# Translation of WP Fullcalendar in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WP Fullcalendar package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-08-06 08:06:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: WP Fullcalendar\n"
#: wp-fullcalendar.php:307
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: wpfc-admin.php:62
msgid "To use this plugin, simply use the %s shortcode in one of your posts or pages."
msgstr "Pour utiliser cette extension, placer simplement le code %s dans un article ou une page."
#: wpfc-admin.php:63
msgid "You can also do this with PHP and this snippet : %s."
msgstr "Vous pouvez aussi le faire par PHP et avec ce raccourci : %s."
#: wpfc-admin.php:66
msgid "Post Types"
msgstr "Types d'article"
#: wpfc-admin.php:67
msgid "By default, your calendar will show the types of posts based on settings below."
msgstr "Par défaut, votre calendrier montrera les types d'items en fonction des réglages ci-dessous."
#: wpfc-admin.php:69
msgid "You can override these settings by choosing your post type in your shortode like this %s."
msgstr "Vous pouvez outre-passer ces réglages en choisissant votre type d'item dans votre code ainsi : %s."
#: wpfc-admin.php:70
msgid "You can override taxonomy search settings as well like this %s."
msgstr "Vous pouvez aussi passer outre les réglages de recherche par noms ainsi : %s."
#: wpfc-admin.php:71
msgid "In both cases, the values you should use are in (parenteses) below."
msgstr "Dans les deux cas, les valeurs à utiliser sont celles ci-dessous entre parenthèses."
#: wpfc-admin.php:86
msgid "Choose which taxonomies you want to see listed as search options on the calendar."
msgstr "Choisissez quelles termes vous voulez voir afficher comme options de recherche dans le calendrier."
#: wpfc-admin.php:109
msgid "Calendar Options"
msgstr "Options du calendrier"
#: wpfc-admin.php:113
msgid "Events limit"
msgstr "Nombre maximum d'événements"
#: wpfc-admin.php:113
msgid "Enter the maximum number of events to show per day, which will then be preceded by a link to the calendar day page."
msgstr "Indiquer le nombre maximum d'événements à montrer par jour, il sera précédé d'un lien vers la page du calendrier journalier."
#: wpfc-admin.php:114
msgid "View events link"
msgstr "Lien de visualisation des événements"
#: wpfc-admin.php:114
msgid "When the limit of events is shown for one day, this text will be used for the link to the calendar day page."
msgstr "Quand la limite d'événements pour la journée est atteinte, ce texte sera utilisé comme lien vers la page de calendrier journalier."
#: wpfc-admin.php:117
msgid "jQuery UI Themeroller"
msgstr "jQuery UI Themeroller"
#: wpfc-admin.php:118
msgid "You can select from a set of pre-made CSS themes, which are taken from the jQuery Theme Roller gallery. If you roll your own theme, upload the CSS file and images folder to wp-content/yourtheme/plugins/wp-fullcalendar/ and refresh this page, it should appear an option in the pull down menu below."
msgstr "Vous pouvez choisir dans un ensemble de thèmes CSS préfabriqués, pris dans la galerie jQuery Theme Roller. SI vous utilisez votre propre thème, chargez le fichier CSS et le dossier images en wp-content/votretheme/plugins/wp-fullcalendar/ et actualisez cette page.Une option devrait apparaître dans le menu déroulant dessous."
#: wpfc-admin.php:135
msgid "jQuery CSS Theme?"
msgstr "Thème CSS jQuery"
#: wpfc-admin.php:138
msgid "No Theme"
msgstr "Aucun thème"
#: wpfc-admin.php:139
msgid "Built-In"
msgstr "Incorporé"
#: wpfc-admin.php:145
msgid "Custom"
msgstr "Adapté"
#: wpfc-admin.php:152
msgid "You can use the jQuery UI CSS framework to style the calendar, and choose from a set of themes below."
msgstr "Vous pouvez utiliser le CSS jQuery UI pour habiller le calendrier et choisir dans une ensemble de thèmes plus bas."
#: wpfc-admin.php:156
msgid "Toolips"
msgstr "Notes"
#: wpfc-admin.php:157
msgid "You can use jQuery qTips to show excerpts of your events within a tooltip when hovering over a specific event on the calendar. You can control the content shown, positioning and style of the tool tips below."
msgstr "Vous pouvez utiliser jQuery qTips pour montrer des extraits de vos événements à l'intérieur d'une note descriptive en survolant un événement du calendrier. Vous pouvez déterminer le contenu, la position et le style des descriptifs ci-dessous."
#: wpfc-admin.php:160
msgid "Enable event tooltips?"
msgstr "Activer les descriptifs d'événements"
#: wpfc-admin.php:165
msgid "Tooltip style"
msgstr "Style du descriptif"
#: wpfc-admin.php:165
msgid "You can choose from one of these preset styles for your tooltip."
msgstr "Vous pouvez choisir parmi ces styles pré-définis pour votre descriptif."
#: wpfc-admin.php:166
msgid "Rounded tooltips?"
msgstr "Descriptifs arrondis ?"
#: wpfc-admin.php:166
msgid "If your chosen tooltip style doesn't already do/prevent this, you can add rounded corners using CSS3."
msgstr "Si le style de descriptif choisi ne le permet pas ou ne l'empêche pas déjà, vous pouvez ajouter des coins arrondis en utilisant CSS3."
#: wpfc-admin.php:167
msgid "Add shadow to tooltips?"
msgstr "Ajouter une ombre aux descriptifs ?"
#: wpfc-admin.php:167
msgid "If your chosen tooltip style doesn't already do/prevent this, you can add a CSS3 drop-shadow effect to your tooltip."
msgstr "Si le style de descriptif choisi ne le permet pas ou ne l'empêche pas déjà, vous pouvez ajouter un effet d'ombre (drop-shadow) via CSS3."
#: wpfc-admin.php:172
msgid "Tooltip pointer position"
msgstr "Position du pointeur de descriptif "
#: wpfc-admin.php:172
msgid "Choose where the pointer will be situated on your tooltip."
msgstr "Choisissez l'endroit où le pointeur sera situé sur votre descriptif."
#: wpfc-admin.php:173
msgid "Tooltip bubble position"
msgstr "Position de la bulle descriptive"
#: wpfc-admin.php:173
msgid "Choose where your tooltip will be situated relative to the event link which triggers the tooltip."
msgstr "Choisissez l'endroit où votre descriptif sera situé par rapport au lien d'événement qui déclenche le descriptif."
#: wpfc-admin.php:174
msgid "Enable featured image?"
msgstr "Activer l'Image Associée ? (souvent nommée \"Image à la Une\")"
#: wpfc-admin.php:174
msgid "If your post has a featured image, it will be included as a thumbnail."
msgstr "Si votre article a une image associée, celle-ci sera incluse en vignette."
#: wpfc-admin.php:177
msgid "Featured image size"
msgstr "Taille de l'image associée"
#: wpfc-admin.php:179
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: wpfc-admin.php:180
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: wpfc-admin.php:185
msgid "Submit Changes"
msgstr "Valider les changements"
#: wpfc-admin.php:264
msgid "No"
msgstr "Non"
#: wpfc-admin.php:264
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: wpfc-events-manager.php:54
msgid "If you choose the Event post type whilst Events Manager is activated, you can also visit the Events Manager settings page for a few more options when displaying event information on your calendar."
msgstr "Si vous choisissez le type d'item d'événement alors que Events Manager est actif, vous pouvez aussi vous rendre sur la Events Manager settings page (page de réglages de Events Manager) pour quelques options supplémentaires quand des informations événementielles s'affichent sur votre calendrier."
#: wpfc-events-manager.php:322
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour basculer"
#: wpfc-events-manager.php:322
msgid "Full Calendar Options"
msgstr "Toutes les options du calendrier"
#: wpfc-events-manager.php:324
msgid "Looking for the rest of the FullCalendar Options? They've moved here, the options below are for overriding specific bits relevant to Events Manager."
msgstr "À la recherche des autres options de FullCalendar ? Elles ont été placées ici. Les options ci-dessous permettent de remplacer des éléments spécifiques qui relèvent de Events Manager."
#: wpfc-events-manager.php:328
msgid "Override calendar on events page?"
msgstr "Remplacer le calendrier pour la page des événements ?"
#: wpfc-events-manager.php:328
msgid "If set to yes, the FullCalendar will be used instead of the standard calendar on the events page."
msgstr "Réglé sur \"oui\", le FullCalendar sera utilisé à la place du calendrier standard pour la page événements."
#: wpfc-events-manager.php:329
msgid "Override calendar shortcode?"
msgstr "Remplacer le code d'appel pour le calendrier ?"
#: wpfc-events-manager.php:329
msgid "Overrides the default calendar shortcode. You can also use [events_fullcalendar] instead."
msgstr "Remplace le code d'appel du calendrier par défaut. Vous pouvez aussi utiliser [events_fullcalendar] à la place."
#: wpfc-events-manager.php:330
msgid "Event title format"
msgstr "Format du titre de l'événement"
#: wpfc-events-manager.php:330
msgid "HTML is not accepted."
msgstr "Le HTML n'est pas accepté."
#: wpfc-events-manager.php:331
msgid "Event tooltips format"
msgstr "Format des descriptifs d'événements"
#: wpfc-events-manager.php:331
msgid "If you enable tips, this information will be shwon, which can include HTML."
msgstr "Si vous activez les descriptifs, cette information sera affichée? Elle peut inclure de l'HTML."