "Select button shape." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:132 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:125 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:130 #: config/./content/vc-icon-element.php:130 #: config/./grids/vc-grids-common.php:375 #: config/./grids/vc-grids-common.php:448 config/./shortcode-vc-btn.php:136 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:138 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:40 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:40 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:40 config/./vc-grids-common.php:326 #: config/./vc-grids-common.php:399 msgid "Rounded" msgstr "角丸" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:133 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:129 #: config/./content/vc-icon-element.php:129 config/./shortcode-vc-btn.php:137 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:137 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:41 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:41 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:41 msgid "Square" msgstr "四角" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:134 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:126 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:131 #: config/./shortcode-vc-btn.php:138 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:42 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:42 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:42 msgid "Round" msgstr "円形" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:168 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:137 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:125 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:76 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:41 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:48 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:80 #: config/./grids/vc-grids-common.php:409 config/./shortcode-vc-btn.php:143 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:52 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:50 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:50 config/./vc-grids-common.php:360 msgid "Color" msgstr "色" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:141 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:44 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:51 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:50 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:83 #: config/./grids/vc-grids-common.php:647 #: config/./grids/vc-grids-common.php:729 config/./shortcode-vc-btn.php:145 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:72 config/./vc-grids-common.php:593 msgid "Select button color." msgstr "ボタンの色の選択" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:103 #: config/./shortcode-vc-btn.php:150 msgid "Classic Grey" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:147 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:104 #: config/./shortcode-vc-btn.php:151 msgid "Classic Blue" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:148 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:58 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:105 #: config/./shortcode-vc-btn.php:152 msgid "Classic Turquoise" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:149 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:59 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:106 #: config/./shortcode-vc-btn.php:153 msgid "Classic Green" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:150 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:107 #: config/./shortcode-vc-btn.php:154 msgid "Classic Orange" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:108 #: config/./shortcode-vc-btn.php:155 msgid "Classic Red" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:109 #: config/./shortcode-vc-btn.php:156 msgid "Classic Black" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:167 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44 #: config/./content/vc-icon-element.php:162 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:62 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88 #: config/./shortcode-vc-btn.php:168 config/./shortcode-vc-icon-element.php:170 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:169 config/./shortcode-vc-btn.php:170 msgid "Select button display size." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:176 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:21 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29 #: config/./grids/vc-grids-common.php:393 config/./shortcode-vc-btn.php:177 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:110 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:121 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:121 config/./vc-grids-common.php:344 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:527 msgid "Alignment" msgstr "整列" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:178 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:76 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:103 #: config/./shortcode-vc-btn.php:179 msgid "Select button alignment." msgstr "ボタン配置選択" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:181 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:32 #: config/./shortcode-vc-btn.php:182 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:29 msgid "Inline" msgstr "列" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:183 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:209 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:227 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:96 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:58 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:69 #: config/./content/vc-icon-element.php:173 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:33 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:73 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:100 #: config/./grids/vc-grids-common.php:397 config/./shortcode-vc-btn.php:184 #: config/./shortcode-vc-btn.php:210 config/./shortcode-vc-icon-element.php:181 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:106 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:158 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:117 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:107 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:117 config/./vc-grids-common.php:348 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:441 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:530 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625 msgid "Left" msgstr "左" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:185 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70 #: config/./content/vc-icon-element.php:174 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:72 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:99 #: config/./grids/vc-grids-common.php:398 config/./shortcode-vc-btn.php:186 #: config/./shortcode-vc-btn.php:212 config/./shortcode-vc-icon-element.php:182 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:107 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:159 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:118 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:108 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:118 config/./vc-grids-common.php:349 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:23 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:531 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:626 msgid "Right" msgstr "右" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:186 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:68 #: config/./content/vc-icon-element.php:175 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34 #: config/./grids/vc-grids-common.php:396 config/./shortcode-vc-btn.php:187 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:183 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:108 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119 config/./vc-grids-common.php:347 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:22 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:443 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:532 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627 msgid "Center" msgstr "中央" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:191 config/./shortcode-vc-btn.php:192 msgid "Set full width button?" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:200 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:220 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48 #: config/./shortcode-vc-btn.php:201 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15 msgid "Add icon?" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:205 config/./shortcode-vc-btn.php:206 msgid "Icon Alignment" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:206 #: config/./content/vc-icon-element.php:177 config/./shortcode-vc-btn.php:207 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:185 msgid "Select icon alignment." msgstr "アイコンの配置の選択" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:221 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:159 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:176 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:193 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:210 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:226 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:6 #: config/./content/vc-icon-element.php:4 #: config/./content/vc-icon-element.php:26 #: config/./content/vc-icon-element.php:43 #: config/./content/vc-icon-element.php:59 #: config/./content/vc-icon-element.php:75 #: config/./content/vc-icon-element.php:90 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49 #: config/./shortcode-vc-btn.php:224 config/./shortcode-vc-icon-element.php:12 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:34 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:51 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:67 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:83 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:151 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:234 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:189 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:206 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:239 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:255 #: config/./content/vc-icon-element.php:39 #: config/./content/vc-icon-element.php:55 #: config/./content/vc-icon-element.php:71 #: config/./content/vc-icon-element.php:102 config/./shortcode-vc-btn.php:237 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:47 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:63 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:79 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:110 msgid "Select icon from library." msgstr "ライブラリからアイコンを選択" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:240 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:255 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:153 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:19 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:268 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:148 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:25 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:84 #: config/./content/vc-icon-element.php:188 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:63 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:64 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:144 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:104 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36 #: config/./grids/vc-grids-common.php:611 config/./shortcode-vc-btn.php:244 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:196 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:20 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:20 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:24 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:181 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:195 config/./vc-grids-common.php:557 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:63 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:28 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:42 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:25 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:138 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:147 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:94 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:170 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:286 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:308 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:350 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:389 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:539 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:653 msgid "Extra class name" msgstr "特別なclass名" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:242 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:257 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:22 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:16 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:155 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:21 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:22 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:143 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:126 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:270 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:151 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:201 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:118 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:27 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:86 #: config/./content/vc-icon-element.php:190 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:43 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:66 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:146 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:83 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:110 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:106 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:36 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:38 #: config/./grids/vc-grids-common.php:613 config/./shortcode-vc-btn.php:246 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:198 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:22 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:26 #: config/./vc-grids-common.php:559 config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:33 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:42 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:65 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:22 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:69 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:44 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:27 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:73 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:140 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:96 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:53 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:172 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:310 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:391 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:407 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:477 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:499 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:541 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655 msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:246 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:261 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:147 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:128 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:274 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:66 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:155 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:69 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:205 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:127 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:78 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:31 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90 #: config/./content/vc-icon-element.php:194 #: config/./grids/vc-grids-common.php:617 #: config/./grids/vc-grids-common.php:699 config/./shortcode-vc-btn.php:250 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:202 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:47 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:24 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:26 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:104 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:187 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:201 config/./vc-grids-common.php:563 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:70 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:281 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:344 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659 msgid "CSS box" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:248 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:263 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:28 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:22 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:68 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:161 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:27 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:28 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:70 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:149 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:276 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:157 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:71 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:207 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:129 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:80 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:33 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92 #: config/./content/vc-icon-element.php:196 #: config/./grids/vc-grids-common.php:619 #: config/./grids/vc-grids-common.php:701 config/./shortcode-vc-btn.php:252 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:204 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:44 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:25 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:49 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:25 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:26 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:28 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:186 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:106 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203 config/./vc-grids-common.php:565 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:127 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:346 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:483 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661 msgid "Design Options" msgstr "デザインオプション" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:255 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:212 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:6 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:3 #: config/./shortcode-vc-btn.php:260 msgid "Button" msgstr "ボタン" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:270 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:6 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8 #: config/./content/vc-icon-element.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:9 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:9 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:8 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:10 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:8 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:10 #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:15 #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:7 #: config/./shortcode-vc-btn.php:264 config/./shortcode-vc-icon-element.php:15 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:93 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:35 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:348 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:118 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:39 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:83 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:160 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:185 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:206 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:220 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:260 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:274 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:303 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:10 #: config/./shortcode-vc-btn.php:266 msgid "Eye catching button" msgstr "目を引くボタン" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:9 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:78 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:365 msgid "Heading" msgstr "見出し" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:42 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:96 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20 msgid "Subheading" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:15 msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me" msgstr "ヘイ!私が最初の見出し行を気軽に変更することができます" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:82 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:16 msgid "Enter text for heading line." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:87 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:104 msgid "Use custom font?" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:97 msgid "Enable Google fonts." msgstr "Googleのフォントを有効にする" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:23 msgid "Enter text for subheading line." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:106 msgid "Enable custom font option." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:41 msgid "Text alignment" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:116 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:44 msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:128 msgid "Select call to action shape." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:142 msgid "Select call to action display style." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:146 #: config/./content/vc-icon-element.php:139 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:48 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:147 msgid "Background color" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:148 msgid "Select custom background color." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:157 #: include/./params/font_container/font_container.php:121 msgid "Text color" msgstr "テキストカラー" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:159 msgid "Select custom text color." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:172 msgid "Select color schema." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:183 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:56 msgid "" "I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "これはプロモーションテキストです。このテキストを変更するには、編集ボタンをク" "リックします。" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:187 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:26 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:37 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:329 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:26 msgid "Width" msgstr "幅" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197 msgid "Select call to action width (percentage)." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201 msgid "Add button" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:202 msgid "Add button for call to action." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:205 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:224 config/./lean-map.php:108 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:52 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:67 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:82 #: include/./helpers/helpers_api.php:550 msgid "No" msgstr "なし" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:206 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:225 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:31 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:107 msgid "Top" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:226 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:108 msgid "Bottom" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:221 msgid "Add icon for call to action." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234 msgid "Place icon on border?" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:235 msgid "Display icon on call to action element border." msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:267 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:6 msgid "Call to Action" msgstr "" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:271 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:8 msgid "Catch visitors attention with CTA block" msgstr "CTAブロックとキャッチの訪問者の注目" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:6 msgid "Inner Column" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:15 msgid "Place content elements inside the inner column" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:35 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:41 msgid "1 column - 1/12" msgstr "1カラム 1/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:30 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:42 msgid "2 columns - 1/6" msgstr "2カラム 6分の1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:31 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:43 msgid "3 columns - 1/4" msgstr "3カラム 4分の1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:32 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:44 msgid "4 columns - 1/3" msgstr "4カラム 3分の1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:39 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:33 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:45 msgid "5 columns - 5/12" msgstr "5カラム 5/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:34 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:46 msgid "6 columns - 1/2" msgstr "6カラム 半分" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:35 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:47 msgid "7 columns - 7/12" msgstr "7カラム 7/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:36 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:48 msgid "8 columns - 2/3" msgstr "8カラム 2/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:43 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:49 msgid "9 columns - 3/4" msgstr "9カラム 3/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:44 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:38 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:50 msgid "10 columns - 5/6" msgstr "10カラム 5/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:39 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:51 msgid "11 columns - 11/12" msgstr "11カラム 11/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:52 msgid "12 columns - 1/1" msgstr "12カラム Fullwidth" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:50 msgid "Responsive Options" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:43 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:332 msgid "Select column width." msgstr "列幅を選択します。" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:48 msgid "Responsiveness" msgstr "レスポンシブ" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:51 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "異なる画面サイズの列を調整します。制御幅、オフセットおよび表示設定。" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:6 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:317 msgid "Column" msgstr "カラム" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:325 msgid "Place content elements inside the column" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:3 msgid "Inner Row" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:10 msgid "Place content elements inside the inner row" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:14 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:147 msgid "Row ID" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:21 #, php-format msgid "" "Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " "specification: %s (Must not have spaces)" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:21 msgid "link" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:68 msgid "Equal height" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:22 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:70 msgid "If checked columns will be set to equal height." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:48 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:71 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:104 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:111 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:118 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:47 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:55 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:85 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:64 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:112 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:119 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:126 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:133 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:140 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:82 #: config/./grids/vc-grids-common.php:197 #: config/./grids/vc-grids-common.php:547 config/./vc-grids-common.php:163 #: config/./vc-grids-common.php:495 config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:30 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:53 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:68 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:83 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:54 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:75 #: include/./params/default_params.php:95 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:40 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:96 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:125 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339 msgid "Yes" msgstr "はい" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:27 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75 msgid "Content position" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:15 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:78 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:38 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80 msgid "Middle" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:35 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83 msgid "Select content position within columns." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:39 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:24 msgid "Columns gap" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:41 msgid "Select gap between columns in row." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:3 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:294 msgid "Row" msgstr "行" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:8 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:304 msgid "Place content elements inside the row" msgstr "行内のコンテンツ要素を置く" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:12 msgid "Row stretch" msgstr "行伸縮" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:16 msgid "Stretch row" msgstr "伸縮行" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17 msgid "Stretch row and content" msgstr "伸縮行と内容" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:18 msgid "Stretch row and content (no paddings)" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20 msgid "" "Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work " "properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:45 msgid "Full height row?" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:47 msgid "If checked row will be set to full height." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52 msgid "Columns position" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:58 msgid "Stretch" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60 msgid "Select columns position within row." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87 msgid "Use video background?" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:89 msgid "If checked, video will be used as row background." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:94 msgid "YouTube link" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:98 msgid "Add YouTube link." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121 msgid "Parallax" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:109 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:107 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:167 #: config/./content/vc-icon-element.php:127 #: config/./grids/vc-grids-common.php:441 #: config/./grids/vc-grids-common.php:498 config/./lean-map.php:208 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:135 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:30 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:86 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:117 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:145 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:87 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:128 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:156 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:87 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:170 config/./vc-grids-common.php:392 #: config/./vc-grids-common.php:447 include/./autoload/vc-image-filters.php:56 #: include/./params/animation_style/animation_style.php:40 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:134 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16 msgid "None" msgstr "なし" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125 #: config/./grids/vc-grids-common.php:442 config/./vc-grids-common.php:393 msgid "Simple" msgstr "シンプル" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:111 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:126 msgid "With fade" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:113 msgid "Add parallax type background for row." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:128 msgid "" "Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:90 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:594 msgid "Image" msgstr "画像" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:32 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:597 msgid "Select image from media library." msgstr "メディアライブラリから画像を選択" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:149 #, php-format msgid "" "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to w3c specification)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:3 msgid "Text Block" msgstr "テキストブロック" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7 msgid "A block of text with WYSIWYG editor" msgstr "WYSIWYGエディタを使用してテキストのブロック" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:14 msgid "" "

I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

" msgstr "" "

私は、テキストブロックです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク" "リックします。ここからはテキストブロックの例文が並びます。テキストを入力する" "場合これらを消去して入力してください

" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:3 msgid "Empty Space" msgstr "空きスペース" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:8 msgid "Blank space with custom height" msgstr "カスタムの高さと空白" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242 msgid "Height" msgstr "高さ" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16 msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:4 msgid "Flickr Widget" msgstr "Flickrのウィジェット" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:7 msgid "Image feed from Flickr account" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:17 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:123 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:132 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:577 msgid "Widget title" msgstr "ウィジェットのタイトル" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:17 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:18 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:125 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:579 msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17 msgid "Flickr ID" msgstr "Flickr ID" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21 #, php-format msgid "To find your flickID visit %s." msgstr "あなたのflickID %s 訪問を見つける。" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25 msgid "Number of photos" msgstr "写真の枚数" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:38 msgid "Select number of photos to display." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:42 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:45 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:46 msgid "Group" msgstr "グループ" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:48 msgid "Select photo stream type." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:52 msgid "Display order" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:55 msgid "Latest first" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:131 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:41 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:93 #: include/./params/loop/loop.php:428 msgid "Random" msgstr "ランダム" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58 msgid "Select photo display order." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:3 msgid "Image Gallery" msgstr "画像ギャラリー" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7 msgid "Responsive image gallery" msgstr "レスポンシブ画像ギャラリー" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17 msgid "Gallery type" msgstr "ギャラリータイプ" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21 msgid "Flex slider fade" msgstr "フレックススライダーフェード" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:22 msgid "Flex slider slide" msgstr "フレックススライダースライド" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:22 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:23 msgid "Nivo slider" msgstr "Nivoスライダー" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:23 msgid "Image grid" msgstr "画像グリッド" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25 msgid "Select gallery type." msgstr "ギャラリータイプ選択" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20 msgid "Auto rotate" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:43 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:23 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:25 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:632 msgid "Disable" msgstr "無効" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:45 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:32 msgid "Auto rotate slides each X seconds." msgstr "オートスライドを各X秒を回転させる" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:50 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:583 msgid "Image source" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:53 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:20 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:586 msgid "Media library" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:72 msgid "External links" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:590 msgid "Select image source." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17 #: config/./grids/vc-grids-common.php:666 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:8 msgid "Images" msgstr "画像" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:20 #: config/./grids/vc-grids-common.php:668 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:10 msgid "Select images from media library." msgstr "メディアライブラリから画像を選択します" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:74 msgid "" "Enter external link for each gallery image (Note: divide links with " "linebreaks (Enter))." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:50 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:61 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:432 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:616 msgid "Image size" msgstr "画像サイズ" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:85 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "画像サイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大規模な" "フルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイズを入" "力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する場合は空白のまま。" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:96 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:64 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:104 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:164 msgid "On click action" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:168 msgid "Link to large image" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:169 msgid "Open prettyPhoto" msgstr "prettyPhotoで開く" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:170 msgid "Open custom link" msgstr "カスタムリンクを開く" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:173 msgid "Select action for click action." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92 msgid "Custom links" msgstr "カスタムリンク" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:44 msgid "" "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:127 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:52 msgid "Custom link target" msgstr "カスタムリンクターゲット" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:129 msgid "Select where to open custom links." msgstr "カスタムリンクを開くために選択します" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:3 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7 msgid "Map block" msgstr "Mapブロック" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17 msgid "Map embed iframe" msgstr "Map 埋め込み iframe" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:20 #, php-format msgid "" "Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog " "symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On " "modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:20 msgid "Google maps" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 msgid "Map height" msgstr "Map 高さ" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28 msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:3 msgid "Image Carousel" msgstr "画像カルーセル" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7 msgid "Animated carousel with images" msgstr "画像と動画カルーセル" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24 msgid "Carousel size" msgstr "カルーセルサイズ" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:27 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per " "view, this will be used to define carousel wrapper size." msgstr "" "画像サイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大規模な" "フルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイズを入" "力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する場合は空白のまま。表示毎に使用" "スライドする場合、これは、カルーセルラッパーの大きさを定義するために使用され" "る。" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:85 msgid "Open custom links" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38 msgid "Select action for click event." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:54 msgid "Select how to open custom links." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:63 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:92 msgid "Slider orientation" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:66 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:95 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:96 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:16 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:98 msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:85 msgid "Slider speed" msgstr "スライダースピード" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:76 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:88 msgid "Duration of animation between slides (in ms)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:102 msgid "Slides per view" msgstr "表示毎のスライド" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:83 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:105 msgid "Enter number of slides to display at the same time." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:109 msgid "Slider autoplay" msgstr "スライダー自動再生" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:89 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:111 msgid "Enable autoplay mode." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:116 msgid "Hide pagination control" msgstr "ページ処理コントロール隠す" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:96 msgid "If checked, pagination controls will be hidden." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:123 msgid "Hide prev/next buttons" msgstr "前へ/次へのボタンを隠す" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:103 msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:130 msgid "Partial view" msgstr "部分表示" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:110 msgid "If checked, part of the next slide will be visible." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:137 msgid "Slider loop" msgstr "スライダーループ" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:117 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:139 msgid "Enable slider loop mode." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:3 msgid "Line Chart" msgstr "折れ線グラフ" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:8 msgid "Line and Bar charts" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:19 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:19 msgid "Design" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:22 msgid "Line" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23 msgid "Bar" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:25 msgid "Select type of chart." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:30 msgid "Select chart color style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:79 msgid "Show legend?" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:81 msgid "If checked, chart will have legend." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87 msgid "Show hover values?" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:89 msgid "If checked, chart will show values on hover." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60 msgid "X-axis values" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:93 msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95 msgid "Values" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:71 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:99 msgid "One" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104 msgid "Two" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:84 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:43 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:12 #: config/./grids/vc-grids-common.php:240 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48 #: config/./vc-grids-common.php:206 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:91 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1221 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1254 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1317 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1431 #: include/./params/loop/loop.php:426 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:91 #: include/./params/vc_link/vc_link.php:18 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:86 msgid "Enter title for chart dataset." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91 msgid "Y-axis values" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:100 msgid "Select chart color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:50 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:78 #: config/./content/vc-icon-element.php:108 #: config/./content/vc-icon-element.php:114 #: config/./content/vc-icon-element.php:141 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:116 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:122 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:149 msgid "Custom color" msgstr "カスタム色" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:107 msgid "Select custom chart color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:144 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:191 msgid "Animation" msgstr "アニメーション" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:145 msgid "Select animation style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:6 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:36 msgid "Informational" msgstr "情報" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:45 msgid "Warning" msgstr "警告" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:8 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:54 msgid "Success" msgstr "成功" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:63 msgid "Error" msgstr "エラー" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:72 msgid "Informational Classic" msgstr "古い情報" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:82 msgid "Warning Classic" msgstr "古い警告" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:92 msgid "Success Classic" msgstr "古い成功" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:102 msgid "Error Classic" msgstr "古いエラー" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:17 msgid "Message Box" msgstr "メッセージボックス" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:21 msgid "Notification box" msgstr "通知ボックス" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:25 msgid "Message Box Presets" msgstr "メッセージボックスの事前定義" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:112 msgid "" "Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling." msgstr "" "事前に定義されたメッセージボックスのデザインを選択するか、カスタムのスタイリ" "ングのために \"Custom\" を選択します。" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:120 msgid "Select message box design style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:133 msgid "Select message box shape." msgstr "メッセージボックス形状の選択" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:140 msgid "Select message box color." msgstr "メッセージボックスの色の選択" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:145 #: config/./content/vc-icon-element.php:12 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:20 msgid "Icon library" msgstr "アイコンライブラリ" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:147 #: config/./content/vc-icon-element.php:14 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:22 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:148 #: config/./content/vc-icon-element.php:15 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:23 msgid "Open Iconic" msgstr "アイコンを開く" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:149 #: config/./content/vc-icon-element.php:16 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:24 msgid "Typicons" msgstr "Typicons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:150 #: config/./content/vc-icon-element.php:17 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:25 msgid "Entypo" msgstr "Entypo" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:151 #: config/./content/vc-icon-element.php:18 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:26 msgid "Linecons" msgstr "Linecons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:155 #: config/./content/vc-icon-element.php:22 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:30 msgid "Select icon library." msgstr "アイコンライブラリの選択" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:261 msgid "Message text" msgstr "メッセージテキスト" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:263 msgid "

I am message box. Click edit button to change this text.

" msgstr "" "

ここはメッセージボックスです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク" "リックします。

" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:3 msgid "Pie Chart" msgstr "円図表" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:8 msgid "Animated pie chart" msgstr "アニメーション円グラフ" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:19 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119 msgid "Value" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:21 msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:27 msgid "Label value" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:29 msgid "" "Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" " "field)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:94 msgid "Units" msgstr "単位" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:96 msgid "" "Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and " "units will be appended to graph title)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:43 msgid "Select pie chart color." msgstr "円グラフの色を選択" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:52 msgid "Select custom color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:3 msgid "Posts Slider" msgstr "投稿スライダー" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7 msgid "Slider with WP Posts" msgstr "WP投稿スライダー" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17 msgid "Slider type" msgstr "スライダタイプ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25 msgid "Select slider type." msgstr "スライダータイプ選択" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29 msgid "Slider count" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:32 msgid "" "Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all " "slides)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49 #: include/./params/loop/loop.php:309 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19 msgid "Post types" msgstr "投稿タイプ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:51 msgid "Select source for slider." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:402 msgid "Description" msgstr "説明" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:58 msgid "No description" msgstr "説明なし" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59 msgid "Teaser (Excerpt)" msgstr "ティーザー(抜粋)" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:61 msgid "" "Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:69 msgid "Output post title?" msgstr "出力記事のタイトル?" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:71 msgid "If selected, title will be printed before the teaser text." msgstr "選択した場合は、タイトルがティザーテキストの前に印刷されます。" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:80 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:92 msgid "Link" msgstr "リンク" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:83 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:3 config/./lean-map.php:130 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:100 msgid "Link to post" msgstr "投稿へのリンク" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:84 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:5 config/./lean-map.php:138 msgid "Link to bigger image" msgstr "大きな画像へのリンク" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:86 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:4 config/./lean-map.php:134 #: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:99 #: include/./templates/teaser.html.php:21 #: include/./templates/teaser.html.php:42 msgid "No link" msgstr "リンクなし" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:88 msgid "Link type." msgstr "リンクタイプ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99 msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." msgstr "" "ここで各スライドのリンクを入力します。改行(Enter)で連携を分割します。" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:103 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:78 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:97 msgid "Thumbnail size" msgstr "サムネイルサイズ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106 #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:100 msgid "" "Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height) . " msgstr "" "サムネイルサイズを入力します。例:現在のテーマで定義されたサムネイル、中、大" "規模なフルまたは他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピクセル単位で画像サイ" "ズを入力してください。" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110 msgid "Post/Page IDs" msgstr "投稿 / 投稿ID" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:112 msgid "" "Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by " "commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:116 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:16 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:570 #: include/./params/loop/loop.php:311 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:118 msgid "" "Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories " "will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:122 #: config/./grids/vc-grids-common.php:234 config/./vc-grids-common.php:200 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:35 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:214 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:331 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:499 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:617 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:703 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:762 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:855 #: include/./params/loop/loop.php:307 msgid "Order by" msgstr "並び順" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:126 #: config/./grids/vc-grids-common.php:237 config/./vc-grids-common.php:203 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:88 #: include/./params/loop/loop.php:423 msgid "Date" msgstr "日付" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:127 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:89 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1446 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1471 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:128 #: config/./grids/vc-grids-common.php:239 config/./vc-grids-common.php:205 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:90 #: include/./params/loop/loop.php:310 include/./params/loop/loop.php:425 msgid "Author" msgstr "著者" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:130 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:92 #: include/./params/loop/loop.php:427 msgid "Modified" msgstr "変更後" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:132 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:94 #: include/./params/loop/loop.php:429 msgid "Comment count" msgstr "コメント数" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:95 #: include/./params/loop/loop.php:430 msgid "Menu order" msgstr "メニュー順" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s." msgstr "検索された記事をソートする方法を選択します。 %s の詳細。" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139 #: config/./grids/vc-grids-common.php:262 config/./vc-grids-common.php:225 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:222 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:274 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:507 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:548 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:625 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:711 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:770 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:863 #: include/./params/loop/loop.php:308 msgid "Sort order" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142 #: config/./grids/vc-grids-common.php:266 config/./vc-grids-common.php:229 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:100 #: include/./params/loop/loop.php:443 msgid "Descending" msgstr "下行" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:143 #: config/./grids/vc-grids-common.php:267 config/./vc-grids-common.php:230 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:101 #: include/./params/loop/loop.php:442 msgid "Ascending" msgstr "上昇" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:145 #, php-format msgid "Select ascending or descending order. More at %s." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:3 msgid "Progress Bar" msgstr "プログレスバー" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7 msgid "Animated progress bar" msgstr "アニメーションプログレスバー" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:19 msgid "Enter values for graph - value, title and color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22 msgid "Development" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:30 msgid "Marketing" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:521 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:39 msgid "Enter text used as title of bar." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:46 msgid "Enter value of bar." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:111 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85 msgid "Custom Color" msgstr "カスタム色" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:66 msgid "Select single bar background color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74 msgid "Select custom single bar background color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:82 msgid "Custom text color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84 msgid "Select custom single bar text color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:113 msgid "Select bar background color." msgstr "バーの背景色を選択" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:119 msgid "Bar custom background color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121 msgid "Select custom background color for bars." msgstr "バーのカスタム背景色を選択" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129 msgid "Bar custom text color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:131 msgid "Select custom text color for bars." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:56 msgid "Options" msgstr "オプション" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:142 msgid "Add stripes" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:143 msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:3 msgid "Round Chart" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:8 msgid "Pie and Doughnat charts" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:22 msgid "Pie" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23 msgid "Doughnut" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:43 #: config/./grids/vc-grids-common.php:211 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:99 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:100 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:100 config/./vc-grids-common.php:177 msgid "Gap" msgstr "間隔" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:51 msgid "Select gap size." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56 msgid "Outline color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:59 msgid "Select outline color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:69 msgid "Custom outline color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:71 msgid "Select custom outline color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:114 msgid "Enter title for chart area." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:121 msgid "Enter value for area." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:128 msgid "Select area color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:135 msgid "Select custom area color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:3 msgid "Separator" msgstr "区切り" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:8 msgid "Horizontal separator line" msgstr "水平区切り線" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:80 msgid "Select color of separator." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:72 msgid "Select separator alignment." msgstr "区切り位置の選択" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32 msgid "Custom Border Color" msgstr "カスタム境界線の色" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:34 msgid "Select border color for your element." msgstr "あなたの要素の境界線の色を選択" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:98 msgid "Separator display style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:102 msgid "Border width" msgstr "境界線の幅" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:105 msgid "Select border width (pixels)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:109 msgid "Element width" msgstr "要素横幅" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:59 msgid "Select separator width (percentage)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:3 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:569 msgid "Single Image" msgstr "単一画像" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:573 msgid "Simple image with CSS animation" msgstr "CSSアニメーションでシンプルな画像" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:40 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:587 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:605 msgid "External link" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:22 msgid "Featured Image" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:607 msgid "Select external link." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:53 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height))." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:72 msgid "Caption" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:74 msgid "Enter text for image caption." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:82 msgid "Add caption?" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:84 msgid "Add image caption." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:622 msgid "Image alignment" msgstr "画像配置" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:100 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:445 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:629 msgid "Select image alignment." msgstr "選択した画像の配置" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:104 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:115 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:449 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633 msgid "Image style" msgstr "画像スタイル" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:107 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:118 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:452 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:636 msgid "Select image display style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:126 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:146 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:93 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:456 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:640 msgid "Border color" msgstr "境界線の色" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:159 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:469 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:648 msgid "Border color." msgstr "境界線の色" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:171 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:178 msgid "Image link" msgstr "画像リンク" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:180 msgid "" "Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like " "\"mailto:\" are also accepted)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188 msgid "Link Target" msgstr "リンク先" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:32 msgid "Separator with Text" msgstr "区切りテキスト" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:36 msgid "Horizontal separator line with heading" msgstr "見出しの水平区切り線" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:44 msgid "Add text to separator." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:54 msgid "Title position" msgstr "タイトル位置" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:61 msgid "Select title location." msgstr "タイトルの場所を選択します。" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:65 msgid "Separator alignment" msgstr "区切り配置" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:87 msgid "Custom separator color for your element." msgstr "あなたの要素のカスタム区切り色。" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:112 msgid "Separator element width in percents." msgstr "区切り要素は横幅はパーセント値" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:3 #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7 msgid "Toggle element for Q&A block" msgstr "Q&A ブロックのトグル要素" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:15 msgid "Toggle title" msgstr "トグルタイトル" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:16 msgid "Enter title of toggle block." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:22 msgid "Toggle content" msgstr "トグルコンテンツ" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24 msgid "

Toggle content goes here, click edit button to change this text.

" msgstr "" "

ここにトグルはコンテンツです。このテキストを変更するには、[編集]ボタンをク" "リックします。

" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:25 msgid "Toggle block content." msgstr "トグルブロックの内容" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32 msgid "Select toggle design style." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:36 #: config/./content/vc-icon-element.php:106 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:114 msgid "Icon color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:39 #: config/./content/vc-icon-element.php:109 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:117 msgid "Select icon color." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48 msgid "Select toggle size" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:52 msgid "Default state" msgstr "デフォルトの状態" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55 msgid "Closed" msgstr "閉じる" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:56 msgid "Open" msgstr "開く" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58 msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default." msgstr "デフォルトで開くに切り替えたい場合は \"Open\" を選択します。" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63 msgid "Element ID" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:65 #, php-format msgid "" "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " "specification: %s (Must not have spaces)" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:3 msgid "Video Player" msgstr "ビデオプレイヤー" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:7 msgid "Embed YouTube/Vimeo player" msgstr "YouTube/Vimeo プレイヤー有効化" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:17 msgid "Video link" msgstr "ビデオリンク" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:21 #, php-format msgid "" "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress codex page)." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:4 msgid "Custom Heading" msgstr "見出しカスタム" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:9 msgid "Text with Google fonts" msgstr "Googleのフォントを使用したテキスト" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13 msgid "Text source" msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:16 msgid "Custom text" msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17 msgid "Post or Page Title" msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20 msgid "Select text source." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:27 msgid "This is custom heading element" msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28 msgid "" "Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under " "Settings/Visual Composer/General Settings." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:38 msgid "Add link to custom heading." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:84 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108 msgid "Select element tag." msgstr "要素タグ選択" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:53 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:85 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109 msgid "Select text alignment." msgstr "テキストの配置を選択" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:54 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:86 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110 msgid "Enter font size." msgstr "フォントサイズを入力" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:55 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:87 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111 msgid "Enter line height." msgstr "行の高さを入力" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:56 msgid "Select heading color." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:62 msgid "Use theme default font family?" msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:65 msgid "Use font family from the theme." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:73 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:141 msgid "Select font family." msgstr "フォントファミリを選択" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:74 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:142 msgid "Select font styling." msgstr "フォントスタイルを選択" #: config/./content/vc-icon-element.php:8 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:16 msgid "Eye catching icons from libraries" msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:116 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:124 msgid "Select custom icon color." msgstr "カスタムアイコンの色を選択" #: config/./content/vc-icon-element.php:124 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:132 msgid "Background shape" msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:128 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:136 msgid "Circle" msgstr "サークル" #: config/./content/vc-icon-element.php:131 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:139 msgid "Outline Circle" msgstr "サークルアウトライン" #: config/./content/vc-icon-element.php:132 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:140 msgid "Outline Square" msgstr "正方形アウトライン" #: config/./content/vc-icon-element.php:133 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:141 msgid "Outline Rounded" msgstr "角丸アウトライン" #: config/./content/vc-icon-element.php:135 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:143 msgid "Select background shape and style for icon." msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:143 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:151 msgid "Select background color for icon." msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:152 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:160 msgid "Custom background color" msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:154 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:162 msgid "Select custom icon background color." msgstr "" #: config/./content/vc-icon-element.php:166 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:174 msgid "Icon size." msgstr "アイコンサイズ" #: config/./content/vc-icon-element.php:170 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:178 msgid "Icon alignment" msgstr "アイコンの配置" #: config/./content/vc-icon-element.php:183 #: config/./shortcode-vc-icon-element.php:191 msgid "Add link to icon." msgstr "アイコンのリンクを追加" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:3 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:208 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:124 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:125 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:221 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:222 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:875 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:878 msgid "Section" msgstr "セクション" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:15 msgid "Enter accordion section title." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57 msgid "Section ID" msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:3 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7 msgid "Accordion" msgstr "アコーディオン" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:10 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16 msgid "Collapsible content panels" msgstr "折りたたみコンテンツパネル" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:172 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:148 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162 msgid "Active section" msgstr "アクティブセクション" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:23 msgid "" "Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all " "sections." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27 msgid "Allow collapse all sections?" msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:29 msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34 msgid "Disable keyboard interactions?" msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:36 msgid "" "If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, " "Down, Space)." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:51 msgid "Add section" msgstr "セクションを追加" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55 msgid "Section 1" msgstr "Section 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:56 msgid "Section 2" msgstr "Section 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:26 msgid "Enter text on the button." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:26 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:32 msgid "Enter button link." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:36 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:52 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:58 msgid "Select icon to display on button." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:60 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:92 #: config/./grids/vc-grids-common.php:654 #: config/./grids/vc-grids-common.php:736 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:79 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:20 #: config/./vc-grids-common.php:600 msgid "Select button size." msgstr "ボタンサイズ選択" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:44 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:76 msgid "Select button display style and shape." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:4 msgid "Post Carousel" msgstr "投稿カルーセル" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:11 msgid "Animated carousel with posts" msgstr "投稿にアニメーションカルーセル" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:21 msgid "Carousel content" msgstr "カルーセルコンテンツ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:31 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:30 msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." msgstr "" "あなたのサイトからコンテンツを取り込むために、WordPressのループを作成します。" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:43 msgid "Teaser layout" msgstr "ティザーのレイアウト" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:45 msgid "" "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. Note: " "This setting can be overrriden on post to post basis." msgstr "" "ティザーコントロールが見える。ブロックを有効にして、望ましい順序でそれらを配" "置。注:この設定は基礎を投稿するには投稿に上書きすることができます。" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:42 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:50 msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:64 msgid "Teaser/Excerpt" msgstr "ティザー/抜粋" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:60 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:66 msgid "Full content" msgstr "全コンテンツ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:66 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:69 msgid "Read more link" msgstr "もっと読むリンク" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:72 #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:74 msgid "Link target" msgstr "リンクターゲット" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:118 msgid "If \"YES\" pagination control will be removed" msgstr "もし \"YES\" でページ処理コントロールが削除された場合" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:125 msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed" msgstr "もし \"YES\" で前へ/次へのコントロールが削除された場合" #: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:132 msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side" msgstr "もし \"YES\" の場合は次のスライドの部分は、右側に表示されます" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:18 msgid "Click edit button to change this text." msgstr "このテキストを変更するには、編集ボタンをクリックします。" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:19 msgid "Enter text content." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55 msgid "Button icon" msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:96 msgid "Button position" msgstr "ボタン位置" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:3 msgid "Call to Action Button" msgstr "アクション呼び出しボタン" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:30 msgid "Select display shape and style." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:37 msgid "Select element width (percentage)." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:50 msgid "Select background color." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:62 msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:69 msgid "Add text on the button." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:8 msgid "Posts Grid" msgstr "投稿グリッド" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:13 msgid "Posts in grid view" msgstr "グリッド表示で投稿" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:23 msgid "Grids content" msgstr "グリッドコンテンツ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:34 msgid "Columns count" msgstr "列は数える" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:39 msgid "Select columns count." msgstr "選択した列を数える" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:80 #: config/./grids/vc-grids-common.php:195 config/./vc-grids-common.php:161 msgid "Show filter" msgstr "表示フィルタ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:83 msgid "Select to add animated category filter to your posts grid." msgstr "" "あなたの投稿グリッドにアニメーションのカテゴリフィルタを追加する場合に選択し" "ます。" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:87 msgid "Layout mode" msgstr "レイアウトモード" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:90 msgid "Fit rows" msgstr "行フィット" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:91 msgid "Masonry" msgstr "メーソンリー" #: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:93 msgid "Teaser layout template." msgstr "ティーザーレイアウトテンプレート" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:3 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:207 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:208 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:874 #: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:14 msgid "Enter title of tab." msgstr "" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18 msgid "Tab ID" msgstr "タブID" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:3 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7 msgid "Tabs" msgstr "タブ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:10 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16 msgid "Tabbed content" msgstr "タブ付きのコンテンツ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:30 msgid "Auto rotate tabs each X seconds." msgstr "自動はタブの各X秒を回転させる" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:48 msgid "Tab 1" msgstr "Tab 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:49 msgid "Tab 2" msgstr "Tab 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:3 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7 msgid "Tour" msgstr "ツアー" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:12 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16 msgid "Vertical tabbed content" msgstr "垂直はタブ付きコンテンツ" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22 msgid "Auto rotate slides" msgstr "オートスライドを回転させる" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:7 msgid "Post Grid" msgstr "投稿グリッド" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:11 msgid "Posts, pages or custom posts in grid" msgstr "投稿, ページかカスタム投稿はグリッド" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:7 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:9 #: config/./grids/vc-grids-common.php:168 #: config/./grids/vc-grids-common.php:456 #: config/./grids/vc-grids-common.php:471 #: config/./grids/vc-grids-common.php:485 #: config/./grids/vc-grids-common.php:520 #: config/./grids/vc-grids-common.php:534 #: config/./grids/vc-grids-common.php:548 #: config/./grids/vc-grids-common.php:560 #: config/./grids/vc-grids-common.php:570 #: config/./grids/vc-grids-common.php:587 config/./vc-grids-common.php:138 #: config/./vc-grids-common.php:407 config/./vc-grids-common.php:422 #: config/./vc-grids-common.php:435 config/./vc-grids-common.php:469 #: config/./vc-grids-common.php:483 config/./vc-grids-common.php:496 #: config/./vc-grids-common.php:508 config/./vc-grids-common.php:518 #: config/./vc-grids-common.php:532 msgid "Pagination" msgstr "ページ送り" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10 msgid "Post Masonry Grid" msgstr "メーソンリグリッドを投稿" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid" msgstr "投稿, ページかカスタム投稿はメーソンリグリッド" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:12 msgid "Masonry Media Grid" msgstr "メーソンリメディアグリッド" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:16 msgid "Masonry media grid from Media Library" msgstr "" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:4 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:90 msgid "Media Grid" msgstr "メディアグリッド" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:8 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:94 msgid "Media grid from Media Library" msgstr "" #: config/./grids/vc-grids-common.php:18 config/./grids/vc-grids-common.php:108 #: config/./vc-grids-common.php:15 config/./vc-grids-common.php:85 msgid "Custom query" msgstr "カスタムクエリ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:22 config/./vc-grids-common.php:16 msgid "List of IDs" msgstr "IDの一覧" #: config/./grids/vc-grids-common.php:61 config/./grids/vc-grids-common.php:629 #: config/./grids/vc-grids-common.php:642 #: config/./grids/vc-grids-common.php:655 #: config/./grids/vc-grids-common.php:711 #: config/./grids/vc-grids-common.php:724 #: config/./grids/vc-grids-common.php:737 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:54 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:67 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:80 config/./vc-grids-common.php:39 #: config/./vc-grids-common.php:575 config/./vc-grids-common.php:588 #: config/./vc-grids-common.php:601 msgid "Load More Button" msgstr "" #: config/./grids/vc-grids-common.php:74 config/./vc-grids-common.php:50 #: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:56 #: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:86 msgid "Load more" msgstr "もっと読み込む" #: config/./grids/vc-grids-common.php:84 config/./vc-grids-common.php:61 msgid "Data source" msgstr "データソース" #: config/./grids/vc-grids-common.php:88 config/./vc-grids-common.php:65 msgid "Select content type for your grid." msgstr "あなたのグリッドのコンテンツタイプを選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:92 config/./vc-grids-common.php:69 msgid "Include only" msgstr "インクルードのみ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:94 config/./vc-grids-common.php:71 msgid "Add posts, pages, etc. by title." msgstr "タイトルの投稿追加, ページ, 等" #: config/./grids/vc-grids-common.php:110 config/./vc-grids-common.php:87 msgid "" "Build custom query according to WordPress Codex." msgstr "" "WordPress Codexに応じてカスタムクエリを構築" #: config/./grids/vc-grids-common.php:118 config/./vc-grids-common.php:95 msgid "Narrow data source" msgstr "狭いデータソース" #: config/./grids/vc-grids-common.php:135 config/./vc-grids-common.php:112 msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies." msgstr "カテゴリ、タグまたはカスタム分類法を入力します" #: config/./grids/vc-grids-common.php:146 config/./vc-grids-common.php:120 msgid "Total items" msgstr "すべての項目" #: config/./grids/vc-grids-common.php:151 config/./vc-grids-common.php:124 msgid "" "Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)." msgstr "" "グリッド内のアイテムの最大制限値を設定するかすべてを表示するには-1を入力する" "(限界は1000)" #: config/./grids/vc-grids-common.php:162 config/./vc-grids-common.php:132 msgid "Display Style" msgstr "表示スタイル" #: config/./grids/vc-grids-common.php:165 config/./vc-grids-common.php:135 msgid "Show all" msgstr "すべて表示" #: config/./grids/vc-grids-common.php:166 config/./vc-grids-common.php:136 msgid "Load more button" msgstr "もっと見るボタン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:167 config/./vc-grids-common.php:137 msgid "Lazy loading" msgstr "遅延ロード" #: config/./grids/vc-grids-common.php:175 config/./vc-grids-common.php:145 msgid "Select display style for grid." msgstr "グリッド表示スタイルを選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:179 config/./vc-grids-common.php:149 msgid "Items per page" msgstr "ページごとのアイテム" #: config/./grids/vc-grids-common.php:181 config/./vc-grids-common.php:151 msgid "Number of items to show per page." msgstr "アイテムの数はページごとに表示する。" #: config/./grids/vc-grids-common.php:198 config/./vc-grids-common.php:164 msgid "Append filter to grid." msgstr "グリッドにフィルタを追加します" #: config/./grids/vc-grids-common.php:202 config/./vc-grids-common.php:168 msgid "Grid elements per row" msgstr "行ごとのグリッド要素" #: config/./grids/vc-grids-common.php:207 config/./vc-grids-common.php:173 msgid "Select number of single grid elements per row." msgstr "行ごとに単一のグリッド要素の数を選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:228 config/./vc-grids-common.php:194 msgid "Select gap between grid elements." msgstr "グリッド要素の間のギャップを選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:238 config/./vc-grids-common.php:204 msgid "Order by post ID" msgstr "投稿IDの並び順" #: config/./grids/vc-grids-common.php:241 config/./vc-grids-common.php:207 msgid "Last modified date" msgstr "最終更新日" #: config/./grids/vc-grids-common.php:242 config/./vc-grids-common.php:208 msgid "Post/page parent ID" msgstr "投稿/ページ親ID" #: config/./grids/vc-grids-common.php:243 config/./vc-grids-common.php:209 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20 msgid "Number of comments" msgstr "コメントの数" #: config/./grids/vc-grids-common.php:244 config/./vc-grids-common.php:210 msgid "Menu order/Page Order" msgstr "メニュー順序/ページの順序" #: config/./grids/vc-grids-common.php:245 config/./vc-grids-common.php:211 msgid "Meta value" msgstr "メタ値" #: config/./grids/vc-grids-common.php:246 config/./vc-grids-common.php:212 msgid "Meta value number" msgstr "メタ値数" #: config/./grids/vc-grids-common.php:247 config/./vc-grids-common.php:213 msgid "Random order" msgstr "順不同" #: config/./grids/vc-grids-common.php:249 config/./vc-grids-common.php:215 msgid "" "Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then " "meta key is required." msgstr "" "タイプ順序選択。もし \"Meta value\" か \"Meta value Number\" はその後選択され" "た場合のメタキーが必要です。" #: config/./grids/vc-grids-common.php:250 #: config/./grids/vc-grids-common.php:264 #: config/./grids/vc-grids-common.php:284 #: config/./grids/vc-grids-common.php:299 #: config/./grids/vc-grids-common.php:314 config/./vc-grids-common.php:216 #: config/./vc-grids-common.php:227 config/./vc-grids-common.php:244 #: config/./vc-grids-common.php:256 config/./vc-grids-common.php:268 msgid "Data Settings" msgstr "" #: config/./grids/vc-grids-common.php:270 config/./vc-grids-common.php:233 msgid "Select sorting order." msgstr "ソート順を選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:281 config/./vc-grids-common.php:241 msgid "Meta key" msgstr "メタキー" #: config/./grids/vc-grids-common.php:283 config/./vc-grids-common.php:243 msgid "Input meta key for grid ordering." msgstr "グリッド順序の入力メタキー" #: config/./grids/vc-grids-common.php:296 config/./vc-grids-common.php:253 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:23 msgid "Offset" msgstr "オフセット" #: config/./grids/vc-grids-common.php:298 config/./vc-grids-common.php:255 msgid "Number of grid elements to displace or pass over." msgstr "グリッド要素の数は変位または上を通過" #: config/./grids/vc-grids-common.php:311 config/./vc-grids-common.php:265 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:32 msgid "Exclude" msgstr "除外" #: config/./grids/vc-grids-common.php:313 config/./vc-grids-common.php:267 msgid "Exclude posts, pages, etc. by title." msgstr "タイトルでの記事を除外, ページ, 等" #: config/./grids/vc-grids-common.php:331 config/./vc-grids-common.php:282 msgid "Filter by" msgstr "フィルタ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:334 #: config/./grids/vc-grids-common.php:368 #: config/./grids/vc-grids-common.php:388 #: config/./grids/vc-grids-common.php:404 #: config/./grids/vc-grids-common.php:418 #: config/./grids/vc-grids-common.php:432 config/./vc-grids-common.php:285 #: config/./vc-grids-common.php:319 config/./vc-grids-common.php:339 #: config/./vc-grids-common.php:355 config/./vc-grids-common.php:369 #: config/./vc-grids-common.php:383 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:786 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:340 config/./vc-grids-common.php:291 msgid "Select filter source." msgstr "選択したフィルタのソース" #: config/./grids/vc-grids-common.php:344 config/./vc-grids-common.php:295 msgid "Exclude from filter list" msgstr "" #: config/./grids/vc-grids-common.php:362 config/./vc-grids-common.php:313 msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list" msgstr "カテゴリ、タグまたはカスタム分類法を入力します" #: config/./grids/vc-grids-common.php:376 config/./vc-grids-common.php:327 msgid "Less Rounded" msgstr "少しの角丸" #: config/./grids/vc-grids-common.php:377 config/./vc-grids-common.php:328 msgid "Border" msgstr "境界線" #: config/./grids/vc-grids-common.php:378 config/./vc-grids-common.php:329 msgid "Rounded Border" msgstr "角丸境界線" #: config/./grids/vc-grids-common.php:379 config/./vc-grids-common.php:330 msgid "Less Rounded Border" msgstr "少しの角丸境界線" #: config/./grids/vc-grids-common.php:380 config/./vc-grids-common.php:331 msgid "Filled" msgstr "塗りつぶし" #: config/./grids/vc-grids-common.php:381 config/./vc-grids-common.php:332 msgid "Rounded Filled" msgstr "塗りつぶし角丸" #: config/./grids/vc-grids-common.php:382 config/./vc-grids-common.php:333 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:23 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:381 msgid "Dropdown" msgstr "ドロップダウン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:389 config/./vc-grids-common.php:340 msgid "Select filter display style." msgstr "フィルタの表示スタイル選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:405 config/./vc-grids-common.php:356 msgid "Select filter alignment." msgstr "フィルタ整列を選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:419 config/./vc-grids-common.php:370 msgid "Select filter color." msgstr "フィルタの色を選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:423 config/./vc-grids-common.php:374 msgid "Filter size" msgstr "フィルタサイズ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:427 config/./vc-grids-common.php:378 msgid "Select filter size." msgstr "フィルタサイズ選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:438 config/./vc-grids-common.php:389 msgid "Arrows design" msgstr "矢印のデザイン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:443 config/./vc-grids-common.php:394 msgid "Simple Circle Border" msgstr "シンプルなサークル境界線" #: config/./grids/vc-grids-common.php:444 config/./vc-grids-common.php:395 msgid "Simple Circle" msgstr "シンプルなサークル" #: config/./grids/vc-grids-common.php:445 config/./vc-grids-common.php:396 msgid "Simple Square" msgstr "シンプルな正方形" #: config/./grids/vc-grids-common.php:446 config/./vc-grids-common.php:397 msgid "Simple Square Rounded" msgstr "シンプルな正方形角丸" #: config/./grids/vc-grids-common.php:447 config/./vc-grids-common.php:398 msgid "Simple Rounded" msgstr "シンプルな角丸" #: config/./grids/vc-grids-common.php:449 config/./vc-grids-common.php:400 msgid "Rounded Circle Border" msgstr "角丸サークル境界線" #: config/./grids/vc-grids-common.php:450 config/./vc-grids-common.php:401 msgid "Rounded Circle" msgstr "角丸サークル" #: config/./grids/vc-grids-common.php:451 config/./vc-grids-common.php:402 msgid "Rounded Square" msgstr "角丸正方形" #: config/./grids/vc-grids-common.php:452 config/./vc-grids-common.php:403 msgid "Simple Arrow" msgstr "シンプルな矢印" #: config/./grids/vc-grids-common.php:453 config/./vc-grids-common.php:404 msgid "Simple Rounded Arrow" msgstr "シンプルな角丸矢印" #: config/./grids/vc-grids-common.php:461 config/./vc-grids-common.php:412 msgid "Select design for arrows." msgstr "矢印のためのデザインを選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:465 config/./vc-grids-common.php:416 msgid "Arrows position" msgstr "矢印の位置" #: config/./grids/vc-grids-common.php:468 config/./vc-grids-common.php:419 msgid "Inside Wrapper" msgstr "内側のラッパー" #: config/./grids/vc-grids-common.php:469 config/./vc-grids-common.php:420 msgid "Outside Wrapper" msgstr "外側のラッパー" #: config/./grids/vc-grids-common.php:477 config/./vc-grids-common.php:427 msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid." msgstr "矢印は内部またはグリッド外に表示されます" #: config/./grids/vc-grids-common.php:481 config/./vc-grids-common.php:431 msgid "Arrows color" msgstr "矢印の色" #: config/./grids/vc-grids-common.php:491 config/./vc-grids-common.php:440 msgid "Select color for arrows." msgstr "矢印の色を選択します" #: config/./grids/vc-grids-common.php:495 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:163 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:177 config/./vc-grids-common.php:444 msgid "Pagination style" msgstr "ページ区切りスタイル" #: config/./grids/vc-grids-common.php:499 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:157 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:171 config/./vc-grids-common.php:448 msgid "Square Dots" msgstr "正方形ドット" #: config/./grids/vc-grids-common.php:500 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:158 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:172 config/./vc-grids-common.php:449 msgid "Radio Dots" msgstr "ラジオドット" #: config/./grids/vc-grids-common.php:501 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:159 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:173 config/./vc-grids-common.php:450 msgid "Point Dots" msgstr "点ドット" #: config/./grids/vc-grids-common.php:502 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174 config/./vc-grids-common.php:451 msgid "Fill Square Dots" msgstr "正方形ドットを塗りつぶし" #: config/./grids/vc-grids-common.php:503 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:161 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:175 config/./vc-grids-common.php:452 msgid "Rounded Fill Square Dots" msgstr "正方形ドットを塗りつぶし角丸" #: config/./grids/vc-grids-common.php:504 config/./vc-grids-common.php:453 msgid "Pagination Default" msgstr "既定のページネーション" #: config/./grids/vc-grids-common.php:505 config/./vc-grids-common.php:454 msgid "Outline Default Dark" msgstr "既定は暗いアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:506 config/./vc-grids-common.php:455 msgid "Outline Default Light" msgstr "既定は明るいアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:507 config/./vc-grids-common.php:456 msgid "Pagination Rounded" msgstr "角丸ページネーション" #: config/./grids/vc-grids-common.php:508 config/./vc-grids-common.php:457 msgid "Outline Rounded Dark" msgstr "角丸暗いアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:509 config/./vc-grids-common.php:458 msgid "Outline Rounded Light" msgstr "角丸明るいアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:510 config/./vc-grids-common.php:459 msgid "Pagination Square" msgstr "正方形ページネーション" #: config/./grids/vc-grids-common.php:511 config/./vc-grids-common.php:460 msgid "Outline Square Dark" msgstr "正方形暗いアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:512 config/./vc-grids-common.php:461 msgid "Outline Square Light" msgstr "正方形明るいアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:513 config/./vc-grids-common.php:462 msgid "Pagination Rounded Square" msgstr "角丸正方形ページネーション" #: config/./grids/vc-grids-common.php:514 config/./vc-grids-common.php:463 msgid "Outline Rounded Square Dark" msgstr "角丸正方形暗いアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:515 config/./vc-grids-common.php:464 msgid "Outline Rounded Square Light" msgstr "角丸正方形明るいアウトライン" #: config/./grids/vc-grids-common.php:516 config/./vc-grids-common.php:465 msgid "Stripes Dark" msgstr "暗いストライプ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:517 config/./vc-grids-common.php:466 msgid "Stripes Light" msgstr "明るいストライプ" #: config/./grids/vc-grids-common.php:525 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:164 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:178 config/./vc-grids-common.php:474 msgid "Select pagination style." msgstr "ページ区切りスタイルの選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:529 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:170 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:184 config/./vc-grids-common.php:478 msgid "Pagination color" msgstr "ページネーションの色" #: config/./grids/vc-grids-common.php:540 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:171 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:185 config/./vc-grids-common.php:488 msgid "Select pagination color." msgstr "ページネーションの色を選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:544 config/./vc-grids-common.php:492 msgid "Loop pages?" msgstr "ループページ?" #: config/./grids/vc-grids-common.php:546 config/./vc-grids-common.php:494 msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)." msgstr "許可項目は無限ループで繰り返される(カルーセル)" #: config/./grids/vc-grids-common.php:556 config/./vc-grids-common.php:504 msgid "Autoplay delay" msgstr "自動再生遅延" #: config/./grids/vc-grids-common.php:559 config/./vc-grids-common.php:507 msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay." msgstr "秒単位で値を入力します。-1で設定すると自動再生を無効にする。" #: config/./grids/vc-grids-common.php:568 config/./vc-grids-common.php:516 msgid "Animation In" msgstr "アニメーションする" #: config/./grids/vc-grids-common.php:581 config/./vc-grids-common.php:526 msgid "Select \"animation in\" for page transition." msgstr "\"animation in\"ページ遷移のために選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:585 config/./vc-grids-common.php:530 msgid "Animation Out" msgstr "アニメーションアウト" #: config/./grids/vc-grids-common.php:595 config/./vc-grids-common.php:540 msgid "Select \"animation out\" for page transition." msgstr "\"animation out\" ページ遷移のために選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:599 #: config/./grids/vc-grids-common.php:687 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:29 config/./vc-grids-common.php:544 msgid "Grid element template" msgstr "グリッド要素テンプレート" #: config/./grids/vc-grids-common.php:601 #: config/./grids/vc-grids-common.php:689 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:31 config/./vc-grids-common.php:546 #, php-format msgid "" "%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be " "cloned." msgstr "" "%s新しく作成するか%s テンプレートを %s変更%s して選択します。定義済みのテン" "プレートは複製されます。" #: config/./grids/vc-grids-common.php:602 #: config/./grids/vc-grids-common.php:690 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:33 config/./vc-grids-common.php:548 msgid "Item Design" msgstr "" #: config/./grids/vc-grids-common.php:625 #: config/./grids/vc-grids-common.php:707 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:50 config/./vc-grids-common.php:571 msgid "Button style" msgstr "ボタンのスタイル" #: config/./grids/vc-grids-common.php:634 #: config/./grids/vc-grids-common.php:716 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:59 config/./vc-grids-common.php:580 msgid "Select button style." msgstr "ボタンスタイルの選択" #: config/./grids/vc-grids-common.php:638 #: config/./grids/vc-grids-common.php:720 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:63 config/./vc-grids-common.php:584 msgid "Button color" msgstr "ボタンの色" #: config/./grids/vc-grids-common.php:651 #: config/./grids/vc-grids-common.php:733 #: config/./shortcode-vc-media-grid.php:76 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:11 #: config/./vc-grids-common.php:597 msgid "Button size" msgstr "ボタンサイズ" #: config/./lean-map.php:104 include/./helpers/helpers_api.php:546 msgid "CSS Animation" msgstr "CSSアニメーション" #: config/./lean-map.php:109 include/./helpers/helpers_api.php:551 msgid "Top to bottom" msgstr "上から下" #: config/./lean-map.php:110 include/./helpers/helpers_api.php:552 msgid "Bottom to top" msgstr "下から上" #: config/./lean-map.php:111 include/./helpers/helpers_api.php:553 msgid "Left to right" msgstr "左から右" #: config/./lean-map.php:112 include/./helpers/helpers_api.php:554 msgid "Right to left" msgstr "右から左" #: config/./lean-map.php:113 include/./helpers/helpers_api.php:555 msgid "Appear from center" msgstr "中心から現れる" #: config/./lean-map.php:115 include/./helpers/helpers_api.php:557 msgid "" "Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the " "browsers viewport (Note: works only in modern browsers)." msgstr "" #: config/./lean-map.php:121 msgid "Same window" msgstr "同じウィンドウ" #: config/./lean-map.php:122 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウ" #: config/./lean-map.php:145 msgid "Alert" msgstr "アラート" #: config/./lean-map.php:146 msgid "Info" msgstr "インフォ" #: config/./lean-map.php:147 msgid "Tick" msgstr "チェック" #: config/./lean-map.php:148 msgid "Explanation" msgstr "解説" #: config/./lean-map.php:149 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" #: config/./lean-map.php:150 msgid "Alarm clock" msgstr "目覚まし時計" #: config/./lean-map.php:151 msgid "Anchor" msgstr "アンカー" #: config/./lean-map.php:152 msgid "Application Image" msgstr "アプリケーションイメージ" #: config/./lean-map.php:153 msgid "Arrow" msgstr "矢印" #: config/./lean-map.php:154 msgid "Asterisk" msgstr "アスタリスク" #: config/./lean-map.php:155 msgid "Hammer" msgstr "ハマー" #: config/./lean-map.php:156 msgid "Balloon" msgstr "バルーン" #: config/./lean-map.php:157 msgid "Balloon Buzz" msgstr "バルーンバズ" #: config/./lean-map.php:158 msgid "Balloon Facebook" msgstr "バルーンFacebook" #: config/./lean-map.php:159 msgid "Balloon Twitter" msgstr "バルーンTwitter" #: config/./lean-map.php:160 msgid "Battery" msgstr "バッテリー" #: config/./lean-map.php:161 msgid "Binocular" msgstr "双眼鏡" #: config/./lean-map.php:162 msgid "Document Excel" msgstr "エクセル" #: config/./lean-map.php:163 msgid "Document Image" msgstr "画像" #: config/./lean-map.php:164 msgid "Document Music" msgstr "音楽" #: config/./lean-map.php:165 msgid "Document Office" msgstr "Office" #: config/./lean-map.php:166 msgid "Document PDF" msgstr "PDF" #: config/./lean-map.php:167 msgid "Document Powerpoint" msgstr "パワポ" #: config/./lean-map.php:168 msgid "Document Word" msgstr "ワード" #: config/./lean-map.php:169 msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" #: config/./lean-map.php:170 msgid "Camcorder" msgstr "ビデオカメラ" #: config/./lean-map.php:171 msgid "Camera" msgstr "毛ミスター亜" #: config/./lean-map.php:172 msgid "Chart" msgstr "図表" #: config/./lean-map.php:173 msgid "Chart pie" msgstr "円図表" #: config/./lean-map.php:174 msgid "Clock" msgstr "時計" #: config/./lean-map.php:175 msgid "Fire" msgstr "炎" #: config/./lean-map.php:176 msgid "Heart" msgstr "ハート" #: config/./lean-map.php:177 msgid "Mail" msgstr "メール" #: config/./lean-map.php:178 msgid "Play" msgstr "再生" #: config/./lean-map.php:179 msgid "Shield" msgstr "盾" #: config/./lean-map.php:180 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #: config/./lean-map.php:186 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335 msgid "Grey" msgstr "グレイ" #: config/./lean-map.php:187 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:326 msgid "Blue" msgstr "青" #: config/./lean-map.php:188 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:327 msgid "Turquoise" msgstr "ターコイズ" #: config/./lean-map.php:189 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338 msgid "Green" msgstr "緑" #: config/./lean-map.php:190 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: config/./lean-map.php:191 msgid "Red" msgstr "赤" #: config/./lean-map.php:192 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334 msgid "Black" msgstr "黒" #: config/./lean-map.php:199 msgid "Regular" msgstr "" #: config/./lean-map.php:200 config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:130 msgid "Large" msgstr "大" #: config/./lean-map.php:201 config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132 msgid "Small" msgstr "小" #: config/./lean-map.php:202 msgid "Mini" msgstr "最小" #: config/./lean-map.php:209 msgid "Address book icon" msgstr "アドレス帳のアイコン" #: config/./lean-map.php:210 msgid "Alarm clock icon" msgstr "目覚まし時計のアイコン" #: config/./lean-map.php:211 msgid "Anchor icon" msgstr "アンカーアイコン" #: config/./lean-map.php:212 msgid "Application Image icon" msgstr "アプリケーション画像アイコン" #: config/./lean-map.php:213 msgid "Arrow icon" msgstr "矢印アイコン" #: config/./lean-map.php:214 msgid "Asterisk icon" msgstr "アスタリスクのアイコン" #: config/./lean-map.php:215 msgid "Hammer icon" msgstr "ハンマーのアイコン" #: config/./lean-map.php:216 msgid "Balloon icon" msgstr "バルーンアイコン" #: config/./lean-map.php:217 msgid "Balloon Buzz icon" msgstr "バルーンBuzzアイコン" #: config/./lean-map.php:218 msgid "Balloon Facebook icon" msgstr "バルーンFacebookアイコン" #: config/./lean-map.php:219 msgid "Balloon Twitter icon" msgstr "バルーンTwitterアイコン" #: config/./lean-map.php:220 msgid "Battery icon" msgstr "バッテリーアイコン" #: config/./lean-map.php:221 msgid "Binocular icon" msgstr "双眼鏡アイコン" #: config/./lean-map.php:222 msgid "Document Excel icon" msgstr "エクセルアイコン" #: config/./lean-map.php:223 msgid "Document Image icon" msgstr "画像アイコン" #: config/./lean-map.php:224 msgid "Document Music icon" msgstr "音楽アイコン" #: config/./lean-map.php:225 msgid "Document Office icon" msgstr "Officeアイコン" #: config/./lean-map.php:226 msgid "Document PDF icon" msgstr "PDFアイコン" #: config/./lean-map.php:227 msgid "Document Powerpoint icon" msgstr "パワポアイコン" #: config/./lean-map.php:228 msgid "Document Word icon" msgstr "ワードアイコン" #: config/./lean-map.php:229 msgid "Bookmark icon" msgstr "ブックマークアイコン" #: config/./lean-map.php:230 msgid "Camcorder icon" msgstr "ビデオカメラアイコン" #: config/./lean-map.php:231 msgid "Camera icon" msgstr "カメラアイコン" #: config/./lean-map.php:232 msgid "Chart icon" msgstr "図表アイコン" #: config/./lean-map.php:233 msgid "Chart pie icon" msgstr "円図表アイコン" #: config/./lean-map.php:234 msgid "Clock icon" msgstr "時計アイコン" #: config/./lean-map.php:235 msgid "Fire icon" msgstr "炎アイコ" #: config/./lean-map.php:236 msgid "Heart icon" msgstr "ハートアイコン" #: config/./lean-map.php:237 msgid "Mail icon" msgstr "メールアイコン" #: config/./lean-map.php:238 msgid "Play icon" msgstr "再生アイコン" #: config/./lean-map.php:239 msgid "Shield icon" msgstr "盾アイコン" #: config/./lean-map.php:240 msgid "Video icon" msgstr "ビデオアイコン" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:3 msgid "Facebook Like" msgstr "Facebook いいね" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:6 #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:6 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:6 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7 msgid "Facebook \"Like\" button" msgstr "" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:12 msgid "Button type" msgstr "ボタンタイプ" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:16 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16 msgid "Horizontal with count" msgstr "" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:17 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:17 msgid "Vertical with count" msgstr "" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20 msgid "Select button type." msgstr "ボタンタイプ選択" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:3 msgid "Google+ Button" msgstr "Google+ボタン" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:7 msgid "Recommend on Google" msgstr "Google+でおすすめ" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:15 msgid "Standard" msgstr "標準" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:17 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:131 msgid "Medium" msgstr "中" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:18 msgid "Tall" msgstr "高い" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:24 msgid "Annotation" msgstr "注釈" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:28 msgid "Bubble" msgstr "バブル" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:33 msgid "Select type of annotation." msgstr "" #: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:43 msgid "" "Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this " "parameter sets the width in pixels to use for button and its inline " "annotation. Default width is 450px." msgstr "" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:3 msgid "Pinterest" msgstr "ピンタレスト" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7 msgid "Pinterest button" msgstr "ピンタレストボタン" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:17 msgid "No count" msgstr "カウントなし" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19 msgid "Select button layout." msgstr "ボタンレイアウトの選択" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:3 msgid "Tweetmeme Button" msgstr "Tweetmemeのボタン" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:8 msgid "\"Tweet\" button" msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:3 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:13 msgid "Raw HTML" msgstr "HTMLコード" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:6 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:6 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7 msgid "Structure" msgstr "構造" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:8 msgid "Output raw HTML code on your page" msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:16 msgid "Enter your HTML content." msgstr "あなたのHTMLコンテンツを入力します" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:3 msgid "Raw JS" msgstr "JSコード" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8 msgid "Output raw JavaScript code on your page" msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13 msgid "JavaScript Code" msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:16 msgid "Enter your JavaScript code." msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:3 msgid "Widgetised Sidebar" msgstr "ウィジェット化サイドバー" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:8 msgid "WordPress widgetised sidebar" msgstr "" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:20 msgid "Select widget area to display." msgstr "" #: config/./templates.php:13 msgid "Landing Page" msgstr "ランディングページ" #: config/./templates.php:22 msgid "Call to Action Page" msgstr "ページの呼び出しアクション" #: config/./templates.php:31 msgid "Feature List" msgstr "機能一覧" #: config/./templates.php:40 msgid "Description Page" msgstr "説明ページ" #: config/./templates.php:49 msgid "Service List" msgstr "サービス一覧" #: config/./templates.php:58 msgid "Product Page" msgstr "製品ページ" #: config/./templates.php:66 msgid "FAQ section" msgstr "FAQセクション" #: config/./templates.php:75 msgid "About section" msgstr "セクションについて" #: config/./templates.php:84 msgid "About with features" msgstr "機能を持つについて" #: config/./templates.php:93 msgid "Three image description" msgstr "三つの画像の説明" #: config/./templates.php:102 msgid "News list" msgstr "ニュース一覧" #: config/./templates.php:111 msgid "Product description" msgstr "製品説明" #: config/./templates.php:120 msgid "Description with accordion" msgstr "アコーディオンと説明" #: config/./templates.php:131 msgid "Two column list" msgstr "2つの列リスト" #: config/./templates.php:140 msgid "About with tour section" msgstr "ツアーセクションについて" #: config/./templates.php:153 msgid "Rounded image description" msgstr "角丸画像の説明" #: config/./templates.php:162 msgid "Description with success message" msgstr "成功メッセージと説明" #: config/./templates.php:171 msgid "Images with tab description" msgstr "タブ説明と画像" #: config/./templates.php:180 msgid "Square on background" msgstr "背景上の正方形" #: config/./templates.php:189 msgid "Product description with tabs" msgstr "タブ付きの製品説明" #: config/./templates.php:198 msgid "Description with headings" msgstr "見出しと説明" #: config/./templates.php:207 msgid "Video with description" msgstr "説明とビデオ" #: config/./templates.php:216 msgid "Description with buttons" msgstr "ボタン付きの説明" #: config/./templates.php:225 msgid "Map and Contacts" msgstr "地図と問い合わせ" #: config/./templates.php:234 msgid "Help section" msgstr "ヘルプセクション" #: config/./templates.php:243 msgid "Screen description" msgstr "画面説明" #: config/./templates.php:252 msgid "Description with round images" msgstr "丸い画像を説明" #: config/./templates.php:261 msgid "FAQ in three columns" msgstr "3列のFAQ" #: config/./templates.php:270 msgid "Centre description" msgstr "センターの説明" #: config/./templates.php:279 msgid "Description with gallery" msgstr "ギャラリーと説明" #: config/./templates.php:288 msgid "Centre description with image" msgstr "画像とセンターの説明" #: config/./templates.php:297 msgid "Description with thumbnails" msgstr "サムネイルと説明" #: config/./templates.php:306 msgid "About with left gallery" msgstr "左のギャラリーについて" #: config/./templates.php:315 msgid "Five image layout" msgstr "5つの画像レイアウト" #: config/./templates.php:324 msgid "Accordion news list" msgstr "アコーディオンニュース一覧" #: config/./templates.php:333 msgid "Product with social icons" msgstr "ソーシャルアイコンを持つ製品" #: config/./templates.php:342 msgid "Complex news layout" msgstr "複雑なニュースのレイアウト" #: config/./templates.php:351 msgid "Product list with CTA" msgstr "CTAと製品一覧" #: config/./templates.php:360 msgid "Intro with features" msgstr "機能を備えたイントロ" #: config/./templates.php:369 msgid "Image gallery with description" msgstr "説明と画像ギャラリー" #: config/./templates.php:378 msgid "Team members" msgstr "チームメンバー" #: config/./templates.php:387 msgid "Large image with thumbnails" msgstr "サムネイルを持つ大きな画像" #: config/./templates.php:396 msgid "Complex news layout II" msgstr "複雑なニュースのレイアウトII" #: config/./templates.php:405 msgid "Service description layout" msgstr "サービスの説明レイアウト" #: config/./templates.php:414 msgid "Articles with headings" msgstr "" #: config/./templates.php:431 msgid "Call to Action section" msgstr "" #: config/./templates.php:442 msgid "Charts section" msgstr "" #: config/./templates.php:459 msgid "Chess Grid" msgstr "" #: config/./templates.php:480 msgid "Features and articles" msgstr "" #: config/./templates.php:521 msgid "Features and charts" msgstr "" #: config/./templates.php:554 msgid "Features with video parallax" msgstr "" #: config/./templates.php:575 msgid "Features with full width promo" msgstr "" #: config/./templates.php:612 msgid "Full height hero section" msgstr "" #: config/./templates.php:625 msgid "Full height with transparent block" msgstr "" #: config/./templates.php:638 msgid "Full height parallax" msgstr "" #: config/./templates.php:647 msgid "Header section with features" msgstr "" #: config/./templates.php:677 msgid "Helps with icons" msgstr "" #: config/./templates.php:686 msgid "Plain articles" msgstr "" #: config/./templates.php:699 msgid "Post portfolio" msgstr "" #: config/./templates.php:708 msgid "Product introduction" msgstr "" #: config/./templates.php:733 msgid "Services with block buttons" msgstr "" #: config/./templates.php:754 msgid "Tabs with features" msgstr "" #: config/./templates.php:775 msgid "Video section" msgstr "" #: config/./templates.php:788 msgid "Video promo" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:34 msgid "Select accordion display style." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:45 msgid "Select accordion shape." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53 msgid "Select accordion color." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:59 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:59 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:59 msgid "Do not fill content area?" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60 msgid "Do not fill content area with color." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:79 msgid "Spacing" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:80 msgid "Select accordion spacing." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:100 msgid "Select accordion gap." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111 msgid "Select accordion section title alignment." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:156 msgid "Autoplay" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132 msgid "" "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:137 msgid "Allow collapse all?" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138 msgid "Allow collapse all accordion sections." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:146 msgid "Chevron" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:147 msgid "Plus" msgstr "プラス" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:148 msgid "Triangle" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:152 msgid "Select accordion navigation icon." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:165 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:110 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:110 msgid "Position" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:166 msgid "Select accordion navigation icon position." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164 msgid "" "Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial " "load enter non-existing number)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:100 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:183 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:197 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "あなたが異なる特定のコンテンツ要素のスタイルを希望する場合は、クラス名を追加" "するには、このフィールドを使用して、あなたのCSSファイルでそれを参照してくださ" "い。" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:199 msgid "Add Section" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7 msgid "Pageable Container" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16 msgid "Pageable content container" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48 msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93 msgid "Pagination position" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94 msgid "Select pageable navigation position." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16 msgid "Add icon next to section title." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22 msgid "Before title" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23 msgid "After title" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29 msgid "Icon position" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30 msgid "Select icon position." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49 msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58 #, php-format msgid "" "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to w3c specification)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80 msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:34 msgid "Select tabs display style." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:45 msgid "Select tabs shape." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:51 msgid "Select tabs color." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:80 msgid "Select tabs spacing." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:101 msgid "Select tabs gap." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111 msgid "Select tabs navigation position." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:122 msgid "Select tabs section title alignment." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143 msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:34 msgid "Select tour display style." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:45 msgid "Select tour shape." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:51 msgid "Select tour color." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:80 msgid "Select tour spacing." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:101 msgid "Select tour gap." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111 msgid "Select tour navigation position." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:122 msgid "Select tour section title alignment." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:128 msgid "Auto" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:129 msgid "Extra large" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133 msgid "Extra small" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:135 msgid "Navigation width" msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:136 msgid "Select tour navigation width." msgstr "" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:157 msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:16 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:18 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:20 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:6 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:6 msgid "WordPress Widgets" msgstr "WordPressのウィジェット" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:9 msgid "A monthly archive of your sites posts" msgstr "あなたのサイトの投稿の月別アーカイブ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:27 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:15 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:15 msgid "" "What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title." msgstr "" "何をテキストウィジェットのタイトルとして使用しますか?デフォルトのウィジェッ" "トのタイトルを使用する場合は空白のまま。" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20 msgid "Display options" msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24 msgid "Show post counts" msgstr "投稿カウントの表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:26 msgid "Select display options for archives." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:3 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:9 msgid "A calendar of your sites posts" msgstr "あなたのサイトの記事のカレンダー" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:9 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "カテゴリの一覧またはドロップダウン" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:25 msgid "Show hierarchy" msgstr "階層表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27 msgid "Select display options for categories." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:15 msgid "Custom Menu" msgstr "カスタムメニュー" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:21 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget" msgstr "" "ウィジェットとしてカスタムメニューの1つを追加するにはこのウィジェットを使用" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:34 msgid "" "Custom menus not found. Please visit Appearance > Menus page to " "create new menu." msgstr "" "カスタムメニューが見つかりません。外観 > メニューをご覧ください。ペー" "ジに新しいメニューを作成します。" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:34 msgid "Select menu to display." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:3 msgid "All Links" msgstr "すべてのリンク" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:17 msgid "Links" msgstr "リンク" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24 msgid "Your blogroll" msgstr "あなたのブログロール" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28 msgid "Link Category" msgstr "カテゴリーリンク" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:38 msgid "Link title" msgstr "リンクタイトル" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39 msgid "Link rating" msgstr "リンクの評価" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:40 msgid "Link ID" msgstr "リンクID" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:49 msgid "Show Link Image" msgstr "画像リンク表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50 msgid "Show Link Name" msgstr "リンク名表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:51 msgid "Show Link Description" msgstr "リンク説明表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:52 msgid "Show Link Rating" msgstr "リンクの評価表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:57 msgid "Number of links to show" msgstr "リンク数を表示する" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:16 msgid "Meta" msgstr "メタ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:9 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "ログイン / ログアウト, 管理者, フィードとワードプレスのリンク" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:16 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:9 msgid "Your sites WordPress Pages" msgstr "あなたのサイトのWordPressページ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:23 #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:18 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:18 msgid "Page title" msgstr "ページタイトル" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24 msgid "Page order" msgstr "ページの順序" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:25 msgid "Page ID" msgstr "ページID" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27 msgid "Select how to sort pages." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:34 msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:16 msgid "Recent Posts" msgstr "最近の投稿" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:9 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "あなたのサイトの最新の投稿" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20 msgid "Number of posts" msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:21 msgid "Enter number of posts to display." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:28 msgid "Display post date?" msgstr "掲載日付?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:31 msgid "If checked, date will be displayed." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:3 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:16 msgid "Recent Comments" msgstr "最近のコメント" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:9 msgid "The most recent comments" msgstr "もっとも最近のコメント" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:21 msgid "Enter number of comments to display." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:3 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:9 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "すべてのRSSやAtomフィードからエントリ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19 msgid "RSS feed URL" msgstr "RSSフィードURL" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:21 msgid "Enter the RSS feed URL." msgstr "RSSフィードのURLを入力してください" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:26 msgid "Items" msgstr "アイテム" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:29 msgid "10 - Default" msgstr "10 - 下書き" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:51 msgid "Select how many items to display." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:59 msgid "Item content" msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60 msgid "Display item author if available?" msgstr "項目で著者が利用可能な場合表示?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:61 msgid "Display item date?" msgstr "項目日付表示?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63 msgid "Select display options for RSS feeds." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:3 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:277 msgid "Search" msgstr "検索" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:9 msgid "A search form for your site" msgstr "あなたのサイトの検索フォーム" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:16 msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:22 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "最もよく使われるタグをクラウド形式で表示" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:28 #: include/./params/loop/loop.php:312 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33 msgid "Taxonomy" msgstr "分類" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:36 msgid "Select source for tag cloud." msgstr "" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:9 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "任意のテキストまたはHTML" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63 msgid "Finish" msgstr "完了" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:64 msgid "Next" msgstr "次" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:65 msgid "Prev" msgstr "前" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:214 msgid "Start Here!" msgstr "ここでスタート!" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:215 msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it." msgstr "" "簡単スタート - 出発点としてあらかじめ定義されたテンプレートを使用し、それを修" "正する。" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:227 msgid "Use Animations" msgstr "使用アニメーション" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:228 msgid "" "Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next " "to the \"Normal\" state tab." msgstr "" "グリッド要素を選択アニメーションプリセット。 \"Hover\"の状態は\"Normal\" の状" "態タブの隣に追加されます。" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:240 msgid "Style Design Options" msgstr "デザインオプションスタイル" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:241 msgid "" "Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control " "zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select " "\"Original\" to scale image without cropping)." msgstr "" "編集は \"Normal\" の状態が背景, コントロールゾーンのサイジング割合およびその" "他のデザインオプションとして \"Featured image\" を設定する(高さモード:トリ" "ミングなしで画像を拡大縮小する \"Original\" を選択)" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:253 msgid "Extend Element" msgstr "要素を拡張" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:254 msgid "" "Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone " "can not be animated)." msgstr "" "追加コンテンツのゾーンは、グリッド要素の端に追加することができる(注:この" "ゾーンはアニメーション化することはできません)" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:266 msgid "Watch Video Tutorial" msgstr "チュートリアル動画を見る" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:267 msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder." msgstr "" "それがグリッド要素ビルダーで作業することがいかに簡単であるかを見てください。" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:16 msgid "Antique" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:17 msgid "Black & White" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:18 msgid "Boost" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:19 msgid "Concentrate" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:20 msgid "Country" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:21 msgid "Darken" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:22 msgid "Dream" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:23 msgid "Everglow" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:24 msgid "Forest" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:25 msgid "Fresh Blue" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:26 msgid "Frozen" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:27 msgid "Her Majesty" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:28 msgid "Light" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:29 msgid "Orange Peel" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:30 msgid "Rain" msgstr "雨" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:31 msgid "Retro" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:32 msgid "Sepia" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:33 msgid "Summer" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:34 msgid "Tender" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:35 msgid "Vintage" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:36 msgid "Washed" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:66 msgid "Image filter" msgstr "" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:362 msgid "Filter:" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:40 msgid "Important notice" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:42 #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:45 msgid "" "You have an outdated version of Visual Composer Design Options. It is " "required to review and save it." msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:56 msgid "Open Design Options" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:12 msgid "Role Manager" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:17 msgid "Roles Manager" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:60 #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:75 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:864 #: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:83 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:93 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:95 msgid "Visual Composer" msgstr "ビジュアルコンポザー" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:41 #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:42 msgid "About" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98 msgid "What's New" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:100 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9 msgid "Resources" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:29 msgid "Welcome to Visual Composer" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:30 msgid "Choose Backend or Frontend editor." msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:43 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:25 msgid "Add Elements" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:44 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:26 msgid "Add new element or start with a template." msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:59 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "Rows and Columns" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:60 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:41 msgid "" "This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add " "elements into columns." msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:56 msgid "Control Elements" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:76 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:57 msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout." msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:77 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:58 #, php-format msgid "" "P.S. Learn more at our Knowledge Base." msgstr "" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21 msgid "No Gravity forms found." msgstr "重力フォームが見つかりませんでした。" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:25 msgid "Select a form to display." msgstr "表示するフォームを選択します" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:32 msgid "Gravity Form" msgstr "重力フォーム" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:36 msgid "Place Gravity form" msgstr "重力フォームを配置" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:40 msgid "Form" msgstr "フォーム" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:44 msgid "Select a form to add it to your post or page." msgstr "あなたの投稿やページに追加しフォームを選択します。" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:49 msgid "Display Form Title" msgstr "フォームタイトルを表示" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:56 msgid "Would you like to display the forms title?" msgstr "あなたはフォームのタイトルを表示しますか?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:64 msgid "Display Form Description" msgstr "フォームの説明を表示" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:71 msgid "Would you like to display the forms description?" msgstr "あなたはフォームの説明を表示しますか?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:79 msgid "Enable AJAX?" msgstr "AJAXを有効にしますか?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:86 msgid "Enable AJAX submission?" msgstr "AJAXの送信を有効にしますか?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:94 msgid "Tab Index" msgstr "タブインデックス" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96 msgid "" "(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave " "blank if you're not sure what this is." msgstr "" "(省略可能) このフォームのフィールドの開始タブインデックスを指定します。あなた" "はこれが何であるかわからない場合は空白のままにしてくさだい。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:693 #: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7 msgid "Visual Composer Settings" msgstr "ビジュアルコンポザー設定" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:700 msgid "About Visual Composer" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:859 msgid "Add/remove picture" msgstr "画像を追加/削除" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:860 msgid "Finish Adding Images" msgstr "画像追加の完了" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:861 msgid "Add Image" msgstr "画像追加" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:862 msgid "Add Images" msgstr "画像追加" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:863 #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:23 msgid "Settings" msgstr "設定" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:865 msgid "BACKEND EDITOR" msgstr "管理画面エディタ" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:866 msgid "FRONTEND EDITOR" msgstr "フロントエディタ" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:867 msgid "CLASSIC MODE" msgstr "クラッシックモード" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:868 msgid "Enter template name you want to save." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:869 msgid "" "Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This " "action cannot be undone." msgstr "" "\"{template_name}\" テンプレートの削除の確認, 削除しない場合はキャンセルキー" "を押す。辞める場合はそのままに。このアクションは元に戻すことはできません。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:870 msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave" msgstr "" "セクションを削除するにはOKキーを押す。キャンセルの場合はそのままにする。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:871 msgid "Drag and drop me in the column" msgstr "カラム内でドラッグ&ドロップする" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:872 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave" msgstr "" "タブはOKを押して削除する \"{tab_name}\" 、 そのままにするにはキャンセルを押" "す。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:873 #: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:8 msgid "Slide" msgstr "スライド" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:876 msgid "Please enter new tab title" msgstr "新しいタブのタイトルを入力してください" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:877 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave" msgstr "" "セクションはOKを押して削除する \"{tab_name}\"。そのままにするにはキャンセルを" "押す。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:879 msgid "Please enter new section title" msgstr "新しいセクションのタイトルを入力してください" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:880 msgid "Error. Please try again." msgstr "エラーが発生しました。もう一度やり直してください。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:881 msgid "" "If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this " "window?" msgstr "" "このウィンドウを閉じると、すべてのショートコードの設定が失われます。このウィ" "ンドウを閉じますか?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:882 msgid "Select element type" msgstr "要素タイプを選択" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:883 msgid "Media gallery" msgstr "メディアギャラリー" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:884 msgid "Element settings" msgstr "要素設定" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:885 msgid "Add tab" msgstr "タブ追加" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:886 msgid "Are you sure you want to convert to new version?" msgstr "新しいバージョンに変換してもよろしいですか?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:887 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中・・・" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:889 msgid "Set Image" msgstr "画像セット" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:890 msgid "Are you sure that you want to remove all your data?" msgstr "すべてのデータを削除しますか?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:891 msgid "Loop settings" msgstr "ループ設定" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:892 msgid "Custom row layout" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:893 msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6." msgstr "間違った行レイアウト形式!例: 1/2 + 1/2 か span6 + span6." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:894 msgid "Row background color" msgstr "行の背景色" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:895 msgid "Row background image" msgstr "行の背景画像" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:896 msgid "Column background color" msgstr "カラムの背景色" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:897 msgid "Column background image" msgstr "カラムの背景画像" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:898 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:44 msgid "Guides ON" msgstr "ガイドON" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:899 msgid "Guides OFF" msgstr "ガイドOFF" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:900 msgid "New template successfully saved." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:901 msgid "Template added to the page." msgstr "テンプレートがページに追加" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:902 msgid "" "Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they " "are not used more than once on the same page." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:903 msgid "Template successfully removed." msgstr "テンプレートが正常に削除" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:904 msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:905 msgid "Error while saving template." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:906 msgid "Page settings updated!" msgstr "ページ設定を更新!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:907 msgid "Update all" msgstr "すべての更新" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:908 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "あなたがこのページから移動した場合あなたが行った変更は失われます。" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:909 #, php-format msgid "%s saved!" msgstr "%s 保存!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:910 #, php-format msgid "%s deleted!" msgstr "%s 削除!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:911 #, php-format msgid "" "%s cloned. Edit " "now?" msgstr "" "%s 複製。 今すぐ" "編集?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:912 msgid "Loading Google Font failed" msgstr "Googleフォントのロードが失敗した" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:913 msgid "Loading Font..." msgstr "フォントを読み込んでいます..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:914 msgid "Unable to load Google Fonts" msgstr "Googleフォントをロードできません" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:915 msgid "no title" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:916 msgid "" "Error while applying filter to the image. Check your server and memory " "settings." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:917 msgid "Saved!" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:918 msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:328 msgid "Pink" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329 msgid "Violet" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330 msgid "Peacoc" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331 msgid "Chino" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332 msgid "Mulled Wine" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333 msgid "Vista Blue" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337 msgid "Sky" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339 msgid "Juicy pink" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340 msgid "Sandy brown" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341 msgid "Purple" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342 msgid "White" msgstr "" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:149 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:164 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:472 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:512 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:558 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:644 #, php-format msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required" msgstr "ショートコードの間違った名前:%s 名前必須" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:151 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166 #, php-format msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required" msgstr "ショートコードの間違った基本:%s 基本必須" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:514 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:560 #, php-format msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required" msgstr "'%s' はショートコードの間違った属性。属性 'param_name' は必須" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:646 #, php-format msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified." msgstr "" "ショートコードの間違った setting_name:%s 基本を変更することはできません。" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:163 msgid "General" msgstr "一般" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:221 #, php-format msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s." msgstr "" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:224 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:119 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:275 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:426 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27 msgid "Edit" msgstr "編集" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:458 #, php-format msgid "Edit %s with Visual Composer" msgstr "ビジュアルコンポザーの %s で編集" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:467 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:499 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:531 msgid "Edit with Visual Composer" msgstr "ビジュアルコンポーザーで編集" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:43 msgid "Toggle editor's guides" msgstr "トグルエディタガイド" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:57 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:63 msgid "Tablet landscape mode" msgstr "タブレット横長モード" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:68 msgid "Tablet portrait mode" msgstr "タブレット縦長モード" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:73 msgid "Smartphone landscape mode" msgstr "スマートフォン横長モード" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:78 msgid "Smartphone portrait mode" msgstr "スマートフォン縦長モード" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:86 msgid "Responsive preview" msgstr "レスポンシブプレビュー" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:116 msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard" msgstr "すべての変更をキャンセルしWPのダッシュボードに戻る" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:119 msgid "Backend Editor" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:129 msgid "Save Draft" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:133 msgid "Save as Pending" msgstr "保留中として保存" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:138 msgid "Publish" msgstr "公開する" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:142 msgid "Submit for Review" msgstr "レビュー用に送信" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:147 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:190 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:48 #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:34 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:32 msgid "Update" msgstr "更新" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:163 msgid "Exit Visual Composer edit mode" msgstr "ビジュアルコンポザーの編集モードを終了" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:109 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14 msgid "Page settings" msgstr "ページ設定" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:110 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119 msgid "Full screen" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:128 msgid "Exit full screen" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:144 msgid "Add new element" msgstr "新しい要素を追加" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:161 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:26 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates.tpl.php:19 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:17 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:14 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:173 msgid "Frontend" msgstr "フロントエンド" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:216 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:31 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:60 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:66 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:89 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:94 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:96 msgid "Access denied" msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:361 msgid "Delete template" msgstr "テンプレートの削除" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:379 msgid "Save current page as a Template" msgstr "テンプレートとして現在のページを保存" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:381 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:53 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:65 msgid "Load Template" msgstr "テンプレート読み込み" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:387 msgid "No custom templates yet." msgstr "まだテンプレートのカスタムはない" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:94 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:41 msgid "Save current layout as a template" msgstr "テンプレートとして現在のレイアウトを保存する" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:98 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:47 msgid "Save Template" msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:50 msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site." msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:453 msgid "Error: wrong template id." msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:564 msgid "My Templates" msgstr "マイテンプレート" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:565 msgid "Append previously saved template to the current layout." msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:589 msgid "Default Templates" msgstr "既定のテンプレート" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:590 msgid "Append default template to the current layout." msgstr "" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:858 msgid "No title" msgstr "タイトルなし" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:196 msgid "Shortcode Mapper" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:220 msgid "" "Visual Composer Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors shortcodes to " "the list of Visual Composer content elements menu (Note: to map shortcode it " "needs to be installed on site)." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:224 msgid "Map Shortcode" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:252 msgid "Shortcode string" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:257 msgid "Please enter valid shortcode" msgstr "有効なショートコードを入力してください。" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:262 msgid "Parse Shortcode" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:263 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:328 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:267 msgid "" "Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value" "\"]My shortcode content[/my_shortcode])." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:276 msgid "Add" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:294 msgid "General Information" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:297 msgid "Tag:" msgstr "タグ:" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:301 msgid "Description:" msgstr "概要:" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:305 msgid "Category:" msgstr "カテゴリ:" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:308 msgid "Comma separated categories names" msgstr "カテゴリ名はカンマ区切り" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:313 msgid "Include content param into shortcode" msgstr "ショートコードへのコンテンツパラメータをインクルード" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:319 msgid "Shortcode Parameters" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:321 msgid "Add Param" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:327 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:445 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:21 #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:41 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:86 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:63 msgid "Save Changes" msgstr "変更保存" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:329 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:425 msgid "Delete" msgstr "削除" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:335 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:60 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:144 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7 msgid "Drag row to reorder" msgstr "行をドラッグして順序を変更する" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:338 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10 msgid "Delete this param" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:346 msgid "Param name" msgstr "パラメータ名" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:351 #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:358 msgid "Required value" msgstr "必須値" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:355 msgid "Use only letters, numbers and underscore." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:361 msgid "Please use only letters, numbers and underscore." msgstr "文字、数字やアンダースコアを使用してください。" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:367 msgid "Input heading" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:372 msgid "Heading for field in shortcode edit form." msgstr "ショートコードの編集フォームのフィールドの見出し" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:375 msgid "Field type" msgstr "フィールドタイプ" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:377 msgid "Select field type" msgstr "フィールドタイプ選択" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:379 msgid "Textfield" msgstr "テキストフィールド" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:383 msgid "Textarea" msgstr "テキストエリア" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:386 msgid "Textarea HTML" msgstr "テキストエリアHTML" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:389 msgid "Hidden" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:393 msgid "Field type for shortcode edit form." msgstr "ショートコードの編集フォームのフィールドタイプ" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:396 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:399 msgid "" "Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:409 msgid "Enter description for parameter." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:98 msgid "Visual Composer successfully activated." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:105 msgid "Visual Composer successfully deactivated." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:122 msgid "Token is not valid or has expired" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:152 #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:165 msgid "Invalid response structure. Please contact us for support." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:158 msgid "Something went wrong. Please contact us for support." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:256 msgid "Invalid license key" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:500 #, php-format msgid "" "Hola! Please activate your copy of Visual Composer to " "receive automatic updates." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:112 msgid "Roles settings successfully saved." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:125 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128 msgid "Custom CSS" msgstr "カスタムCSS" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:134 msgid "Product License" msgstr "製品ライセンス" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:202 msgid "Main accent color" msgstr "メインアクセントの色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:203 msgid "Hover color" msgstr "ホバー色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:204 msgid "Call to action background color" msgstr "背景色の呼び出しのアクション" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:205 msgid "Google maps background color" msgstr "Google Map背景色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:206 msgid "Post slider caption background color" msgstr "投稿スライダーキャプションの背景色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:207 msgid "Progress bar background color" msgstr "プログレスバーの背景色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:208 msgid "Separator border color" msgstr "境界線の色の区切り" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:209 msgid "Tabs navigation background color" msgstr "タブナビゲーションの背景色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:210 msgid "Active tab background color" msgstr "アクティブなタブの背景色" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:270 msgid "Disable responsive content elements" msgstr "レスポンシブコンテンツ要素を無効にする" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:275 msgid "Google fonts subsets" msgstr "Googleフォントのサブセット" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:287 msgid "Use custom design options" msgstr "カスタムデザインオプションを使用" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:304 msgid "Elements bottom margin" msgstr "要素の下マージン" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310 msgid "Grid gutter width" msgstr "グリッド側溝の幅" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:316 msgid "Mobile screen width" msgstr "モバイル画面の幅" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:330 msgid "Paste your CSS code" msgstr "CSSのコードを貼り付け" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:442 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:443 msgid "Are you sure you want to reset to defaults?" msgstr "デフォルトにリセットしてもよろしいていますか?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:444 msgid "Saving..." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:446 msgid "Design Options successfully saved." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:447 msgid "Design Options could not be saved" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:448 msgid "" "Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:449 msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?" msgstr "このショートコードを削除してもよろしいていますか?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:450 msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?" msgstr "あなたはショートコードのパラメータを削除してもよろしいていますか?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:451 msgid "My shortcodes" msgstr "マイショートコード" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:452 msgid "Shortcode name is required." msgstr "ショートコード名は必須です" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:453 msgid "Please enter valid shortcode tag." msgstr "有効なショートコードタグを入力してください" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:454 msgid "Please enter all required fields for params." msgstr "パラメータのために必要なすべてのフィールドを入力してください。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:455 msgid "New shortcode mapped from string!" msgstr "文字列から登録された新しいショートコード!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:456 msgid "Shortcode updated!" msgstr "ショートコード更新!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:457 msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox." msgstr "" "コンテンツパラメータを手動でチェックボックスを使用して追加することはできませ" "ん。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:458 #, php-format msgid "Param %s already exists. Param names must be unique." msgstr "" "パラメータ %s はすでに存在しています。 パラメータ名は一意である必要がありま" "す。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:459 msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name" msgstr "文字、数字とアンダースコアを使用してパラメータ名にしてください" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:460 msgid "Please enter valid shortcode to parse!" msgstr "解析するために有効なショートコードを入力してください!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:481 msgid "Show Visual Composer & default editor" msgstr "ビジュアルコンポーザー & デフォルトのエディタを表示" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:482 msgid "Show only Visual Composer" msgstr "ビジュアルコンポーザーのみを表示" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:483 msgid "Don't allow to use Visual Composer" msgstr "ビジュアルコンポーザーの使用を許可しないでください" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:506 msgid "Visual Composer access" msgstr "ビジュアルコンポーザーアクセス" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:516 msgid "Enabled shortcodes" msgstr "ショートコード有効化" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:534 #, php-format msgid "(deprecated since v%s)" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:545 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:547 msgid "Select none" msgstr "選択なし" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:557 msgid "Define access rules for different user groups." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:583 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:609 msgid "Select content types available to Visual Composer." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:620 msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:635 msgid "" "Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media " "screens (Example: mobile devices)." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:659 msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:736 msgid "Empty value" msgstr "空の値" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:750 msgid "Enable" msgstr "有効にする" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:753 msgid "" "Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css " "file will be used)." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:773 msgid "" "Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:783 msgid "" "Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:793 msgid "" "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is " "smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size." msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:836 msgid "" "Here you can tweak default Visual Composer content elements visual " "appearance. By default Visual Composer is using neutral light-grey theme. " "Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no " "specific \"content block\" related color is set." msgstr "" "ここではVisual Composerのコンテンツ要素を視覚的な外観をデフォルト微調整するこ" "とができます。既定のVisual Composerでニュートラルライトグレーのテーマを使用し" "ています。具体的な \"content block\" に関連する色が設定されていない場合" "は、\"Main accent color\" を変更するとすべてのコンテンツ要素に影響します。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:844 msgid "Please activate your license in Product License tab!" msgstr "製品ライセンスのタブでライセンスを有効にしてください!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1009 msgid "Invalid Margin value." msgstr "無効なマージン値" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1023 msgid "Invalid Gutter value." msgstr "無効な溝値" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1036 msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgstr "\"Responsive max\" の無効な値" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1138 msgid "" "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created." msgstr "" "何かが間違っていた:js_composer_front_custom.cssが作成できませんでした。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1140 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error." msgstr "js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。接続エラー。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1142 #, php-format msgid "" "js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css " "to \"%s\"." msgstr "" "js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。\"%s\"のためのカスタムCSS" "を書き込むことができません。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1144 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "js_composer_front_custom.cssを作成できませんでした。アクセス通報。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1182 msgid "Something went wrong: custom.css could not be created." msgstr "何かが間違っていた:のcustom.cssは作成できませんでした。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1184 msgid "custom.css could not be created. Connection error." msgstr "custom.cssはを作成できませんでした。接続エラー。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1186 msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \"" msgstr "" "custom.cssはを作成できませんでした。カスタムCSS書き込むことができません \"" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1188 msgid "custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "custom.cssはを作成できませんでした。アクセス通報。" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1252 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1258 msgid "This is required to enable file writing for js_composer" msgstr "これは、js_composerのために書いたファイルを有効にするために必要です" #: include/./classes/shortcodes/example.php:95 msgid "Hello World" msgstr "ようこそ!" #: include/./classes/shortcodes/example.php:103 msgid "Foo attribute" msgstr "Fooの属性" #: include/./classes/shortcodes/example.php:105 msgid "I'm foo attribute" msgstr "私は、fooの属性だ" #: include/./classes/shortcodes/example.php:106 msgid "Enter foo value." msgstr "fooの値を入力します。" #: include/./classes/shortcodes/example.php:114 msgid "I'm hello world" msgstr "I'm hello world" #: include/./classes/shortcodes/example.php:115 msgid "Enter your content." msgstr "あなたのコンテンツを入力してください" #: include/./classes/shortcodes/example.php:119 msgid "Drop down example" msgstr "例のドロップダウン" #: include/./classes/shortcodes/example.php:122 msgid "One, two or three?" msgstr "1つ、2つまたは3つ?" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:477 #, php-format msgid "" "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file in " "your theme folder." msgstr "" "テンプレートファイルは、 `%s` のショートコードのために欠落しています。あなた" "のテーマフォルダ内の `%s` ファイルがあることを確認してください。" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:746 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:22 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:15 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:62 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:81 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:104 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:126 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:153 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:172 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:240 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s 編集" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:747 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:26 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:21 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:68 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:159 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:178 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:225 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:248 #, php-format msgid "Clone %s" msgstr "%s 複製" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:747 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:30 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:71 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:116 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:132 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:162 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:181 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:252 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "%s 削除" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1144 #, php-format msgid "Append to this %s" msgstr "%s に追加" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1146 #, php-format msgid "Prepend to this %s" msgstr "%s の前に追加" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1149 #, php-format msgid "Move this %s" msgstr "%s を移動" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1151 #, php-format msgid "Edit this %s" msgstr "%sを編集" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1152 #, php-format msgid "Clone this %s" msgstr "%s を複製" #: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1153 #, php-format msgid "Delete this %s" msgstr "%s を削除" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:35 msgid "Append to this column" msgstr "このカラムに追加" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:37 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:190 msgid "Prepend to this column" msgstr "このカラムの前に追加" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48 msgid "Edit this column" msgstr "このカラムの編集" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:49 msgid "Delete this column" msgstr "このカラムを削除" #: include/./classes/shortcodes/vc-flickr.php:29 #: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:33 msgid "View stream on flickr" msgstr "flickrのストリーム表示" #: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:61 #: include/./params/default_params.php:314 msgid "Add images" msgstr "画像追加" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:29 msgid "Single block (no animation)" msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:30 msgid "Double block (no animation)" msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:31 msgid "Fade in" msgstr "フェードイン" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:32 msgid "Scale in" msgstr "スケールイン" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:33 msgid "Scale in with rotation" msgstr "回転とスケール" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:34 msgid "Blur out" msgstr "ぼかし" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:35 msgid "Blur scale out" msgstr "スケールアウトぼかし" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:36 msgid "Slide in from left" msgstr "左からスライド" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:37 msgid "Slide in from right" msgstr "右からスライド" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:38 msgid "Slide bottom" msgstr "下からスライド" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39 msgid "Slide top" msgstr "上からスライド" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40 msgid "Vertical flip in with fade" msgstr "フェードと垂直フリップ" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41 msgid "Horizontal flip in with fade" msgstr "フェードと水平フリップ" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42 msgid "Go top" msgstr "上へ" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43 msgid "Go bottom" msgstr "下へ" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:86 msgid "Add to this grid item" msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:92 msgid "Edit this grid item" msgstr "このグリッド項目を編集" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:98 msgid "Delete this grid item " msgstr "このグリッド項目を削除" #: include/./classes/shortcodes/vc-posts-grid.php:135 #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:22 #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:166 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "%s への固定リンク" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47 msgid "Custom layout" msgstr "カスタムレイアウト" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:62 msgid "Add column" msgstr "カラム追加" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:64 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:163 msgid "Delete this row" msgstr "この行を削除" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:66 msgid "Edit this row" msgstr "この行を編集" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:68 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11 msgid "Clone this row" msgstr "この行を複製" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12 msgid "Toggle row" msgstr "トルグ行" #: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:61 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:126 #: include/./params/default_params.php:311 msgid "Add image" msgstr "画像追加" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:125 #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:190 msgid "Error! Can't connect to filesystem" msgstr "エラー!ファイルシステムに接続できません" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:131 #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:196 msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit Start adding content or templates" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:35 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:76 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11 msgid "Add Element" msgstr "要素を追加" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:38 msgid "Add element" msgstr "要素を追加" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:49 msgid "Add text block" msgstr "テキストブロックを追加" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51 msgid "Add Text Block" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:62 msgid "Add template" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:82 msgid "knowledge base" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:83 #, php-format msgid "Don't know where to start? Visit our %s." msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:8 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:8 #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:8 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates.tpl.php:11 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:12 msgid "Close panel" msgstr "パネルを閉じる" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates.tpl.php:14 #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:14 msgid "Hide panel" msgstr "パネルを非表示" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:13 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:9 msgid "Row Layout" msgstr "行レイアウト" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:18 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:17 msgid "Row layout" msgstr "行レイアウト" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:27 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:26 msgid "Select row layout from predefined options." msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:29 msgid "Enter custom layout for your row" msgstr "あなたの行のためにカスタムレイアウトを入力してください" #: include/./templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:36 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34 msgid "" "Change particular row layout manually by specifying number of columns and " "their size value." msgstr "" "手動で列の数とそれらのサイズの値を指定することで、特定の行のレイアウトを変更" "します。" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:13 msgid "Edit Elements" msgstr "要素編集" #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:13 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:9 msgid "Page Settings" msgstr "ページ設定" #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:22 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22 msgid "Please enter page title" msgstr "ページのタイトルを入力してください" #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:24 #, php-format msgid "" "Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a " "preview, but will take effect after saving page)." msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:28 msgid "Custom CSS settings" msgstr "カスタムCSS設定" #: include/./templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:32 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:32 msgid "" "Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)." msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:30 msgid "My templates" msgstr "マイテンプレート" #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:34 msgid "Default templates" msgstr "デフォルトのテンプレート" #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:45 msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:55 msgid "Append previosly saved template to the current layout" msgstr "現在のレイアウトに以前保存したテンプレートを追加" #: include/./templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:67 msgid "Append default template to the current layout" msgstr "現在のレイアウトに既定のテンプレートを追加" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:25 msgid "" "Elements within this list are deprecated and are no longer supported in " "newer versions of Visual Composer." msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:32 msgid "" "Your user role have restricted access to content elements. If required, " "contact your site administrator to change Visual Composer Role Manager " "settings for your user role." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:12 msgid "Disable Classic editor" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11 msgid "Enabled" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:16 msgid "Enabled and default" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:17 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:14 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13 msgid "Disabled" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:19 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20 msgid "Backend editor" msgstr "バックエンドエディタ" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:17 msgid "Frontend editor" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:16 msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15 msgid "" "Control access to Visual Composer page settings. Note: Disable page settings " "to restrict editing of Custom CSS through page." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14 msgid "Pages only" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20 msgid "" "Enable Visual Composer for pages, posts and custom post types. Note: By " "default Visual Composer is available for pages only." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12 msgid "Apply presets only" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply " "presets only\" restricts users from saving new presets, deleting existing " "and setting defaults." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22 msgid "Settings options" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23 msgid "" "Control access rights to Visual Composer admin settings tabs (e.g. General " "Settings, Shortcode Mapper, ...)" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29 msgid "Element" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32 msgid "Edit only" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37 msgid "Control user access to content elements." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12 msgid "Apply templates only" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply " "templates only\" restricts users from saving new templates and deleting " "existing." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15 msgid "" "Control user group role access to the features and options of Visual " "Composer - manage WordPress default and custom roles." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22 msgid "" "It is optional to activate license on localhost development environment. You " "can still activate license on localhost to receive plugin updates." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:41 msgid "Guide tours" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45 msgid "Done" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45 msgid "Reset" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:48 msgid "" "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with " "editors. You can see them again by clicking button above." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:71 msgid "Restore Default" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:81 msgid "" "You have activated Visual Composer version which allows you to access all " "the customer benefits. Thank you for choosing Visual Composer as your page " "builder. If you do not wish to use Visual Composer on this WordPress site " "you can deactivate your license below." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:92 msgid "Deactivate Visual Composer" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:102 msgid "" "In order to receive all benefits of Visual Composer you need to activate " "your copy of plugin. By activating Visual Composer license you will unlock " "premium options - direct plugin updates and access " "to official support." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:113 msgid "Activate Visual Composer" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:121 #, php-format msgid "" "Don't have valid license yet? Purchase " "Visual Composer license." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:7 #, php-format msgid "Welcome to Visual Composer %s" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:10 msgid "" "Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress " "ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:13 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7 msgid "New to Visual Composer or Looking for More Information?" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9 #, php-format msgid "" "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: kb.wpbakery.com which covers everything " "related to Visual Composer starting from Installation and up to more " "advanced features based on our Inner API." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100 msgid "Visit Knowledge Base for more information" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11 msgid "" "There are several resources available to Visual Composer users to help you " "to get around plugin:" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:26 msgid "Official Support" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:28 #, php-format msgid "" "To get your support related question answered in the fastest timing, please " "head over to our support page and open " "Support ticket. To open support ticket you should have account in the ticket " "system. Registration should take you couple of minutes to complete and is " "completely automatic process. Prepare your Visual Composer Purchase code and fill in \"Create account in Ticket " "system\" form located at support page, " "then follow on screen instructions." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:30 #, php-format msgid "" "Before applying for support please make sure you understand the rules of " "support and go through all steps described and listed in Support Policy in order to get your issues solved as " "soon as possible." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11 msgid "Now Faster Than Ever" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13 msgid "" "Visual Composer 4.9 offers significant improvements in terms of performance. " "Detailed code refactor and smart loading of components results in fastest " "Visual Composer ever with more than 30% performance improvements. Now you " "can build your WordPress pages even faster and Visual Composer will assist " "you there." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:14 msgid "" "The most amazing thing is that the more content you have and the more addons " "you use - the more improvements in performance you will experience." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:22 msgid "Equal Height" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:24 msgid "" "Control column height by setting all columns within row to be equal height. " "Create new modern layouts you have dreamed of." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:29 msgid "Column Gap" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:31 msgid "" "Set gaps between columns or merge columns together by setting gap to 0. Use " "with familiar grid gap control mechanism." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:36 msgid "Column, Content Position" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:38 msgid "" "Control vertical alignment of columns and content within columns by setting " "it to top, middle or bottom." msgstr "" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:10 #, php-format msgid "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "Visual Composer settings page by unchecking \"Disable " "responsive content elements\"." msgstr "" "レスポンシブデザインの設定は現在無効になっています。あなたがこのチェックを外" "すことでVisual Composerの設定ページで\"Disable responsive " "content elements\"からそれらを有効にすることができます " #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:20 msgid "Device" msgstr "デバイス" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:29 msgid "Hide on device?" msgstr "デバイス上で非表示にするには?" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:56 msgid "Inherit: " msgstr "継承:" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:57 msgid "Inherit from default" msgstr "デフォルトを継承" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:41 msgid "Google Fonts preview" msgstr "Googleのフォントプレビュー" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:43 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "気難しいウィザードは、悪の女王とジャックのために有毒な醸造を作る。" #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..." #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:22 msgid "Crunching..." msgstr "クランチ..." #: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:25 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "空のセクション。 編集ページがここにコンテンツを追加" #: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19 msgid "Item" msgstr "アイテム" #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:194 #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:208 msgid "Nothing found." msgstr "何もみつかりません" #: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25 msgid "Empty tab. Edit page to add content here." msgstr "空のタブ。 編集ページがここにコンテンツを追加" #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Previous tab" msgstr "前のタブ" #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Next tab" msgstr "次のタブ" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:25 msgid "Tweet" msgstr "つぶやき" #: include/./templates/teaser.html.php:19 #: include/./templates/teaser.html.php:40 msgid "Link to" msgstr "へのリンク" #: include/./templates/teaser.html.php:23 #: include/./templates/teaser.html.php:44 msgid "On post" msgstr "投稿に" #: include/./templates/teaser.html.php:25 #: include/./templates/teaser.html.php:46 msgid "Big image" msgstr "大きな画像" #: include/./templates/teaser.html.php:34 msgid "Featured" msgstr "注目" #~ msgid "Regular size" #~ msgstr "標準サイズ" #~ msgid "" #~ "Select type of animation if you want this element to be animated when it " #~ "enters into the browsers viewport. Note: Works only in modern browsers." #~ msgstr "" #~ "あなたはそれがブラウザの表示場所に入ったときに、この要素がアニメーションす" #~ "る場合は、アニメーションの種類を選択します。注:最新のみでブラウザ動作しま" #~ "す。" #~ msgid "Stretch row and content without spaces" #~ msgstr "スペースなし伸縮行と内容" #~ msgid "" #~ "Select stretching options for row and content. Stretched row overlay " #~ "sidebar and may not work if parent container has overflow: hidden css " #~ "property." #~ msgstr "" #~ "行とコンテンツの伸縮のオプションを選択します。伸縮行の上書きでサイドバーと" #~ "親コンテナに上書きがあれば動作しない場合があります。隠されたCSSプロパ" #~ "ティ。" #~ msgid "Css" #~ msgstr "CSS" #~ msgid "Design options" #~ msgstr "デザインオプション" #~ msgid "Width & Responsiveness" #~ msgstr "幅 & レスポンシブ" #~ msgid "Separator color." #~ msgstr "区切り色" #~ msgid "Separator style." #~ msgstr "区切りスタイル" #~ msgid "Border width in pixels." #~ msgstr "境界線の幅のピクセル値" #~ msgid "Separator title." #~ msgstr "区切りタイトル" #~ msgid "Align center" #~ msgstr "中央寄せ" #~ msgid "Align left" #~ msgstr "左寄せ" #~ msgid "Align right" #~ msgstr "右寄せ" #~ msgid "Select message box style." #~ msgstr "選択したメッセージボックスのスタイル" #~ msgid "Facebook like button" #~ msgstr "Facebook いいねボタン" #~ msgid "Button count" #~ msgstr "ボタン数" #~ msgid "Box count" #~ msgstr "ボックス数" #~ msgid "Share on twitter button" #~ msgstr "Twitterのシェアボタン" #~ msgid "Select type of annotation" #~ msgstr "注釈の種類を選択" #~ msgid "Button layout" #~ msgstr "ボタンレイアウト" #~ msgid "Toggle block title." #~ msgstr "トグルブロックのタイトル" #~ msgid "Toggle style." #~ msgstr "トルグスタイル" #~ msgid "Icon color." #~ msgstr "アイコン色" #~ msgid "Toggle size." #~ msgstr "トルグサイズ" #~ msgid "" #~ "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is " #~ "needed." #~ msgstr "" #~ "ウィジェットのタイトルとして使用されるテキストを入力します。タイトルが必要" #~ "ない場合は空白のままにします。" #~ msgid "" #~ "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" " #~ "or other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size " #~ "in pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" " #~ "size." #~ msgstr "" #~ "画像サイズを入力します。例: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full" #~ "\" または現在のテーマで定義された他のサイズ。 200x100(幅X高さ):またはピ" #~ "クセル単位で画像サイズを入力してください。 \"thumbnail\" サイズを使用する" #~ "場合は空白のまま。" #~ msgid "Select display style." #~ msgstr "表示スタイル選択" #~ msgid "Link to large image?" #~ msgstr "大画像へのリンク?" #~ msgid "If selected, image will be linked to the larger image." #~ msgstr "選択した場合、画像は大きな画像にリンクされます。" #~ msgid "Yes, please" #~ msgstr "はい!" #~ msgid "Enter URL if you want this image to have a link." #~ msgstr "あなたがハイパーリンクをこの画像にご希望の場合はURLを入力します。" #~ msgid "On click" #~ msgstr "クリックする" #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "何もしない" #~ msgid "Define action for onclick event if needed." #~ msgstr "必要に応じてのクリックでのイベントのアクションを定義します" #~ msgid "" #~ "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter) . " #~ msgstr "" #~ "ここで各スライドのリンクを入力します。改行(Enter)で連携を分割します。" #~ msgid "What to do when slide is clicked?" #~ msgstr "スライドがクリックされたときに何をするか?" #~ msgid "Slider mode" #~ msgstr "スライダーモード" #~ msgid "" #~ "Slides will be positioned horizontally (for horizontal swipes) or " #~ "vertically (for vertical swipes)" #~ msgstr "" #~ "スライドは、水平(水平スワイプ)または垂直(垂直スワイプ)に配置されます" #~ msgid "Duration of animation between slides (in ms)" #~ msgstr "スライド間のアニメーションの再生時間(ミリ秒)" #~ msgid "" #~ "Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's " #~ "container for carousel mode." #~ msgstr "" #~ "スライドの番号セットは、あなたがカルーセルモード用のスライダーのコンテナ上" #~ "で同時に表示したい数を設定。" #~ msgid "Enables autoplay mode." #~ msgstr "自動再生モードを有効にします" #~ msgid "If YES pagination control will be removed." #~ msgstr "YESの場合に改ページコントロールが削除されます。" #~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed." #~ msgstr "もし \"YES\" 前へ/次へのコントロールが削除されます。" #~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side." #~ msgstr "次のスライドは \"YES\" の場合はその部分は右側に表示されます。" #~ msgid "Enables loop mode." #~ msgstr "ループモードを有効にします" #~ msgid "Auto rotate tabs" #~ msgstr "自動でタブを回転させる" #~ msgid "Tab title." #~ msgstr "タブタイトル" #~ msgid "" #~ "Enter section number to be active on load or enter false to collapse all " #~ "sections." #~ msgstr "" #~ "読み込み時にアクティブにするセクション番号を入力するか、すべてのセクション" #~ "を折りたたむには無効を入力します。" #~ msgid "Allow collapsible all" #~ msgstr "折りたたみ可能なすべての許可" #~ msgid "Select checkbox to allow all sections to be collapsible." #~ msgstr "" #~ "折り畳みできるようにするにはすべてのセクションのチェックボックスを選択" #~ msgid "Allow" #~ msgstr "許可する" #~ msgid "Disable keyboard interactions" #~ msgstr "無効にするキーボードの相互作用" #~ msgid "" #~ "Disables keyboard arrows interactions LEFT/UP/RIGHT/DOWN/SPACES keys." #~ msgstr "左 / 上 / 右 / 下 / スペースキーの矢印の相互作用を無効にします。" #~ msgid "Accordion section title." #~ msgstr "アコーディオンセクションのタイトル" #~ msgid "Teaser (posts) Grid" #~ msgstr "ティーザー(投稿)グリッド" #~ msgid "Select post types to populate posts from." #~ msgstr "投稿を取り込むために投稿タイプから選択" #~ msgid "Teasers count" #~ msgstr "ティーザーは数える" #~ msgid "How many teasers to show? Enter number or word \"All\"." #~ msgstr "" #~ "複数のティーザーを表示するには? 数または単語 \"All\" を入力します。" #~ msgid "Full Content" #~ msgstr "全コンテンツ" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "レイアウト" #~ msgid "Title + Thumbnail + Text" #~ msgstr "タイトル + サムネイル + テキスト" #~ msgid "Thumbnail + Title + Text" #~ msgstr "サムネイル + タイトル + テキスト" #~ msgid "Thumbnail + Text" #~ msgstr "サムネイル + テキスト" #~ msgid "Thumbnail + Title" #~ msgstr "サムネイル + タイトル" #~ msgid "Thumbnail only" #~ msgstr "サムネイルのみ" #~ msgid "Title + Text" #~ msgstr "タイトル + テキスト" #~ msgid "Teaser layout." #~ msgstr "ティーザーのレイアウト" #~ msgid "Thumbnail to bigger image, title to post" #~ msgstr "大きな画像にサムネイル、タイトルは投稿する" #~ msgid "Teaser grid layout" #~ msgstr "ティーザーグリッドレイアウト" #~ msgid "Grid" #~ msgstr "グリッド" #~ msgid "Grid with filter" #~ msgstr "フィルター付きグリッド" #~ msgid "Carousel" #~ msgstr "カルーセル" #~ msgid "Select taxonomies." #~ msgstr "分類選択" #~ msgid "" #~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to retrieve " #~ "only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field." #~ msgstr "" #~ " (,) カンマで区切ってページ / 投稿IDを持つこのフィールドだけを取得する。 " #~ "\"Post types\" フィールドと組み合わせて使用します。" #~ msgid "Exclude Post/Page IDs" #~ msgstr "除外する投稿 / ページID" #~ msgid "" #~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to exclude " #~ "them from query." #~ msgstr "" #~ " (,) カンマで区切ってページ / 投稿IDを持つこのフィールドをクエリからそれら" #~ "を除外します。" #~ msgid "" #~ "If you want to narrow output, enter category names here. Note: Only " #~ "listed categories will be included. Divide categories with linebreaks " #~ "(Enter) . " #~ msgstr "" #~ "出力を絞り込みたい場合は、ここにカテゴリ名を入力してください。注:記載され" #~ "ているカテゴリのみが含まれます。改行(Enter)をしてカテゴリを分割します。" #~ msgid "Order way" #~ msgstr "ご注文方法" #~ msgid "Slides count" #~ msgstr "スライド·カウント" #~ msgid "How many slides to show? Enter number or word \"All\"." #~ msgstr "いくつのスライドを表示するには数または単語\"All\"を入力" #~ msgid "Some sliders support description text, what content use for it?" #~ msgstr "" #~ "そのためのいくつかのスライダーサポートの説明テキストをどのようなコンテンツ" #~ "の利用しますか?" #~ msgid "" #~ "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,), to retrieve " #~ "only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field." #~ msgstr "" #~ "それらを取得するためにカンマ (,) で区切ってページ/投稿IDを、このフィールド" #~ "に入力する。\"Post types\"フィールドと組み合わせて使用します。" #~ msgid "Place widgetised sidebar" #~ msgstr "ウィジェット化サイドバーを配置" #~ msgid "Select which widget area output." #~ msgstr "そのウィジェットエリアの出力を選択します" #~ msgid "Text on the button." #~ msgstr "ボタンのテキスト" #~ msgid "Button link." #~ msgstr "ボタンのリンク" #~ msgid "Button color." #~ msgstr "ボタン色" #~ msgid "Button icon." #~ msgstr "ボタンアイコン" #~ msgid "Button size." #~ msgstr "ボタンサイズ" #~ msgid "Button alignment" #~ msgstr "ボタン配置" #~ msgid "Button style." #~ msgstr "ボタンスタイル" #~ msgid "Align bottom" #~ msgstr "ボトムを合わせ" #~ msgid "Heading first line" #~ msgstr "最初の行を見出し" #~ msgid "Text for the first heading line." #~ msgstr "最初の見出し行のテキスト" #~ msgid "Heading second line" #~ msgstr "二行目を見出し" #~ msgid "Optional text for the second heading line." #~ msgstr "第二見出し行のためのオプションのテキスト" #~ msgid "CTA style" #~ msgstr "CTAのスタイル" #~ msgid "Call to action style." #~ msgstr "アクションの呼び出しスタイル" #~ msgid "Call to action element width in percents." #~ msgstr "パーセントの横幅で要素のアクションを呼び出します" #~ msgid "Text align in call to action block." #~ msgstr "ブロックへのアクションの呼び出しでテキスト整列をする。" #~ msgid "Custom Background Color" #~ msgstr "カスタム背景色" #~ msgid "Select background color for your element." #~ msgstr "あなたの要素の背景色を選択" #~ msgid "Promotional text" #~ msgstr "宣伝テキスト" #~ msgid "Link to the video. More about supported formats at %s." #~ msgstr "" #~ "動画へのリンク。 %s のサポートされているフォーマットについての詳細。" #~ msgid "" #~ "Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make " #~ "sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on " #~ "my site\" link 4) Copy iframe code and paste it here." #~ msgstr "" #~ "あなたのマップを作成するためには %s をご覧ください。 1) 場所を探す 2) " #~ "\"Share\" をクリックしてくださいマップがウェブ上で公開されて作る 3) " #~ "\"Embed on my site\" のリンクを表示するためにフォルダアイコンをクリック " #~ "4)iframeコードをコピーしそれをここに貼り付けます。" #~ msgid "" #~ "Enter map height in pixels. Example: 200 or leave it empty to make map " #~ "responsive." #~ msgstr "" #~ "ピクセル単位でマップの高さを入力します。例:200またはそれは空のマップが応" #~ "答するために残す。" #~ msgid "Output raw html code on your page" #~ msgstr "あなたのページのHTMLコードをそのまま表示する" #~ msgid "Output raw javascript code on your page" #~ msgstr "あなたのページの生のJavaScriptコードをそのまま表示" #~ msgid "Raw js" #~ msgstr "JSコード" #~ msgid "Enter your JS code." #~ msgstr "JSコードを入力してください。" #~ msgid "Image feed from your flickr account" #~ msgstr "Flickrアカウントから画像表示" #~ msgid "Number of photos." #~ msgstr "写真の枚数" #~ msgid "Photo stream type." #~ msgstr "フォトストリームタイプ" #~ msgid "Display" #~ msgstr "表示" #~ msgid "Latest" #~ msgstr "最新" #~ msgid "Photo order." #~ msgstr "写真の順番" #~ msgid "Graphic values" #~ msgstr "グラフィック値" #~ msgid "" #~ "Input graph values, titles and color here. Divide values with linebreaks " #~ "(Enter). Example: 90|Development|#e75956" #~ msgstr "" #~ "ここで入力されたグラフの値はタイトルと色 など。改行(Enter)を使用して値を" #~ "分割。例:90|Development|#e75956" #~ msgid "" #~ "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value " #~ "and unit will be appended to the graph title." #~ msgstr "" #~ "単位を入力例えば(必要な場合)例: %, px, points, etc.をグラフの値と単位や" #~ "グラフのタイトルが追加されます。" #~ msgid "Bar color" #~ msgstr "バーの色" #~ msgid "Bar custom color" #~ msgstr "バーのカスタムカラー" #~ msgid "Add Stripes?" #~ msgstr "ストライプを追加しますか?" #~ msgid "Add animation? Will be visible with striped bars." #~ msgstr "アニメーションを追加しますか?縞模様のバーが表示されます。" #~ msgid "Pie value" #~ msgstr "円グラフ値" #~ msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100." #~ msgstr "ここで入力しグラフの値。 0〜100の範囲を選択します。" #~ msgid "Pie label value" #~ msgstr "円グラフラベル値" #~ msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used." #~ msgstr "ラベルの入力整数値。空の \"Pie value\" は使用される場合。" #~ msgid "Number of comments to show" #~ msgstr "コメントの数が表示する" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "並び替え" #~ msgid "Page IDs, separated by commas." #~ msgstr "ページID(,)カンマで区切る。" #~ msgid "Select menu" #~ msgstr "メニュー選択" #~ msgid "Number of posts to show" #~ msgstr "投稿の数を表示する" #~ msgid "Display as dropdown" #~ msgstr "ドロップダウンとして表示" #~ msgid "How many items would you like to display?" #~ msgstr "いくつのアイテムを表示したい?" #~ msgid "Display item content?" #~ msgstr "項目の内容を表示します?" #~ msgid "Enter empty space height." #~ msgstr "空のスペースの高さを入力します" #~ msgid "This is custom heading element with Google Fonts" #~ msgstr "Googleフォントでこのカスタム見出しの要素" #~ msgid "" #~ "If you are using non-latin characters be sure to activate them under " #~ "Settings/Visual Composer/General Settings." #~ msgstr "" #~ "あなたは非ラテン文字を使用している場合は設定/ Visual Composer/一般設定でそ" #~ "れらをアクティブにしてください。" #~ msgid "0px" #~ msgstr "0px" #~ msgid "1px" #~ msgstr "1px" #~ msgid "2px" #~ msgstr "2px" #~ msgid "3px" #~ msgstr "3px" #~ msgid "4px" #~ msgstr "4px" #~ msgid "5px" #~ msgstr "5px" #~ msgid "10px" #~ msgstr "10px" #~ msgid "15px" #~ msgstr "15px" #~ msgid "20px" #~ msgstr "20px" #~ msgid "25px" #~ msgstr "25px" #~ msgid "30px" #~ msgstr "30px" #~ msgid "35px" #~ msgstr "35px" #~ msgid "Data settings" #~ msgstr "日付設定" #~ msgid "Sorting" #~ msgstr "選別" #~ msgid "Item design" #~ msgstr "項目のデザイン" #~ msgid "Grid with media from library" #~ msgstr "ライブラリからメディアとグリッド" #~ msgid "Masonry grid with media from library" #~ msgstr "ライブラリからメディアとのメーソンリグリッド" #~ msgid "Icon from icon library" #~ msgstr "アイコンライブラリからアイコン" #~ msgid "Custom Icon Color" #~ msgstr "カスタムアイコンの色" #~ msgid "Background Style" #~ msgstr "背景スタイル" #~ msgid "Background style for icon." #~ msgstr "アイコンの背景スタイル" #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "背景色" #~ msgid "Background Color." #~ msgstr "背景色" #~ msgid "Please enter template name" #~ msgstr "テンプレート名を入力してください" #~ msgid "Enter custom layout for your row:" #~ msgstr "行のためにカスタムレイアウトを入力します:" #~ msgid "New template successfully saved!" #~ msgstr "新しいテンプレートが保存されました!" #~ msgid "Nothing to save. Template is empty." #~ msgstr "何も保存しない。テンプレートは空です。" #~ msgid "Save draft" #~ msgstr "下書き保存" #~ msgid "Append previously saved template to the current layout" #~ msgstr "現在のレイアウトに、以前に保存したテンプレートを追加" #~ msgid "" #~ "Use Visual Composer Shortcode Mapper in order to add your custom or 3rd " #~ "party vendors shortcodes to the list of Visual Composer elements menu. In " #~ "order to map shortcode you need it to be already installed on your " #~ "WordPress site." #~ msgstr "" #~ "お使いのカスタムまたはサードパーティは、Visual Composerの要素メニューの一" #~ "覧にショートコードのベンダーに追加するために、Visual Composerのショート" #~ "コードマッパーを使用してください。ショートコードを登録するためには、それを" #~ "WordPressのサイトにインストールする必要があります。" #~ msgid "Map shortcode" #~ msgstr "ショートコード登録" #~ msgid "Please enter shortcode string" #~ msgstr "ショートコードの文字列を入力してください" #~ msgid "Parse shortcode" #~ msgstr "ショートコードの解析" #~ msgid "" #~ "Please enter valid shortcode like [my_shortcode first_param=" #~ "\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]" #~ msgstr "" #~ "[my_shortcode first_param=\"first_param_value\"]マイショートコードコンテン" #~ "ツ[/my_shortcode] のような有効なショートコードを入力してください" #~ msgid "General information" #~ msgstr "一般情報" #~ msgid "Shortcode parameters" #~ msgstr "ショートコードパラメータ" #~ msgid "" #~ "Default value or list of values for dropdown type(separate by comma)." #~ msgstr "デフォルト値またはドロップダウン型の値の一覧(カンマ区切り)" #~ msgid "Explain param." #~ msgstr "パラメータを説明する" #~ msgid "" #~ "Hola! Please activate your copy of Visual Composer to " #~ "receive automatic updates." #~ msgstr "" #~ "ようこそ! 自動更新を受け取るためにVisual Composerのコピー" #~ "をアクティブ にする。 " #~ msgid "Content types" #~ msgstr "コンテンツの種類" #~ msgid "User groups access rules" #~ msgstr "ユーザグループのアクセスルール" #~ msgid "Envato Username" #~ msgstr "Envatoユーザー名" #~ msgid "Secret API Key" #~ msgstr "シークレットAPIキー" #~ msgid "Visual Composer License Key" #~ msgstr "ビジュアルコンポーザーライセンスキー" #~ msgid "Something went wrong! Please try again later." #~ msgstr "何かが間違っていた!後ほどお試ください。" #~ msgid "License successfully activated. Thank you!" #~ msgstr "ライセンスが正常に有効化。ありがとう!" #~ msgid "Your license key is deactivated." #~ msgstr "あなたのライセンスキーは無効になります" #~ msgid "Envato username and license key are required." #~ msgstr "Envatoのユーザー名とライセンスキーが必要です" #~ msgid "Invalid liense key. Please check information in your envato profile." #~ msgstr "" #~ "無効なライセンスキー。あなたのenvatoプロフィール内の情報をご確認ください。" #~ msgid "Wrong data. Please check your information or ask support for help." #~ msgstr "" #~ "間違ったデータ。あなたの情報を確認するか、ヘルプのサポートを依頼してくださ" #~ "い。" #~ msgid "License successfully activated. Thank you! (401)" #~ msgstr "ライセンスが正常にアクティブ。ありがとう!(401)" #~ msgid "" #~ "Your license key is already activated on another website ({site}), you " #~ "should deactivate it first or obtain new " #~ "license key." #~ msgstr "" #~ "あなたのライセンスキーが既に別のウェブサイト ({site}) で有効になっている。" #~ "あなたは最初にそれを非アクティブにするか、新しいライセンスキーのを取得する必要があります。" #~ msgid "Activate license" #~ msgstr "ライセンスをアクティブ化" #~ msgid "Deactivate license" #~ msgstr "ライセンスを非アクティブ化" #~ msgid "" #~ "Select for which content types Visual Composer should be available during " #~ "post creation/editing." #~ msgstr "" #~ "そのためにコンテンツタイプのビジュアルコンポーザーは、投稿の作成/編集時に" #~ "使用できる必要がありを選択します。" #~ msgid "" #~ "If you want to add some custom CSS code to the plugin and don't want to " #~ "modify any files, then it's a good place to enter your code at this field." #~ msgstr "" #~ "あなたはプラグインにいくつかのカスタムCSSコードを追加したいと任意のファイ" #~ "ルを変更したくないなら、それはこの分野であなたのコードを入力するには良い場" #~ "所です。" #~ msgid "" #~ "Check this checkbox to prevent content elements from \"stacking\" one on " #~ "top other (on small media screens, eg. mobile)." #~ msgstr "" #~ "トップ上の1つの他に \"stacking\" からコンテンツ要素を防止するために、この" #~ "チェックボックスをオンにします" #~ msgid "Select subsets for google fonts." #~ msgstr "Googleフォントを選択したサブセット。" #~ msgid "" #~ "Enable the use of custom design options for your site. When checked, " #~ "custom css file will be used." #~ msgstr "" #~ "あなたのサイトのためのカスタムデザインオプションの使用を有効にします。" #~ "チェックすると、カスタムCSSファイルが使用されます。" #~ msgid "" #~ "To change default vertical spacing between content elements, enter new " #~ "value here. Example: 20px" #~ msgstr "" #~ "コンテンツ要素間のデフォルトの垂直間隔を変更するには、ここに新しい値を入力" #~ "します。例:20px" #~ msgid "" #~ "To change default horizontal spacing between columns, enter new value in " #~ "pixels here." #~ msgstr "" #~ "列の間のデフォルト水平方向の間隔を変更するには、ここにピクセル単位で新しい" #~ "値を入力します。" #~ msgid "" #~ "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size " #~ "is smaller then 768px. Here you can change that value if needed." #~ msgstr "" #~ "デフォルトでは、コンテンツ要素は、 \"stack\" の画面サイズは768px次に小さ" #~ "い。必要に応じてここではその値を変更することができます。" #~ msgid "Your Envato username." #~ msgstr "あなたのEnvatoのユーザ名" #~ msgid "" #~ "Please enter your CodeCanyon Visual Composer license key, you can find " #~ "your key by following the instructions on this page. License key looks similar to this: bjg759fk-" #~ "kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq." #~ msgstr "" #~ "あなたのCodeCanyon Visual Composerのライセンスキーを入力してください。あな" #~ "たはこのページの指示に従って、あなた" #~ "の鍵を見つけることができます。ライセンスキーは次のようになります。" #~ "bjg759fk-kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq。" #~ msgid "" #~ "You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking " #~ "the My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's " #~ "API key. Need help?" #~ msgstr "" #~ "あなたは私の設定タブをクリックし、次に、あなたのEnvatoアカウントページにア" #~ "クセスして、APIキーを見つけることができます。ページの下部に、あなたのアカ" #~ "ウントのAPIキーを見つけることができます。 " #~ "お困りですか" #~ msgid "" #~ "A valid license key qualifies you for support and enables automatic " #~ "updates. A license key may only be used for one Visual Composer " #~ "installation on one WordPress site at a time. If you previosly " #~ "activated your license key on another site, then you should deactivate it " #~ "first or obtain new license key." #~ msgstr "" #~ "有効なライセンスキーがサポートのためにあなたを修飾し、自動更新を可能にしま" #~ "す。 ライセンスキーは一度に1つのWordPressサイトで1つだけ Visual " #~ "Composerのインストールのために使用することができる。あなたは以前" #~ "に別のサイト上でライセンスキーをアクティブにしている場合、あなたが先にそれ" #~ "を非アクティブにするか、新しいライセンス" #~ "キーを得る。" #~ msgid "" #~ "Visual Composer: Your css class names settings are deprecated. Click here to resolve." #~ msgstr "" #~ "ビジュアルコンポーザー:あなたのCSSクラス名の設定が推奨されません。 解決す" #~ "るには、ここをクリックしてください" #~ msgid "" #~ "Deprecated: To override class names that are applied to " #~ "Visual Composer content elements you should use WordPress " #~ "add_filter('vc_shortcodes_css_class') function. See Example." #~ msgstr "" #~ "非推奨:あなたはWordPressの" #~ "ADD_FILTER( 'vc_shortcodes_css_class')関数を使用する必要があります" #~ "Visual Composerのコンテンツ要素に適用されるクラス名を上書きするには 例を参照してください" #~ msgid "" #~ "You have used element class names settings to replace row and column css " #~ "classes." #~ msgstr "" #~ "あなたは行と列のCSSクラスを置き換える要素クラス名の設定を使用している。" #~ msgid "" #~ "Below is code snippet which you should add to your functions.php file in " #~ "your theme, to replace row and column classes with custom classes saved " #~ "by you earlier." #~ msgstr "" #~ "以下は、以前のあなたによって保存されたカスタムクラスの行と列のクラスを置き" #~ "換えるために、あなたのテーマであなたのfunctions.phpファイルに追加する必要" #~ "があるコードスニペットです。" #~ msgid "Remove all saved" #~ msgstr "保存されたすべてを削除" #~ msgid "Restore to defaults" #~ msgstr "デフォルトに復元" #~ msgid "Single block" #~ msgstr "シングルブロック" #~ msgid "No animation" #~ msgstr "アニメーションなし" #~ msgid " Add to this grid item" #~ msgstr "このグリッド項目に追加" #~ msgid "View all posts filed under %s" #~ msgstr "%s の下に提出しすべての記事を見る" #~ msgid "Feed for all posts filed under %s" #~ msgstr "%s の下に提出すべての投稿のフィード" #~ msgid "Adjust" #~ msgstr "調整する" #~ msgid "Archive" #~ msgstr "アーカイブ" #~ msgid "Area Chart" #~ msgstr "面グラフ" #~ msgid "Arrows" #~ msgstr "矢印" #~ msgid "Arrows Horizontal" #~ msgstr "水平矢印" #~ msgid "Arrows Vertical" #~ msgstr "垂直矢印" #~ msgid "At" #~ msgstr " " #~ msgid "Ban" #~ msgstr "禁止" #~ msgid "Bar Chart" #~ msgstr "棒グラフ" #~ msgid "Barcode" #~ msgstr "バーコード" #~ msgid "Bars" #~ msgstr "バー" #~ msgid "Beer" #~ msgstr "ビール" #~ msgid "Bell" #~ msgstr "ベル" #~ msgid "Bell Outlined" #~ msgstr "ベル輪郭" #~ msgid "Bell Slash" #~ msgstr "ベルスラッシュ" #~ msgid "Bell Slash Outlined" #~ msgstr "ベルスラッシュ概説" #~ msgid "Bicycle" #~ msgstr "自転車" #~ msgid "Binoculars" #~ msgstr "双眼鏡" #~ msgid "Birthday Cake" #~ msgstr "バースデーケーキ" #~ msgid "Lightning Bolt" #~ msgstr "稲妻" #~ msgid "Bomb" #~ msgstr "爆弾" #~ msgid "Book" #~ msgstr "本" #~ msgid "Bookmark Outlined" #~ msgstr "ブックマーク輪郭" #~ msgid "Briefcase" #~ msgstr "ブリーフケース" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "バック" #~ msgid "Building" #~ msgstr "建物" #~ msgid "Building Outlined" #~ msgstr "ビル輪郭" #~ msgid "bullhorn" #~ msgstr "拡声器" #~ msgid "Bullseye" #~ msgstr "ブルズアイ" #~ msgid "Bus" #~ msgstr "バス" #~ msgid "Calculator" #~ msgstr "電卓" #~ msgid "Calendar-o" #~ msgstr "カレンダー-O" #~ msgid "Camera-retro" #~ msgstr "レトロカレンダー" #~ msgid "Car" #~ msgstr "車" #~ msgid "Caret Square Outlined Down" #~ msgstr "キャレットスクエア輪郭下" #~ msgid "Caret Square Outlined Left" #~ msgstr "キャレットスクエア輪郭左" #~ msgid "Caret Square Outlined Right" #~ msgstr "キャレットスクエア輪郭右" #~ msgid "Caret Square Outlined Up" #~ msgstr "キャレットスクエア輪郭上" #~ msgid "Closed Captions" #~ msgstr "クローズドキャプション" #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "証明書" #~ msgid "Check" #~ msgstr "チェック" #~ msgid "Check Circle" #~ msgstr "チェックサークル" #~ msgid "Check Circle Outlined" #~ msgstr "チェックサークル輪郭" #~ msgid "Check Square" #~ msgstr "チェックスクエア" #~ msgid "Check Square Outlined" #~ msgstr "チェックスクエア輪郭" #~ msgid "Child" #~ msgstr "チャイルド" #~ msgid "Circle Outlined" #~ msgstr "チャイルド輪郭" #~ msgid "Circle Outlined Notched" #~ msgstr "チャイルド輪郭切り欠き" #~ msgid "Circle Outlined Thin" #~ msgstr "サークル輪郭薄型" #~ msgid "Clock Outlined" #~ msgstr "時計輪郭" #~ msgid "Cloud" #~ msgstr "雲" #~ msgid "Cloud Download" #~ msgstr "雲ダウンロード" #~ msgid "Cloud Upload" #~ msgstr "雲アップロード" #~ msgid "Code" #~ msgstr "コード" #~ msgid "Code-fork" #~ msgstr "音叉コード" #~ msgid "Coffee" #~ msgstr "コーヒー" #~ msgid "Cog" #~ msgstr "歯" #~ msgid "Cogs" #~ msgstr "歯車" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "コメント" #~ msgid "Comment-o" #~ msgstr "コメント-o" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "コメント" #~ msgid "Comments-o" #~ msgstr "コメント-o" #~ msgid "Compass" #~ msgstr "コンパス" #~ msgid "Copyright" #~ msgstr "コピーライト" #~ msgid "credit-card" #~ msgstr "クレジットカード" #~ msgid "Crop" #~ msgstr "切り抜き" #~ msgid "Crosshairs" #~ msgstr "十字線" #~ msgid "Cube" #~ msgstr "単立方体" #~ msgid "Cubes" #~ msgstr "複数立方体" #~ msgid "Cutlery" #~ msgstr "刃物" #~ msgid "Database" #~ msgstr "データベース" #~ msgid "Dot Circle O" #~ msgstr "ドットサークル O" #~ msgid "Download" #~ msgstr "ダウンロード" #~ msgid "Ellipsis Horizontal" #~ msgstr "水平省略記号" #~ msgid "Ellipsis Vertical" #~ msgstr "垂直省略記号" #~ msgid "Envelope" #~ msgstr "封筒" #~ msgid "Envelope Outlined" #~ msgstr "封筒輪郭" #~ msgid "Envelope Square" #~ msgstr "正方形封筒" #~ msgid "Eraser" #~ msgstr "消しゴム" #~ msgid "Exchange" #~ msgstr "交換" #~ msgid "Exclamation" #~ msgstr "感嘆符" #~ msgid "Exclamation Circle" #~ msgstr "サークル感嘆符" #~ msgid "Exclamation Triangle" #~ msgstr "トライアングル感嘆符" #~ msgid "External Link" #~ msgstr "外部リンク" #~ msgid "External Link Square" #~ msgstr "正方形外部リンク" #~ msgid "Eye" #~ msgstr "目" #~ msgid "Eye Slash" #~ msgstr "目スラッシュ" #~ msgid "Eyedropper" #~ msgstr "スポイトツール" #~ msgid "Fax" #~ msgstr "Fax" #~ msgid "Female" #~ msgstr "女性" #~ msgid "Fighter-jet" #~ msgstr "戦闘機噴射" #~ msgid "Archive File Outlined" #~ msgstr "アーカイブファイル輪郭" #~ msgid "Audio File Outlined" #~ msgstr "オーディオファイル輪郭" #~ msgid "Code File Outlined" #~ msgstr "コードファイル輪郭" #~ msgid "Excel File Outlined" #~ msgstr "Excelファイル輪郭" #~ msgid "Image File Outlined" #~ msgstr "画像ファイル輪郭" #~ msgid "PDF File Outlined" #~ msgstr "PDFファイル輪郭" #~ msgid "Powerpoint File Outlined" #~ msgstr "PowerPointファイル輪郭" #~ msgid "Video File Outlined" #~ msgstr "ビデオファイル輪郭" #~ msgid "Word File Outlined" #~ msgstr "Wordファイル輪郭" #~ msgid "Film" #~ msgstr "フィルム" #~ msgid "Fire-extinguisher" #~ msgstr "消火器" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "フラグ" #~ msgid "Flag-checkered" #~ msgstr "チェッカーフラグ" #~ msgid "Flag Outlined" #~ msgstr "フラグ輪郭" #~ msgid "Flask" #~ msgstr "フラスコ" #~ msgid "Folder" #~ msgstr "フォルダ" #~ msgid "Folder Outlined" #~ msgstr "フォルダ輪郭" #~ msgid "Folder Open" #~ msgstr "フォルダオープン" #~ msgid "Folder Open Outlined" #~ msgstr "フォルダオープン輪郭" #~ msgid "Frown Outlined" #~ msgstr "眉間輪郭" #~ msgid "Futbol Outlined" #~ msgstr "フットボール輪郭" #~ msgid "Gamepad" #~ msgstr "ゲームパッド" #~ msgid "Gavel" #~ msgstr "小槌" #~ msgid "Gift" #~ msgstr "ギフト" #~ msgid "Glass" #~ msgstr "グラス" #~ msgid "Globe" #~ msgstr "グローブ" #~ msgid "Graduation Cap" #~ msgstr "卒業帽子" #~ msgid "HDD" #~ msgstr "HDD" #~ msgid "Headphones" #~ msgstr "ヘッドフォン" #~ msgid "Heart Outlined" #~ msgstr "ハート輪郭" #~ msgid "History" #~ msgstr "歴史" #~ msgid "Home" #~ msgstr "ホーム" #~ msgid "Inbox" #~ msgstr "受信トレイ" #~ msgid "Info Circle" #~ msgstr "情報サークル" #~ msgid "Key" #~ msgstr "鍵" #~ msgid "Keyboard Outlined" #~ msgstr "キーボード輪郭" #~ msgid "Language" #~ msgstr "言語" #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "ノートパソコン" #~ msgid "Leaf" #~ msgstr "葉" #~ msgid "Lemon Outlined" #~ msgstr "レモン輪郭" #~ msgid "Level Down" #~ msgstr "レベルダウン" #~ msgid "Level Up" #~ msgstr "レベルアップ" #~ msgid "Life Ring" #~ msgstr "指輪" #~ msgid "Lightbulb Outlined" #~ msgstr "電球輪郭" #~ msgid "Location-arrow" #~ msgstr "場所矢印" #~ msgid "Lock" #~ msgstr "ロック" #~ msgid "Magic" #~ msgstr "魔法" #~ msgid "Magnet" #~ msgstr "マグネット" #~ msgid "Male" #~ msgstr "男性" #~ msgid "Map-marker" #~ msgstr "地図マーカー" #~ msgid "Meh Outlined" #~ msgstr "まあ表情" #~ msgid "Microphone" #~ msgstr "マイク" #~ msgid "Microphone Slash" #~ msgstr "マイクスラッシュ" #~ msgid "Minus" #~ msgstr "マイナス" #~ msgid "Minus Circle" #~ msgstr "マイナスサークル" #~ msgid "Minus Square" #~ msgstr "正方形マイナス" #~ msgid "Minus Square Outlined" #~ msgstr "正方形マイナス輪郭" #~ msgid "Mobile Phone" #~ msgstr "携帯電話" #~ msgid "Money" #~ msgstr "お金" #~ msgid "Moon Outlined" #~ msgstr "月輪郭" #~ msgid "Music" #~ msgstr "音楽" #~ msgid "Newspaper Outlined" #~ msgstr "新聞輪郭" #~ msgid "Paint Brush" #~ msgstr "ペイントブラシ" #~ msgid "Paper Plane" #~ msgstr "紙飛行機" #~ msgid "Paper Plane Outlined" #~ msgstr "紙飛行機郭" #~ msgid "Paw" #~ msgstr "足" #~ msgid "Pencil" #~ msgstr "鉛筆" #~ msgid "Pencil Square" #~ msgstr "正方形鉛筆" #~ msgid "Pencil Square Outlined" #~ msgstr "正方形鉛筆輪郭" #~ msgid "Phone" #~ msgstr "電話" #~ msgid "Phone Square" #~ msgstr "正方形電話" #~ msgid "Picture Outlined" #~ msgstr "絵輪郭" #~ msgid "Plane" #~ msgstr "飛行機" #~ msgid "Plug" #~ msgstr "プラグ" #~ msgid "Plus Circle" #~ msgstr "サークルプラス" #~ msgid "Plus Square" #~ msgstr "正方形プラス" #~ msgid "Plus Square Outlined" #~ msgstr "正方形プラス輪郭" #~ msgid "Power Off" #~ msgstr "パワーオフ" #~ msgid "Print" #~ msgstr "印刷" #~ msgid "Puzzle Piece" #~ msgstr "パズルピース" #~ msgid "QRcode" #~ msgstr "QRコード" #~ msgid "Question" #~ msgstr "疑問" #~ msgid "Question Circle" #~ msgstr "サークル疑問" #~ msgid "Quote-left" #~ msgstr "引用左" #~ msgid "Quote-right" #~ msgstr "引用右" #~ msgid "Recycle" #~ msgstr "リサイクル" #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "リフレッシュ" #~ msgid "Reply" #~ msgstr "返信" #~ msgid "Reply-all" #~ msgstr "すべて返信" #~ msgid "Retweet" #~ msgstr "リツイート" #~ msgid "Road" #~ msgstr "道路" #~ msgid "Rocket" #~ msgstr "ロケット" #~ msgid "RSS Square" #~ msgstr "正方形RSS" #~ msgid "Search Minus" #~ msgstr "検索マイナス" #~ msgid "Search Plus" #~ msgstr "検索プラス" #~ msgid "Share" #~ msgstr "シェア" #~ msgid "Share Alt" #~ msgstr "シェアAlt" #~ msgid "Share Alt Square" #~ msgstr "正方形シェアAlt" #~ msgid "Share Square" #~ msgstr "正方形シェア" #~ msgid "Share Square Outlined" #~ msgstr "正方形シェア輪郭" #~ msgid "shield" #~ msgstr "盾" #~ msgid "shopping-cart" #~ msgstr "ショッピングカート" #~ msgid "Sign In" #~ msgstr "ログイン" #~ msgid "Sign Out" #~ msgstr "ログアウト" #~ msgid "signal" #~ msgstr "信号" #~ msgid "Sitemap" #~ msgstr "サイトマップ" #~ msgid "Sliders" #~ msgstr "スライダー" #~ msgid "Smile Outlined" #~ msgstr "スマイル輪郭" #~ msgid "Sort" #~ msgstr "並べ替え" #~ msgid "Sort Alpha Ascending" #~ msgstr "アルファ昇順並べ替え" #~ msgid "Sort Alpha Descending" #~ msgstr "アルファ降順並べ替え" #~ msgid "Sort Amount Ascending" #~ msgstr "金額昇順並べ替え" #~ msgid "Sort Amount Descending" #~ msgstr "金額降順並べ替え" #~ msgid "Sort Ascending" #~ msgstr "昇順並べ替え" #~ msgid "Sort Descending" #~ msgstr "降順並べ替え" #~ msgid "Sort Numeric Ascending" #~ msgstr "数値昇順並べ替え" #~ msgid "Sort Numeric Descending" #~ msgstr "数値降順並び替え" #~ msgid "Space Shuttle" #~ msgstr "スペースシャトル" #~ msgid "Spinner" #~ msgstr "スピナー" #~ msgid "spoon" #~ msgstr "スプーン" #~ msgid "Square Outlined" #~ msgstr "正方形輪郭" #~ msgid "Star" #~ msgstr "星" #~ msgid "star-half" #~ msgstr "星半分" #~ msgid "Star Half Outlined" #~ msgstr "星半分輪郭" #~ msgid "Star Outlined" #~ msgstr "星輪郭" #~ msgid "Suitcase" #~ msgstr "スーツケース" #~ msgid "Sun Outlined" #~ msgstr "太陽輪郭" #~ msgid "tablet" #~ msgstr "タブレット" #~ msgid "Tachometer" #~ msgstr "回転計" #~ msgid "tag" #~ msgstr "タグ" #~ msgid "tags" #~ msgstr "タグ" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "タスク" #~ msgid "Taxi" #~ msgstr "タクシー" #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Terminal" #~ msgid "Thumb Tack" #~ msgstr "画鋲" #~ msgid "thumbs-down" #~ msgstr "親指ダウン" #~ msgid "Thumbs Down Outlined" #~ msgstr "親指ダウン輪郭" #~ msgid "Thumbs Up Outlined" #~ msgstr "親指UP輪郭" #~ msgid "thumbs-up" #~ msgstr "親指UP" #~ msgid "Ticket" #~ msgstr "Ticket" #~ msgid "Times" #~ msgstr "×" #~ msgid "Times Circle" #~ msgstr "サークル×" #~ msgid "Times Circle Outlined" #~ msgstr "サークル×輪郭" #~ msgid "tint" #~ msgstr "涙" #~ msgid "Toggle Off" #~ msgstr "トルグオフ" #~ msgid "Toggle On" #~ msgstr "トルグオン" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "ゴミ箱" #~ msgid "Trash Outlined" #~ msgstr "ゴミ箱輪郭" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "木" #~ msgid "trophy" #~ msgstr "トロフィー" #~ msgid "truck" #~ msgstr "truck" #~ msgid "TTY" #~ msgstr "電話タイプ" #~ msgid "Umbrella" #~ msgstr "傘" #~ msgid "University" #~ msgstr "大学" #~ msgid "unlock" #~ msgstr "アンロック" #~ msgid "Unlock Alt" #~ msgstr "アンロックALT" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "アップロード" #~ msgid "Users" #~ msgstr "複数ユーザー" #~ msgid "Video Camera" #~ msgstr "ビデオカメラ" #~ msgid "volume-down" #~ msgstr "音量ダウン" #~ msgid "volume-off" #~ msgstr "消音" #~ msgid "volume-up" #~ msgstr "音量アップ" #~ msgid "Wheelchair" #~ msgstr "車椅子" #~ msgid "WiFi" #~ msgstr "WiFi" #~ msgid "Wrench" #~ msgstr "レンチ" #~ msgid "File" #~ msgstr "ファイル" #~ msgid "File Outlined" #~ msgstr "ファイル輪郭" #~ msgid "File Text" #~ msgstr "テキストファイル" #~ msgid "File Text Outlined" #~ msgstr "テキストファイル輪郭" #~ msgid "cog" #~ msgstr "cog" #~ msgid "refresh" #~ msgstr "更新" #~ msgid "American Express Credit Card" #~ msgstr "アメリカンエキスプレスのクレジットカード" #~ msgid "Discover Credit Card" #~ msgstr "Discoverのクレジットカード" #~ msgid "MasterCard Credit Card" #~ msgstr "MasterCardのクレジットカード" #~ msgid "Paypal Credit Card" #~ msgstr "Paypalのクレジットカード" #~ msgid "Stripe Credit Card" #~ msgstr "ストライプのクレジットカード" #~ msgid "Visa Credit Card" #~ msgstr "VISAのクレジットカード" #~ msgid "Goole Wallet" #~ msgstr "Googleウォレット" #~ msgid "Paypal" #~ msgstr "Paypal" #~ msgid "Bitcoin (BTC)" #~ msgstr "Bitcoin (BTC)" #~ msgid "Euro (EUR)" #~ msgstr "ユーロ(EUR)" #~ msgid "GBP" #~ msgstr "英ポンド" #~ msgid "Shekel (ILS)" #~ msgstr "シェケル(ILS)" #~ msgid "Indian Rupee (INR)" #~ msgstr "インドルピー(INR)" #~ msgid "Japanese Yen (JPY)" #~ msgstr "日本円 (JPY)" #~ msgid "Korean Won (KRW)" #~ msgstr "韓国ウォン(KRW)" #~ msgid "Russian Ruble (RUB)" #~ msgstr "ロシアルーブル(RUB)" #~ msgid "Turkish Lira (TRY)" #~ msgstr "トルコリラ(TRY)" #~ msgid "US Dollar" #~ msgstr "ドル" #~ msgid "Align Center" #~ msgstr "中央揃え" #~ msgid "Align Justify" #~ msgstr "両端揃えに合わせ" #~ msgid "Align Left" #~ msgstr "左揃え" #~ msgid "Align Right" #~ msgstr "右揃え" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "強調" #~ msgid "Chain Broken" #~ msgstr "リンク切れ" #~ msgid "Clipboard" #~ msgstr "クリップボード" #~ msgid "Files Outlined" #~ msgstr "ファイル輪郭" #~ msgid "Floppy Outlined" #~ msgstr "フロッピー輪郭" #~ msgid "Font" #~ msgstr "フォント" #~ msgid "Header" #~ msgstr "見出し" #~ msgid "Indent" #~ msgstr "挿入" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "斜形" #~ msgid "List" #~ msgstr "一覧" #~ msgid "List alt" #~ msgstr "一覧ALT" #~ msgid "List ol" #~ msgstr "数値一覧" #~ msgid "List ul" #~ msgstr "黒丸一覧" #~ msgid "Outdent" #~ msgstr "インデント解除" #~ msgid "Paperclip" #~ msgstr "ペーパークリップ" #~ msgid "paragraph" #~ msgstr "段落" #~ msgid "Scissors" #~ msgstr "はさみ" #~ msgid "Strikethrough" #~ msgstr "取り消し線" #~ msgid "Subscript" #~ msgstr "添字" #~ msgid "Superscript" #~ msgstr "上付き文字" #~ msgid "Table" #~ msgstr "テーブル" #~ msgid "Text-height" #~ msgstr "テキストの高さ" #~ msgid "Text-width" #~ msgstr "テキスト幅" #~ msgid "Th" #~ msgstr "Th" #~ msgid "Th-large" #~ msgstr "Th-大" #~ msgid "Th-list" #~ msgstr "Th-一覧" #~ msgid "Underline" #~ msgstr "下線" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "取り消す" #~ msgid "Angle Double Down" #~ msgstr "角度ダブルダウン" #~ msgid "Angle Double Left" #~ msgstr "角度ダブル左" #~ msgid "Angle Double Right" #~ msgstr "角度ダブル右" #~ msgid "Angle Double Up" #~ msgstr "角度ダブルアップ" #~ msgid "Angle Down" #~ msgstr "角度ダウン" #~ msgid "Angle Left" #~ msgstr "角度左" #~ msgid "Angle Right" #~ msgstr "角度右" #~ msgid "Angle Up" #~ msgstr "角度アップ" #~ msgid "Arrow Circle Down" #~ msgstr "矢印円下" #~ msgid "Arrow Circle Left" #~ msgstr "矢印円左" #~ msgid "Arrow Circle Outlined Down" #~ msgstr "矢印円輪郭下" #~ msgid "Arrow Circle Outlined Left" #~ msgstr "矢印円輪郭左" #~ msgid "Arrow Circle Outlined Right" #~ msgstr "矢印円輪郭右" #~ msgid "Arrow Circle Outlined Up" #~ msgstr "矢印円輪郭上" #~ msgid "Arrow Circle Right" #~ msgstr "矢印円上" #~ msgid "Arrow Circle Up" #~ msgstr "矢印円下" #~ msgid "Arrow Down" #~ msgstr "矢印下" #~ msgid "Arrow Left" #~ msgstr "矢印左" #~ msgid "Arrow Right" #~ msgstr "矢印右" #~ msgid "Arrow Up" #~ msgstr "矢印上" #~ msgid "Arrows Alt" #~ msgstr "矢印ALT" #~ msgid "Caret Down" #~ msgstr "下向き" #~ msgid "Caret Left" #~ msgstr "左向き" #~ msgid "Caret Right" #~ msgstr "右向き" #~ msgid "Caret Up" #~ msgstr "上向き" #~ msgid "Chevron Circle Down" #~ msgstr "円下向き" #~ msgid "Chevron Circle Left" #~ msgstr "円左向き" #~ msgid "Chevron Circle Right" #~ msgstr "円右向き" #~ msgid "Chevron Circle Up" #~ msgstr "円上向き" #~ msgid "Chevron Down" #~ msgstr "角丸下向き" #~ msgid "Chevron Left" #~ msgstr "角丸左向き" #~ msgid "Chevron Right" #~ msgstr "角丸右向き" #~ msgid "Chevron Up" #~ msgstr "角丸上向き" #~ msgid "Hand Outlined Down" #~ msgstr "手輪郭下" #~ msgid "Hand Outlined Left" #~ msgstr "手輪郭左" #~ msgid "Hand Outlined Right" #~ msgstr "手輪郭右" #~ msgid "Hand Outlined Up" #~ msgstr "手輪郭上" #~ msgid "Long Arrow Down" #~ msgstr "長矢印下" #~ msgid "Long Arrow Left" #~ msgstr "長矢印左" #~ msgid "Long Arrow Right" #~ msgstr "長矢印右" #~ msgid "Long Arrow Up" #~ msgstr "長矢印上" #~ msgid "Backward" #~ msgstr "後方矢印" #~ msgid "Compress" #~ msgstr "圧縮" #~ msgid "Eject" #~ msgstr "取り出し" #~ msgid "Expand" #~ msgstr "拡大" #~ msgid "Fast Backward" #~ msgstr "巻戻し" #~ msgid "Fast Forward" #~ msgstr "早送り" #~ msgid "Forward" #~ msgstr "順送り" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "一時停止" #~ msgid "Play Circle" #~ msgstr "再生" #~ msgid "Play Circle Outlined" #~ msgstr "再生輪郭" #~ msgid "Step Backward" #~ msgstr "後方戻り" #~ msgid "Step Forward" #~ msgstr "前方送り" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "停止" #~ msgid "YouTube Play" #~ msgstr "YouTube 再生" #~ msgid "App.net" #~ msgstr "App.net" #~ msgid "Android" #~ msgstr "Android" #~ msgid "AngelList" #~ msgstr "AngelList" #~ msgid "Apple" #~ msgstr "Apple" #~ msgid "Behance" #~ msgstr "Behance" #~ msgid "Behance Square" #~ msgstr "正方形Behance" #~ msgid "Bitbucket" #~ msgstr "Bitbucket" #~ msgid "Bitbucket Square" #~ msgstr "正方形Bitbucket" #~ msgid "Codepen" #~ msgstr "Codepen" #~ msgid "CSS 3 Logo" #~ msgstr "CSS3ロゴ" #~ msgid "Delicious Logo" #~ msgstr "Delicious" #~ msgid "deviantART" #~ msgstr "deviantART" #~ msgid "Digg Logo" #~ msgstr "Digg" #~ msgid "Dribbble" #~ msgstr "Dribbble" #~ msgid "Dropbox" #~ msgstr "Dropbox" #~ msgid "Drupal Logo" #~ msgstr "Dropboxロゴ" #~ msgid "Galactic Empire" #~ msgstr "銀河帝国" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "Facebook Square" #~ msgstr "正方形Facebook" #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "Git" #~ msgstr "Git" #~ msgid "Git Square" #~ msgstr "正方形Git" #~ msgid "GitHub" #~ msgstr "GitHub" #~ msgid "GitHub Alt" #~ msgstr "GitHub Alt" #~ msgid "GitHub Square" #~ msgstr "正方形GitHub" #~ msgid "Gittip" #~ msgstr "Gittip" #~ msgid "Google Logo" #~ msgstr "Google" #~ msgid "Google Plus" #~ msgstr "Google+" #~ msgid "Google Plus Square" #~ msgstr "正方形Google+" #~ msgid "Hacker News" #~ msgstr "Hacker News" #~ msgid "HTML 5 Logo" #~ msgstr "HTML5ロゴ" #~ msgid "Instagram" #~ msgstr "Instagram" #~ msgid "ioxhost" #~ msgstr "ioxhost" #~ msgid "Joomla Logo" #~ msgstr "Joomla" #~ msgid "jsFiddle" #~ msgstr "jsFiddle" #~ msgid "last.fm" #~ msgstr "last.fm" #~ msgid "last.fm Square" #~ msgstr "正方形last.fm" #~ msgid "LinkedIn" #~ msgstr "LinkedIn" #~ msgid "LinkedIn Square" #~ msgstr "正方形LinkedIn" #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" #~ msgid "MaxCDN" #~ msgstr "MaxCDN" #~ msgid "meanpath" #~ msgstr "meanpath" #~ msgid "OpenID" #~ msgstr "OpenID" #~ msgid "Pagelines" #~ msgstr "Pagelines" #~ msgid "Pied Piper Logo" #~ msgstr "Pied Piper" #~ msgid "Pied Piper Alternate Logo" #~ msgstr "笛吹き男" #~ msgid "Pinterest Square" #~ msgstr "正方形ピンタレスト" #~ msgid "QQ" #~ msgstr "QQ" #~ msgid "Rebel Alliance" #~ msgstr "Rebel Alliance" #~ msgid "reddit Logo" #~ msgstr "reddit" #~ msgid "reddit Square" #~ msgstr "正方形reddit" #~ msgid "Renren" #~ msgstr "Renren" #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" #~ msgid "Slack Logo" #~ msgstr "Slack" #~ msgid "Slideshare" #~ msgstr "Slideshare" #~ msgid "SoundCloud" #~ msgstr "SoundCloud" #~ msgid "Spotify" #~ msgstr "Spotify" #~ msgid "Stack Exchange" #~ msgstr "Stack Exchange" #~ msgid "Stack Overflow" #~ msgstr "Stack Overflow" #~ msgid "Steam" #~ msgstr "Steam" #~ msgid "Steam Square" #~ msgstr "正方形Steam" #~ msgid "StumbleUpon Logo" #~ msgstr "StumbleUpon" #~ msgid "StumbleUpon Circle" #~ msgstr "円形StumbleUpon" #~ msgid "Tencent Weibo" #~ msgstr "Weibo" #~ msgid "Trello" #~ msgstr "Trello" #~ msgid "Tumblr" #~ msgstr "Tumblr" #~ msgid "Tumblr Square" #~ msgstr "正方形Tumblr" #~ msgid "Twitch" #~ msgstr "Twitch" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Twitter Square" #~ msgstr "正方形Twitter" #~ msgid "Vimeo Square" #~ msgstr "正方形Vimeo" #~ msgid "Vine" #~ msgstr "Vine" #~ msgid "VK" #~ msgstr "VK" #~ msgid "Weibo" #~ msgstr "Weibo" #~ msgid "Weixin (WeChat)" #~ msgstr "WeChat" #~ msgid "Windows" #~ msgstr "Windows" #~ msgid "Wordpress Logo" #~ msgstr "Wordpress" #~ msgid "Xing" #~ msgstr "Xing" #~ msgid "Xing Square" #~ msgstr "正方形Xing" #~ msgid "Yahoo Logo" #~ msgstr "Yahoo" #~ msgid "Yelp" #~ msgstr "Yelp" #~ msgid "YouTube" #~ msgstr "YouTube" #~ msgid "YouTube Square" #~ msgstr "正方形YouTube" #~ msgid "Ambulance" #~ msgstr "Ambulance" #~ msgid "H Square" #~ msgstr "正方形 H" #~ msgid "Hospital Outlined" #~ msgstr "病院輪郭" #~ msgid "Medkit" #~ msgstr "救急かばん" #~ msgid "Stethoscope" #~ msgstr "聴診器" #~ msgid "User-md" #~ msgstr "医者" #~ msgid "Dial" #~ msgstr "受話器" #~ msgid "Pilcrow" #~ msgstr "段落記号" #~ msgid "Hash" #~ msgstr "#" #~ msgid "Key-inv" #~ msgstr "鍵" #~ msgid "Chart-pie-alt" #~ msgstr "円図形ALT" #~ msgid "Chart-pie" #~ msgstr "円図形" #~ msgid "Chart-bar" #~ msgstr "棒図形" #~ msgid "Moon-inv" #~ msgstr "月" #~ msgid "Mobile" #~ msgstr "スマホ" #~ msgid "Cd" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Split" #~ msgstr "分割" #~ msgid "Block" #~ msgstr "進入禁止" #~ msgid "Resize-full" #~ msgstr "リサイズ" #~ msgid "Article-alt" #~ msgstr "記事-ALT" #~ msgid "Article" #~ msgstr "記事" #~ msgid "Pencil-alt" #~ msgstr "鉛筆-Alt" #~ msgid "Attach" #~ msgstr "添付" #~ msgid "Resize-full-alt" #~ msgstr "リサイズALT" #~ msgid "Book-open" #~ msgstr "本見開き" #~ msgid "Arrow-curved" #~ msgstr "矢印曲面" #~ msgid "Equalizer" #~ msgstr "イコライザー" #~ msgid "Heart-empty" #~ msgstr "中抜きハート" #~ msgid "Lock-empty" #~ msgstr "中抜きロック" #~ msgid "Comment-inv" #~ msgstr "吹き出し" #~ msgid "Resize-small" #~ msgstr "縮小" #~ msgid "Cursor" #~ msgstr "カーソル" #~ msgid "Aperture" #~ msgstr "シャッター" #~ msgid "Play-circle2" #~ msgstr "中抜き再生" #~ msgid "Resize-small-alt" #~ msgstr "縮小ALT" #~ msgid "Folder-empty" #~ msgstr "空フォルダ" #~ msgid "Comment-alt" #~ msgstr "吹き出しALT" #~ msgid "Lock-open" #~ msgstr "解錠" #~ msgid "Lock-open-empty" #~ msgstr "中抜き解錠" #~ msgid "Box" #~ msgstr "ボックス" #~ msgid "Resize-vertical" #~ msgstr "縦リサイズ" #~ msgid "Aperture-alt" #~ msgstr "シャッターALT" #~ msgid "Steering-wheel" #~ msgstr "ステアリング" #~ msgid "To-start" #~ msgstr "逆再生" #~ msgid "Move" #~ msgstr "ドラック移動" #~ msgid "Resize-horizontal" #~ msgstr "水平リサイズ" #~ msgid "Rss-alt" #~ msgstr "RSS-ALT" #~ msgid "Comment-alt2" #~ msgstr "円形吹き出しALT" #~ msgid "Rss" #~ msgstr "RSS" #~ msgid "Comment-inv-alt" #~ msgstr "吹き出し塗りALT" #~ msgid "Comment-inv-alt2" #~ msgstr "円形吹き出し塗りALT" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "ピン" #~ msgid "Picture" #~ msgstr "絵画" #~ msgid "Tag" #~ msgstr "タグ" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "チャット" #~ msgid "Popup" #~ msgstr "ポップアップ" #~ msgid "To-end" #~ msgstr "リサイクル" #~ msgid "Book-alt" #~ msgstr "塗り本" #~ msgid "Brush" #~ msgstr "ブラシ" #~ msgid "Down" #~ msgstr "下" #~ msgid "Chat-inv" #~ msgstr "塗りチャット" #~ msgid "Tag-empty" #~ msgstr "中抜きタグ" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Ok-circle" #~ msgstr "円形OK" #~ msgid "Location" #~ msgstr "場所ピン" #~ msgid "Brush-alt" #~ msgstr "塗りブラシ" #~ msgid "Location-inv" #~ msgstr "場所ピン塗り" #~ msgid "Signal" #~ msgstr "電波" #~ msgid "Layers" #~ msgstr "レイヤー" #~ msgid "Award" #~ msgstr "受賞" #~ msgid "Up" #~ msgstr "アップ" #~ msgid "Calendar-inv" #~ msgstr "塗りカレンダー" #~ msgid "Location-alt" #~ msgstr "場所ALT" #~ msgid "Download-cloud" #~ msgstr "ダウンロード雲" #~ msgid "Cancel-circle" #~ msgstr "円形キャンセル" #~ msgid "Upload-cloud" #~ msgstr "アップロード雲" #~ msgid "Calendar-alt" #~ msgstr "カレンダーALT" #~ msgid "Down-circle" #~ msgstr "円形タウン" #~ msgid "Award-empty" #~ msgstr "中抜き受賞" #~ msgid "Layers-alt" #~ msgstr "レイヤーALT" #~ msgid "Sun" #~ msgstr "太陽" #~ msgid "Left-circle" #~ msgstr "円形左" #~ msgid "Mic" #~ msgstr "マイク" #~ msgid "Plus-circle" #~ msgstr "円形プラス" #~ msgid "Trash-empty" #~ msgstr "空ゴミ箱" #~ msgid "Volume-off" #~ msgstr "音量オフ" #~ msgid "Right-circle" #~ msgstr "円形右" #~ msgid "List-nested" #~ msgstr "ネスト一覧" #~ msgid "Sun-inv" #~ msgstr "塗り太陽" #~ msgid "Bat-empty" #~ msgstr "バッテリー" #~ msgid "Up-circle" #~ msgstr "円形上" #~ msgid "Volume-up" #~ msgstr "音量上昇" #~ msgid "Doc" #~ msgstr "ランチャーアイコン" #~ msgid "Quote-left-alt" #~ msgstr "ダブルクォーテーション左ALT" #~ msgid "Minus-circle" #~ msgstr "円形マイナス" #~ msgid "Bat-half" #~ msgstr "バッテリー半分" #~ msgid "Cw" #~ msgstr "CW" #~ msgid "Doc-inv" #~ msgstr "塗りドキュメント" #~ msgid "Quote-right-alt" #~ msgstr "ダブルクォーテーション右ALT" #~ msgid "Help" #~ msgstr "ヘルプ" #~ msgid "Doc-alt" #~ msgstr "中抜きドキュメント" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "ループ" #~ msgid "Bat-full" #~ msgstr "フルバッテリー" #~ msgid "Flash" #~ msgstr "Flash" #~ msgid "Moon" #~ msgstr "月" #~ msgid "Bat-charge" #~ msgstr "バッテリー充電" #~ msgid "Loop-alt" #~ msgstr "ループALT" #~ msgid "Lamp" #~ msgstr "電球ひらめき" #~ msgid "Doc-inv-alt" #~ msgstr "塗りドキュメントALT" #~ msgid "Pencil-neg" #~ msgstr "鉛筆-NEG" #~ msgid "Adjust Brightness" #~ msgstr "明るさを調整" #~ msgid "Adjust Contrast" #~ msgstr "コントラストを調整" #~ msgid "Anchor Outline" #~ msgstr "アンカー外観" #~ msgid "Arrow Back Outline" #~ msgstr "戻る矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Back" #~ msgstr "戻る矢印" #~ msgid "Arrow Down Outline" #~ msgstr "下へ矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Down Thick" #~ msgstr "太い下矢印" #~ msgid "Arrow Forward Outline" #~ msgstr "順方向矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Forward" #~ msgstr "順方向矢印" #~ msgid "Arrow Left Outline" #~ msgstr "左矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Left Thick" #~ msgstr "左太い矢印" #~ msgid "Arrow Loop Outline" #~ msgstr "ループ矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Loop" #~ msgstr "ループ矢印" #~ msgid "Arrow Maximise Outline" #~ msgstr "最大矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Maximise" #~ msgstr "最大矢印" #~ msgid "Arrow Minimise Outline" #~ msgstr "最小矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Minimise" #~ msgstr "最小矢印" #~ msgid "Arrow Move Outline" #~ msgstr "移動矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Move" #~ msgstr "移動矢印" #~ msgid "Arrow Repeat Outline" #~ msgstr "リピート矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Repeat" #~ msgstr "リピート矢印" #~ msgid "Arrow Right Outline" #~ msgstr "右矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Right Thick" #~ msgstr "右太い矢印" #~ msgid "Arrow Shuffle" #~ msgstr "シャッフル矢印" #~ msgid "Arrow Sorted Down" #~ msgstr "並び替え矢印下" #~ msgid "Arrow Sorted Up" #~ msgstr "並び替え矢印上" #~ msgid "Arrow Sync Outline" #~ msgstr "同期矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Sync" #~ msgstr "同期矢印" #~ msgid "Arrow Unsorted" #~ msgstr "未整理矢印" #~ msgid "Arrow Up Outline" #~ msgstr "上矢印輪郭" #~ msgid "Arrow Up Thick" #~ msgstr "上太い矢印" #~ msgid "Attachment Outline" #~ msgstr "添付ファイル輪郭" #~ msgid "Attachment" #~ msgstr "添付ファイル" #~ msgid "Backspace Outline" #~ msgstr "バックスペース輪郭" #~ msgid "Backspace" #~ msgstr "バックスペース" #~ msgid "Battery Charge" #~ msgstr "バッテリー充電" #~ msgid "Battery Full" #~ msgstr "バッテリーフル" #~ msgid "Battery High" #~ msgstr "バッテリーハイ" #~ msgid "Battery Low" #~ msgstr "バッテリーロー" #~ msgid "Battery Mid" #~ msgstr "バッテリー少" #~ msgid "Beaker" #~ msgstr "ビーカー" #~ msgid "Business Card" #~ msgstr "名刺" #~ msgid "Calendar Outline" #~ msgstr "カレンダー輪郭" #~ msgid "Camera Outline" #~ msgstr "カメラ輪郭" #~ msgid "Cancel Outline" #~ msgstr "キャンセル輪郭" #~ msgid "Chart Area Outline" #~ msgstr "グラフエリア輪郭" #~ msgid "Chart Area" #~ msgstr "グラフエリア" #~ msgid "Chart Bar Outline" #~ msgstr "棒チャート輪郭" #~ msgid "Chart Bar" #~ msgstr "棒チャート" #~ msgid "Chart Line Outline" #~ msgstr "線チャート輪郭" #~ msgid "Chart Line" #~ msgstr "線チャート" #~ msgid "Chart Pie Outline" #~ msgstr "円チャート輪郭" #~ msgid "Chart Pie" #~ msgstr "円チャート" #~ msgid "Chevron Left Outline" #~ msgstr "左戻り輪郭" #~ msgid "Chevron Right Outline" #~ msgstr "右戻り輪郭" #~ msgid "Cloud Storage" #~ msgstr "クラウドストレージ" #~ msgid "Cloud Storage Outline" #~ msgstr "クラウドストレージ輪郭" #~ msgid "Code Outline" #~ msgstr "コード輪郭" #~ msgid "Cog Outline" #~ msgstr "歯輪郭" #~ msgid "Contacts" #~ msgstr "コンタクト" #~ msgid "Credit Card" #~ msgstr "クレジットカード" #~ msgid "Css3" #~ msgstr "CSS3" #~ msgid "Delete Outline" #~ msgstr "削除輪郭" #~ msgid "Device Desktop" #~ msgstr "デスクトップデバイス" #~ msgid "Device Laptop" #~ msgstr "ノートパソコンデバイス" #~ msgid "Device Phone" #~ msgstr "電話デバイス" #~ msgid "Device Tablet" #~ msgstr "タブレットデバイス" #~ msgid "Directions" #~ msgstr "方向" #~ msgid "Divide Outline" #~ msgstr "割算輪郭" #~ msgid "Divide" #~ msgstr "割算" #~ msgid "Document Add" #~ msgstr "ドキュメント追加" #~ msgid "Document Delete" #~ msgstr "ドキュメント削除" #~ msgid "Document Text" #~ msgstr "ドキュメントテキスト" #~ msgid "Document" #~ msgstr "ドキュメント" #~ msgid "Download Outline" #~ msgstr "ダウンロード輪郭" #~ msgid "Eject Outline" #~ msgstr "取り出し輪郭" #~ msgid "Equals Outline" #~ msgstr "イコール輪郭" #~ msgid "Equals" #~ msgstr "イコール" #~ msgid "Export Outline" #~ msgstr "エクスポート輪郭" #~ msgid "Export" #~ msgstr "エクスポート" #~ msgid "Eye Outline" #~ msgstr "目輪郭" #~ msgid "Feather" #~ msgstr "羽" #~ msgid "Flag Outline" #~ msgstr "フラグ輪郭" #~ msgid "Flash Outline" #~ msgstr "Flash輪郭" #~ msgid "Flow Children" #~ msgstr "子フロー" #~ msgid "Flow Merge" #~ msgstr "ツリーフロー" #~ msgid "Flow Parallel" #~ msgstr "タイムラインフロー" #~ msgid "Flow Switch" #~ msgstr "スイッチフロー" #~ msgid "Folder Add" #~ msgstr "フォルダ追加" #~ msgid "Folder Delete" #~ msgstr "フォルダ削除" #~ msgid "Globe Outline" #~ msgstr "地球儀輪郭" #~ msgid "Group Outline" #~ msgstr "グループ輪郭" #~ msgid "Heart Full Outline" #~ msgstr "フルハート輪郭" #~ msgid "Heart Half Outline" #~ msgstr "ハーフハート輪郭" #~ msgid "Heart Outline" #~ msgstr "ハート輪郭" #~ msgid "Home Outline" #~ msgstr "ホーム輪郭" #~ msgid "Html5" #~ msgstr "HTML5" #~ msgid "Image Outline" #~ msgstr "画像輪郭" #~ msgid "Infinity Outline" #~ msgstr "無限輪郭" #~ msgid "Infinity" #~ msgstr "無限" #~ msgid "Info Large Outline" #~ msgstr "大情報輪郭" #~ msgid "Info Large" #~ msgstr "大情報" #~ msgid "Info Outline" #~ msgstr "情報輪郭" #~ msgid "Input Checked Outline" #~ msgstr "入力チェック輪郭" #~ msgid "Input Checked" #~ msgstr "入力チェック" #~ msgid "Key Outline" #~ msgstr "鍵輪郭" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "キーボード" #~ msgid "Lightbulb" #~ msgstr "電球" #~ msgid "Link Outline" #~ msgstr "リンク輪郭" #~ msgid "Location Arrow Outline" #~ msgstr "場所矢印輪郭" #~ msgid "Location Arrow" #~ msgstr "場所矢印" #~ msgid "Location Outline" #~ msgstr "場所輪郭" #~ msgid "Lock Closed Outline" #~ msgstr "南京錠輪郭" #~ msgid "Lock Closed" #~ msgstr "南京錠" #~ msgid "Lock Open Outline" #~ msgstr "オープン南京錠輪郭" #~ msgid "Lock Open" #~ msgstr "オープン南京錠" #~ msgid "Map" #~ msgstr "地図" #~ msgid "Media Eject Outline" #~ msgstr "メディア取り出し輪郭" #~ msgid "Media Eject" #~ msgstr "メディア取り出し" #~ msgid "Media Fast Forward Outline" #~ msgstr "メディア早送り輪郭" #~ msgid "Media Fast Forward" #~ msgstr "メディア巻戻し輪郭" #~ msgid "Media Pause Outline" #~ msgstr "メディア一時停止輪郭" #~ msgid "Media Pause" #~ msgstr "メディア一時停止" #~ msgid "Media Play Outline" #~ msgstr "メディア再生輪郭" #~ msgid "Media Play Reverse Outline" #~ msgstr "メディア逆再生輪郭" #~ msgid "Media Play Reverse" #~ msgstr "メディア逆再生" #~ msgid "Media Play" #~ msgstr "メディア再生" #~ msgid "Media Record Outline" #~ msgstr "メディア録画輪郭" #~ msgid "Media Record" #~ msgstr "メディア録画" #~ msgid "Media Rewind Outline" #~ msgstr "メディア巻戻し輪郭" #~ msgid "Media Rewind" #~ msgstr "メディア巻戻し" #~ msgid "Media Stop Outline" #~ msgstr "メディア停止輪郭" #~ msgid "Media Stop" #~ msgstr "メディア停止" #~ msgid "Message Typing" #~ msgstr "メッセージ入力" #~ msgid "Message" #~ msgstr "メッセージ" #~ msgid "Messages" #~ msgstr "メッセージやり取り" #~ msgid "Microphone Outline" #~ msgstr "マイク輪郭" #~ msgid "Minus Outline" #~ msgstr "マイナス輪郭" #~ msgid "Mortar Board" #~ msgstr "卒業帽" #~ msgid "News" #~ msgstr "ニュース" #~ msgid "Notes Outline" #~ msgstr "ノート輪郭" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "ノート" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "ペン" #~ msgid "Phone Outline" #~ msgstr "電話輪郭" #~ msgid "Pi Outline" #~ msgstr "Π輪郭" #~ msgid "Pi" #~ msgstr "Π" #~ msgid "Pin Outline" #~ msgstr "ピン輪郭" #~ msgid "Pipette" #~ msgstr "スポイト" #~ msgid "Plane Outline" #~ msgstr "飛行機輪郭" #~ msgid "Plus Outline" #~ msgstr "プラス輪郭" #~ msgid "Point Of Interest Outline" #~ msgstr "興味のポイント輪郭" #~ msgid "Point Of Interest" #~ msgstr "興味のポイント" #~ msgid "Power Outline" #~ msgstr "パワー輪郭" #~ msgid "Power" #~ msgstr "パワー" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "プリンタ" #~ msgid "Puzzle Outline" #~ msgstr "パズル輪郭" #~ msgid "Puzzle" #~ msgstr "パズル" #~ msgid "Radar Outline" #~ msgstr "レーダー輪郭" #~ msgid "Radar" #~ msgstr "レーダー" #~ msgid "Refresh Outline" #~ msgstr "リフレッシュ輪郭" #~ msgid "Rss Outline" #~ msgstr "RSS輪郭" #~ msgid "Scissors Outline" #~ msgstr "はさみ輪郭" #~ msgid "Shopping Bag" #~ msgstr "ショッピングバック" #~ msgid "Shopping Cart" #~ msgstr "ショッピングカート" #~ msgid "Social At Circular" #~ msgstr "円形ソーシャル" #~ msgid "Social Dribbble Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルDribbble" #~ msgid "Social Dribbble" #~ msgstr "円形ソーシャルDribbble" #~ msgid "Social Facebook Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルFacebook" #~ msgid "Social Facebook" #~ msgstr "ソーシャルFacebook" #~ msgid "Social Flickr Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルFlickr " #~ msgid "Social Flickr" #~ msgstr "ソーシャルFlickr " #~ msgid "Social Github Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルGithub" #~ msgid "Social Github" #~ msgstr "ソーシャルGithub" #~ msgid "Social Google Plus Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルGoogle+" #~ msgid "Social Google Plus" #~ msgstr "ソーシャルGoogle+" #~ msgid "Social Instagram Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルInstagram" #~ msgid "Social Instagram" #~ msgstr "ソーシャルInstagram" #~ msgid "Social Last Fm Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルLast Fm" #~ msgid "Social Last Fm" #~ msgstr "ソーシャルLast Fm" #~ msgid "Social Linkedin Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルLinkedin" #~ msgid "Social Linkedin" #~ msgstr "ソーシャルLinkedin" #~ msgid "Social Pinterest Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルPinterest " #~ msgid "Social Pinterest" #~ msgstr "ソーシャルPinterest " #~ msgid "Social Skype Outline" #~ msgstr "円形ソーシャルSkype " #~ msgid "Social Skype" #~ msgstr "ソーシャルSkype " #~ msgid "Social Tumbler Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルTumbler " #~ msgid "Social Tumbler" #~ msgstr "ソーシャルTumbler " #~ msgid "Social Twitter Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルTwitter " #~ msgid "Social Twitter" #~ msgstr "ソーシャルTwitter " #~ msgid "Social Vimeo Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルVimeo " #~ msgid "Social Vimeo" #~ msgstr "ソーシャルVimeo " #~ msgid "Social Youtube Circular" #~ msgstr "円形ソーシャルYoutube " #~ msgid "Social Youtube" #~ msgstr "ソーシャルYoutube " #~ msgid "Sort Alphabetically Outline" #~ msgstr "Alphabetically輪郭並び替え" #~ msgid "Sort Alphabetically" #~ msgstr "Alphabetically並び替え" #~ msgid "Sort Numerically Outline" #~ msgstr "数値並び替え輪郭" #~ msgid "Sort Numerically" #~ msgstr "数値並び替え" #~ msgid "Spanner Outline" #~ msgstr "スパナ輪郭" #~ msgid "Spanner" #~ msgstr "スパナ" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "スパイラル" #~ msgid "Star Full Outline" #~ msgstr "星フル輪郭" #~ msgid "Star Half Outline" #~ msgstr "星ハーフ輪郭" #~ msgid "Star Half" #~ msgstr "星ハーフ" #~ msgid "Star Outline" #~ msgstr "星輪郭" #~ msgid "Starburst Outline" #~ msgstr "星形輪郭" #~ msgid "Starburst" #~ msgstr "星形" #~ msgid "Stopwatch" #~ msgstr "ストップウォッチ" #~ msgid "Support" #~ msgstr "サポート" #~ msgid "Tabs Outline" #~ msgstr "タグ輪郭" #~ msgid "Th Large Outline" #~ msgstr "大Th輪郭" #~ msgid "Th Large" #~ msgstr "大Th" #~ msgid "Th List Outline" #~ msgstr "一覧Th輪郭" #~ msgid "Th List" #~ msgstr "一覧Th" #~ msgid "Th Menu Outline" #~ msgstr "Thメニュー輪郭" #~ msgid "Th Menu" #~ msgstr "Thメニュー" #~ msgid "Th Small Outline" #~ msgstr "小Th輪郭" #~ msgid "Th Small" #~ msgstr "小Th" #~ msgid "Thermometer" #~ msgstr "温度計" #~ msgid "Thumbs Down" #~ msgstr "拒絶" #~ msgid "Thumbs Ok" #~ msgstr "いいね" #~ msgid "Thumbs Up" #~ msgstr "いいぞ" #~ msgid "Tick Outline" #~ msgstr "チェックボックス輪郭" #~ msgid "Time" #~ msgstr "時間" #~ msgid "Times Outline" #~ msgstr "×輪郭" #~ msgid "Upload Outline" #~ msgstr "アップロード輪郭" #~ msgid "User Add Outline" #~ msgstr "ユーザー追加輪郭" #~ msgid "User Add" #~ msgstr "ユーザー追加" #~ msgid "User Delete Outline" #~ msgstr "ユーザー削除輪郭" #~ msgid "User Delete" #~ msgstr "ユーザー削除" #~ msgid "User Outline" #~ msgstr "ユーザー輪郭" #~ msgid "Vendor Android" #~ msgstr "Android代理店" #~ msgid "Vendor Apple" #~ msgstr "Apple代理店" #~ msgid "Vendor Microsoft" #~ msgstr "Microsoft代理店" #~ msgid "Video Outline" #~ msgstr "ビデオ輪郭" #~ msgid "Volume Down" #~ msgstr "ボリュームダウン" #~ msgid "Volume Mute" #~ msgstr "消音" #~ msgid "Volume Up" #~ msgstr "ボリュームアップ" #~ msgid "Volume" #~ msgstr "ボリューム" #~ msgid "Warning Outline" #~ msgstr "警告輪郭" #~ msgid "Watch" #~ msgstr "時計" #~ msgid "Waves Outline" #~ msgstr "波輪郭" #~ msgid "Waves" #~ msgstr "波" #~ msgid "Weather Cloudy" #~ msgstr "天気曇り" #~ msgid "Weather Downpour" #~ msgstr "天気豪雨" #~ msgid "Weather Night" #~ msgstr "ナイト天気" #~ msgid "Weather Partly Sunny" #~ msgstr "天気晴天" #~ msgid "Weather Shower" #~ msgstr "天気小雨" #~ msgid "Weather Snow" #~ msgstr "天気雪" #~ msgid "Weather Stormy" #~ msgstr "天気嵐" #~ msgid "Weather Sunny" #~ msgstr "天気晴れ" #~ msgid "Weather Windy Cloudy" #~ msgstr "天気強風曇り" #~ msgid "Weather Windy" #~ msgstr "天気強風" #~ msgid "Wi Fi Outline" #~ msgstr "WiFi輪郭" #~ msgid "Wi Fi" #~ msgstr "WiFi" #~ msgid "Wine" #~ msgstr "ワイン" #~ msgid "World Outline" #~ msgstr "世界輪郭" #~ msgid "World" #~ msgstr "世界" #~ msgid "Zoom In Outline" #~ msgstr "ズームイン輪郭" #~ msgid "Zoom In" #~ msgstr "ズームイン" #~ msgid "Zoom Out Outline" #~ msgstr "ズームアウト輪郭" #~ msgid "Zoom Out" #~ msgstr "ズームアウト" #~ msgid "Zoom Outline" #~ msgstr "ズーム輪郭" #~ msgid "Note" #~ msgstr "ノート" #~ msgid "Note Beamed" #~ msgstr "♫" #~ msgid "Flashlight" #~ msgstr "懐中電灯" #~ msgid "Heart Empty" #~ msgstr "空のハート" #~ msgid "Star Empty" #~ msgstr "空の星" #~ msgid "Cancel Circled" #~ msgstr "円形キャンセル" #~ msgid "Cancel Squared" #~ msgstr "正方形キャンセル" #~ msgid "Plus Circled" #~ msgstr "円形プラス" #~ msgid "Plus Squared" #~ msgstr "正方形プラス" #~ msgid "Minus Circled" #~ msgstr "円形マイナス" #~ msgid "Minus Squared" #~ msgstr "正方形マイナス" #~ msgid "Help Circled" #~ msgstr "円形ヘルプ" #~ msgid "Info Circled" #~ msgstr "円形情報" #~ msgid "Back" #~ msgstr "戻る" #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "ブックマーク" #~ msgid "Upload Cloud" #~ msgstr "アップロード雲" #~ msgid "Reply All" #~ msgstr "すべて返信" #~ msgid "Quote" #~ msgstr "引用" #~ msgid "Attention" #~ msgstr "注目" #~ msgid "Vcard" #~ msgstr "VCard" #~ msgid "Address" #~ msgstr "アドレス" #~ msgid "Direction" #~ msgstr "方向" #~ msgid "Cup" #~ msgstr "カップ" #~ msgid "Docs" #~ msgstr "ドキュメント" #~ msgid "Doc Landscape" #~ msgstr "横書きドキュメント" #~ msgid "Doc Text" #~ msgstr "テキストドキュメント" #~ msgid "Doc Text Inv" #~ msgstr "塗りテキストドキュメント" #~ msgid "Newspaper" #~ msgstr "新聞" #~ msgid "Book Open" #~ msgstr "見開き本" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "ツール" #~ msgid "Shareable" #~ msgstr "共有可能" #~ msgid "Basket" #~ msgstr "バスケット" #~ msgid "Bag" #~ msgstr "バッグ" #~ msgid "Login" #~ msgstr "ログイン" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "ログアウト" #~ msgid "Mute" #~ msgstr "消音" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "サウンド" #~ msgid "Hourglass" #~ msgstr "砂時計" #~ msgid "Light Down" #~ msgstr "ダウンライト" #~ msgid "Light Up" #~ msgstr "アップライト" #~ msgid "Resize Full" #~ msgstr "フルサイズ" #~ msgid "Resize Small" #~ msgstr "小サイズ" #~ msgid "Window" #~ msgstr "ウィンド" #~ msgid "Arrow Combo" #~ msgstr "矢印コンボ" #~ msgid "Down Circled" #~ msgstr "円形下" #~ msgid "Left Circled" #~ msgstr "円形左" #~ msgid "Right Circled" #~ msgstr "円形右" #~ msgid "Up Circled" #~ msgstr "円形上" #~ msgid "Down Open" #~ msgstr "オープン下" #~ msgid "Left Open" #~ msgstr "オープン左" #~ msgid "Right Open" #~ msgstr "オープン右" #~ msgid "Up Open" #~ msgstr "オープン上" #~ msgid "Down Open Mini" #~ msgstr "最小オープン下" #~ msgid "Left Open Mini" #~ msgstr "最小オープン左" #~ msgid "Right Open Mini" #~ msgstr "最小オープン右" #~ msgid "Up Open Mini" #~ msgstr "最小オープン上" #~ msgid "Down Open Big" #~ msgstr "大オープン下" #~ msgid "Left Open Big" #~ msgstr "大オープン左" #~ msgid "Right Open Big" #~ msgstr "大オープン右" #~ msgid "Up Open Big" #~ msgstr "上オープン大" #~ msgid "Down Dir" #~ msgstr "下三角" #~ msgid "Left Dir" #~ msgstr "左三角" #~ msgid "Right Dir" #~ msgstr "右三角" #~ msgid "Up Dir" #~ msgstr "上三角" #~ msgid "Down Bold" #~ msgstr "強調下" #~ msgid "Left Bold" #~ msgstr "強調左" #~ msgid "Right Bold" #~ msgstr "強調右" #~ msgid "Up Bold" #~ msgstr "強調上" #~ msgid "Down Thin" #~ msgstr "ティン下" #~ msgid "Left Thin" #~ msgstr "ティン左" #~ msgid "Right Thin" #~ msgstr "ティン右" #~ msgid "Up Thin" #~ msgstr "ティン上" #~ msgid "Ccw" #~ msgstr "ロールバック" #~ msgid "Arrows Ccw" #~ msgstr "ロールバック矢印" #~ msgid "Shuffle" #~ msgstr "シャッフル" #~ msgid "Switch" #~ msgstr "スイッチ" #~ msgid "Record" #~ msgstr "録音" #~ msgid "To End" #~ msgstr "リサイクル" #~ msgid "To Start" #~ msgstr "再生開始" #~ msgid "Progress 0" #~ msgstr "プログレス 0" #~ msgid "Progress 1" #~ msgstr "プログレス 1" #~ msgid "Progress 2" #~ msgstr "プログレス 2" #~ msgid "Progress 3" #~ msgstr "プログレス 3" #~ msgid "Palette" #~ msgstr "パレット" #~ msgid "List Add" #~ msgstr "一覧追加" #~ msgid "Trophy" #~ msgstr "トロフィー" #~ msgid "Back In Time" #~ msgstr "タイムマシーン" #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "モニター" #~ msgid "Network" #~ msgstr "ネットワーク" #~ msgid "Install" #~ msgstr "インストール" #~ msgid "Cloud Thunder" #~ msgstr "雷雲" #~ msgid "Flight" #~ msgstr "フライト" #~ msgid "Lifebuoy" #~ msgstr "浮き輪" #~ msgid "Mouse" #~ msgstr "マウス" #~ msgid "Dot" #~ msgstr "ドット" #~ msgid "Dot 2" #~ msgstr "ドット2" #~ msgid "Dot 3" #~ msgstr "ドット3" #~ msgid "Erase" #~ msgstr "消す" #~ msgid "Tape" #~ msgstr "テープ" #~ msgid "Water" #~ msgstr "水" #~ msgid "Droplet" #~ msgstr "雫" #~ msgid "Air" #~ msgstr "空気" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "フロッピー" #~ msgid "Megaphone" #~ msgstr "メガホン" #~ msgid "Drive" #~ msgstr "ドライブ" #~ msgid "Bucket" #~ msgstr "バケツ" #~ msgid "Flow Cascade" #~ msgstr "フローカスケード" #~ msgid "Flow Branch" #~ msgstr "フローブランチ" #~ msgid "Flow Tree" #~ msgstr "フローツリー" #~ msgid "Flow Line" #~ msgstr "タイムライン" #~ msgid "Gauge" #~ msgstr "ダッシュボード" #~ msgid "Traffic Cone" #~ msgstr "トライコーン" #~ msgid "Cc" #~ msgstr "クリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc By" #~ msgstr "Byクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Nc" #~ msgstr "Ncクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Nc Eu" #~ msgstr "Nc Euクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Nc Jp" #~ msgstr "Nc Jpクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Sa" #~ msgstr "Saクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Nd" #~ msgstr "Ndクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Pd" #~ msgstr "Pdクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Zero" #~ msgstr "Zeroクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Share" #~ msgstr "Shareクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Cc Remix" #~ msgstr "Remixクリエイティブコモンズ" #~ msgid "Github" #~ msgstr "Github" #~ msgid "Github Circled" #~ msgstr "円形Github" #~ msgid "Flickr Circled" #~ msgstr "円形Flickr" #~ msgid "Vimeo" #~ msgstr "Vimeo" #~ msgid "Vimeo Circled" #~ msgstr "円形Vimeo" #~ msgid "Twitter Circled" #~ msgstr "円形Twitter" #~ msgid "Facebook Circled" #~ msgstr "円形Facebook" #~ msgid "Facebook Squared" #~ msgstr "正方形Facebook" #~ msgid "Gplus" #~ msgstr "G+" #~ msgid "Gplus Circled" #~ msgstr "円形G+" #~ msgid "Pinterest Circled" #~ msgstr "円形Pinterest" #~ msgid "Tumblr Circled" #~ msgstr "円形Tumblr" #~ msgid "Linkedin" #~ msgstr "Linkedin" #~ msgid "Linkedin Circled" #~ msgstr "円形Linkedin" #~ msgid "Dribbble Circled" #~ msgstr "円形Dribbble" #~ msgid "Stumbleupon" #~ msgstr "Stumbleupon" #~ msgid "Stumbleupon Circled" #~ msgstr "円形Stumbleupon" #~ msgid "Lastfm" #~ msgstr "Lastfm" #~ msgid "Lastfm Circled" #~ msgstr "円形Lastfm" #~ msgid "Rdio" #~ msgstr "Rdio" #~ msgid "Rdio Circled" #~ msgstr "円形Rdio" #~ msgid "Spotify Circled" #~ msgstr "円形Spotify " #~ msgid "Qq" #~ msgstr "QQ" #~ msgid "Instagrem" #~ msgstr "Instagrem" #~ msgid "Evernote" #~ msgstr "Evernote" #~ msgid "Flattr" #~ msgstr "Flattr" #~ msgid "Skype Circled" #~ msgstr "円形Skype " #~ msgid "Sina Weibo" #~ msgstr "Weibo" #~ msgid "Picasa" #~ msgstr "Picasa" #~ msgid "Soundcloud" #~ msgstr "Soundcloud" #~ msgid "Mixi" #~ msgstr "mixi" #~ msgid "Google Circles" #~ msgstr "円形Google" #~ msgid "Vkontakte" #~ msgstr "Vk" #~ msgid "Smashing" #~ msgstr "粉砕" #~ msgid "Sweden" #~ msgstr "スウェーデン" #~ msgid "Db Shape" #~ msgstr "Db形状" #~ msgid "Logo Db" #~ msgstr "ロゴDb" #~ msgid "Tv" #~ msgstr "TV" #~ msgid "Bulb" #~ msgstr "電球" #~ msgid "Diamond" #~ msgstr "ダイヤモンド" #~ msgid "Stack" #~ msgstr "RAIDドライブ" #~ msgid "Like" #~ msgstr "いいね" #~ msgid "Photo" #~ msgstr "写真" #~ msgid "Paperplane" #~ msgstr "紙飛行機" #~ msgid "Params" #~ msgstr "パラメータ" #~ msgid "Banknote" #~ msgstr "紙幣" #~ msgid "Data" #~ msgstr "日付" #~ msgid "Study" #~ msgstr "調査" #~ msgid "Lab" #~ msgstr "研究室" #~ msgid "Food" #~ msgstr "食料" #~ msgid "T Shirt" #~ msgstr "Tシャツ" #~ msgid "Clip" #~ msgstr "クリップ" #~ msgid "Shop" #~ msgstr "ショップ" #~ msgid "Vallet" #~ msgstr "バレリーナ" #~ msgid "Vynil" #~ msgstr "レコード盤" #~ msgid "Truck" #~ msgstr "トラック" #~ msgid "Post Count" #~ msgstr "投稿数" #~ msgid "Order By" #~ msgstr "並び順" #~ msgid "Individual Posts/Pages" #~ msgstr "個々の投稿/ページ" #~ msgid "" #~ "Here you can customize teaser block design. It will be used instead of " #~ "default settings in \"Posts Grid\" or \"Carousel\" content elements." #~ msgstr "" #~ "ここでティザーブロックデザインをカスタマイズすることができます。 これは " #~ "\"Posts Grid\" や \"Carousel\" コンテンツ要素で代わりにデフォルトの設定を" #~ "使用されます。" #~ msgid "" #~ "Field type is changed from `textarea_html` to `textarea`, because it is " #~ "already used by `" #~ msgstr "" #~ "既にによって使用されるため、フィールドタイプは、 `textarea_html` を " #~ "`textarea`, に変更される `" #~ msgid "1/1" #~ msgstr "1/1" #~ msgid "1/2 + 1/2" #~ msgstr "1/2 + 1/2" #~ msgid "1/3 + 1/3 + 1/3" #~ msgstr "1/3 + 1/3 + 1/3" #~ msgid "Add Grid Element" #~ msgstr "グリッド要素を追加" #~ msgid "Grid Elements" #~ msgstr "グリッド要素" #~ msgid "Grid Element" #~ msgstr "グリッド要素" #~ msgid "Edit Grid Element" #~ msgstr "グリッド要素を編集" #~ msgid "View Grid Element" #~ msgstr "グリッド要素を表示" #~ msgid "Search Grid Elements" #~ msgstr "グリッド要素を検索" #~ msgid "No grid elements found" #~ msgstr "グリッド要素がみつかりません" #~ msgid "No grid elements found in Trash" #~ msgstr "ゴミ箱にグリッド要素がみつかりません" #~ msgid "Grid Element Builder" #~ msgstr "グリッド要素ビルダー" #~ msgid "/12 width" #~ msgstr "/12 横幅" #~ msgid "" #~ "Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design " #~ "options\"." #~ msgstr "" #~ "注:注目のイメージは \"Design options\" から背景画像とカラーを上書きする。" #~ msgid "Grid item" #~ msgstr "グリッド項目" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "通常" #~ msgid "1:1" #~ msgstr "1:1" #~ msgid "4:3" #~ msgstr "4:3" #~ msgid "3:4" #~ msgstr "3:4" #~ msgid "16:9" #~ msgstr "16:9" #~ msgid "9:16" #~ msgstr "9:16" #~ msgid "Hover" #~ msgstr "ホバー" #~ msgid "Post data" #~ msgstr "投稿日付" #~ msgid "Post data source" #~ msgstr "投稿日付ソース" #~ msgid "Custom field name to retrieve meta data value." #~ msgstr "カスタムフィールド名はメタデータ値を取得します" #~ msgid "Welcome to Blank Page, You Have No Content Yet!" #~ msgstr "空白のページへようこそ、あなたはまだコンテンツがありません!" #~ msgid " Add Some Content or Use Predefined Layouts..." #~ msgstr "一部のコンテンツまたは使用定義済みのレイアウトを追加・・・" #~ msgid "Choose Your Layout" #~ msgstr "レイアウトを選択" #~ msgid "More Layouts" #~ msgstr "詳細レイアウト" #~ msgid "Choose row layout from predefined options." #~ msgstr "事前に定義されたオプションから行のレイアウトを選択してください。" #~ msgid "Here you can change title of the current " #~ msgstr "ここで現在のタイトルを変更することができます" #~ msgid "" #~ "Enter custom CSS code here. Your custom CSS will be outputted only on " #~ "this particular page." #~ msgstr "" #~ "ここでカスタムCSSコードを入力してください。あなたのカスタムCSSだけ、この特" #~ "定のページに出力されます。" #~ msgid "Save template" #~ msgstr "テンプレート保存" #~ msgid "Save your layout and reuse it on different sections of your website" #~ msgstr "" #~ "あなたのレイアウトを保存して、あなたのウェブサイトのさまざまなセクションで" #~ "それを再利用する" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "非表示" #~ msgid "Click to toggle" #~ msgstr "クリックして切り替える" #~ msgid "Follow us on twitter" #~ msgstr "Twitterでフォローする" #~ msgid "Paginator" #~ msgstr "ページ送り"