# Translation of Tribe Common in Lithuanian # This file is distributed under the same license as the Tribe Common package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:03:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Tribe Common\n" #: src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:298 msgid "$defaultCountry[1]" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:299 msgid "$selectCountry" msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:106 msgid "Importing events from multiple sources has never been easier! Event Aggregator helps you curate and manage event import feeds from Facebook, Meetup, Google Calendar, iCalendar, CSV, and ICS. Schedule automatic imports or manually import events when you’re ready. Event Aggregator provides a convenient dashboard to manage bulk imports, filters, one-way sync, import history, and more." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:626 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:653 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:221 msgid "It looks like you're using %s, but the license key you supplied does not appear to be valid or is missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgid_plural "It looks like you're using %s, but the license keys you supplied do not appear to be valid or are missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:254 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:286 msgid "You have entered a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have entered license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:324 msgid "You can find your license keys by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s and you can enter them over on the %3$ssettings page%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:368 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:104 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11, #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:43, src/Tribe/Main.php:206 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:207 msgid "System info copied" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:208 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:225 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:226 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:228 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:229 msgid "No data available in table" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:230 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:231 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:232 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:233 msgid "No matching records found" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:236 msgid "All" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:238 msgid "Previous" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:243 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:244 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:598, src/Tribe/PUE/Notices.php:267 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:600, src/Tribe/PUE/Notices.php:269 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:309, src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:342, src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:158 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:149 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:150 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:125 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:142 msgid "Enable users to submit events to your calendar with Community Events. You can require user accounts or allow visitors to submit without an account. Want to make sure that nothing fishy is going on? Just turn on moderation. Decide if users can edit and manage their own events, or simply submit. Plus, no scary form setup! Just activate, configure the options & off you go." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:114 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:135 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:133 msgid "Filter Bar" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:136 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:151 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/File_Logger.php:123 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:210 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:309 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:310 msgid "Only errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:311 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:312 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:183 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:39 msgid "Method" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:88 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:105 msgid "Download log" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:45 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Search our support forum" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "list of available functions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233, src/Tribe/App_Shop.php:147 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:775 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:814 msgid "Active Users:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:817 msgid "Rating:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:842 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:844 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:849 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:573 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:211 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159 msgid " and " msgstr "ir" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192, src/Tribe/App_Shop.php:155 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208 msgid "Facebook Events" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216 msgid "Events Filter Bar" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224, src/Tribe/App_Shop.php:122 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:323 msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Go to plugins page" msgstr "Eiti į įskiepių puslapį" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Eiti į WordPress atnaujinimų puslapį" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:549 msgid "unknown date" msgstr "nežinoma data" #: src/Tribe/Support.php:190 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "Perrašymo taisyklės išvalytos šio pagalbos puslapio krovimo metu. Yra tikimybė, kad įskiepyje ar temoje įvykdomas perrašymo taisyklių išvalymas!" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:355 msgid "Rhode Island" msgstr "Rod Ailandas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:356 msgid "South Carolina" msgstr "Pietų Karolina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:357 msgid "South Dakota" msgstr "Pietų Dakota" #: src/Tribe/View_Helpers.php:358 msgid "Tennessee" msgstr "Tenesis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:359 msgid "Texas" msgstr "Teksasas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:360 msgid "Utah" msgstr "Juta" #: src/Tribe/View_Helpers.php:361 msgid "Vermont" msgstr "Vermontas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:362 msgid "Virginia" msgstr "Virdžinija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:363 msgid "Washington" msgstr "Vašingtonas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:364 msgid "West Virginia" msgstr "Vakarų Virdžinija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:365 msgid "Wisconsin" msgstr "Viskonsinas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:366 msgid "Wyoming" msgstr "Vajomingas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200, src/Tribe/App_Shop.php:140 msgid "Community Events" msgstr "Bendruomenės renginiai" #: src/admin-views/event-log.php:57 msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Datos formato nustatymai" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:26 msgid "
The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.
" msgstr "Kituose trijuose laukuose priimami tokie datos formatai kaip ir php date() funkcijos. Išmokti parengti reikiamą datos formatą galite čia.
" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:30 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Datos pasirinkimo formatas" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:31 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Pasirinkite datos formatą, kuris bus naudojamas datos rinktuve" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Ieškote papildomų funkcijų, įskaitant besikartojančių renginių, pasirinktinių meta, bendruomenės renginių, bilietų pardavimo ir daugiau?" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Peržiūrėkite galimus papildinius" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Mes tikimės, kad mūsų įskiepis padeda jums." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30, #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "See an example of the link" msgstr "Žr. nuorodos pavyzdį" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Rodyti Renginių Kalendoriaus nuorodą" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:58 msgid "Debug mode" msgstr "Derinimo režimas" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Įjunkite šią parinktį jei norite įrašyti derinimo informaciją. Pagal numatytuosius nustatymus tai bus įrašoma jūsų serverio PHP klaidų ataskaitoje. Jei norite matyti įrašų žinutes jūsų naršyklėje, tada mes rekomenduojama jums įsidiegti %s ir susirasti \"Tribe\" skirtuką derinimo išvestyje." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Derinimo juostos priedas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "n/a" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Turite atnaujinti!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:777 msgid "You are up to date!" msgstr "Naudojatės naujausia versija!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183, src/Tribe/App_Shop.php:111 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:281 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Volis ir Futūna salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:282 msgid "Western Sahara" msgstr "Vakarų Sachara" #: src/Tribe/View_Helpers.php:283 msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:284 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:285 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabvė" #: src/Tribe/View_Helpers.php:316 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: src/Tribe/View_Helpers.php:317 msgid "Alaska" msgstr "Aliaska" #: src/Tribe/View_Helpers.php:318 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: src/Tribe/View_Helpers.php:319 msgid "Arkansas" msgstr "Arkanzasas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:320 msgid "California" msgstr "Kalifornija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:321 msgid "Colorado" msgstr "Koloradas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:322 msgid "Connecticut" msgstr "Konektikutas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:323 msgid "Delaware" msgstr "Delaveras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:324 msgid "District of Columbia" msgstr "Kolumbijos rajonas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:325 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: src/Tribe/View_Helpers.php:327 msgid "Hawaii" msgstr "Havajai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:328 msgid "Idaho" msgstr "Aidahas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:329 msgid "Illinois" msgstr "Ilinojus" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:73 msgid "More..." msgstr "Daugiau..." #: src/Tribe/View_Helpers.php:330 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:331 msgid "Iowa" msgstr "Ajova" #: src/Tribe/View_Helpers.php:332 msgid "Kansas" msgstr "Kanzasas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:808 msgid "Latest Version:" msgstr "Naujausia versija:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:333 msgid "Kentucky" msgstr "Kentukis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:334 msgid "Louisiana" msgstr "Luisiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:335 msgid "Maine" msgstr "Meinas" #: src/admin-views/app-shop.php:78, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811 msgid "Requires:" msgstr "Būtina:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:336 msgid "Maryland" msgstr "Merilendas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812 msgid "WordPress " msgstr "WordPress" #: src/Tribe/View_Helpers.php:337 msgid "Massachusetts" msgstr "Masačiusetsas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:338 msgid "Michigan" msgstr "Mičiganas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:339 msgid "Minnesota" msgstr "Minesota" #: src/Tribe/View_Helpers.php:340 msgid "Mississippi" msgstr "Misisipė" #: src/Tribe/View_Helpers.php:341 msgid "Missouri" msgstr "Misūris" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:836 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Premium papildiniai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:342 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:343 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:67 msgid "News and Tutorials" msgstr "Naujienos ir pamokos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:344 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Tinklo parametrai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:345 msgid "New Hampshire" msgstr "Naujasis Hampšyras" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Tai vieta kur visi Modern Tribe Renginių Kalendoriaus tinklo parametrai gali būti keičiami." #: src/Tribe/View_Helpers.php:346 msgid "New Jersey" msgstr "Naujasis Džersis" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Slėpti šiuos parametrų skirtukus kiekvienoje svetainėje:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:347 msgid "New Mexico" msgstr "Naujoji Meksika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:348 msgid "New York" msgstr "Niujorkas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:349 msgid "North Carolina" msgstr "Šiaurės Karolina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:350 msgid "North Dakota" msgstr "Šiaurės Dakota" #: src/Tribe/View_Helpers.php:351 msgid "Ohio" msgstr "Ohajas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:352 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: src/Tribe/View_Helpers.php:353 msgid "Oregon" msgstr "Oregonas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:354 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pensilvania" #: src/Tribe/View_Helpers.php:68 msgid "Belize" msgstr "Belizas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:69 msgid "Benin" msgstr "Beninas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:70 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:72 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:73 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnija ir Hercogavina" #: src/Tribe/App_Shop.php:48, src/Tribe/App_Shop.php:49, #: src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Renginio papildiniai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:74 msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:75 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet sala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:76 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:77 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indijos vandenyno britų sritis" #: src/Tribe/Field.php:210 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Nurodytas neleistinas lauko tipas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:78 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunėjus" #: src/Tribe/Field.php:482 msgid "No radio options specified" msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas taškeliu " #: src/Tribe/View_Helpers.php:79 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" #: src/Tribe/Field.php:518 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas varnele" #: src/Tribe/View_Helpers.php:80 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasas" #: src/Tribe/Field.php:574 msgid "No select options specified" msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:81 msgid "Burundi" msgstr "Burundija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:82 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #: src/Tribe/View_Helpers.php:83 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūnas" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Bendras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:84 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: src/Tribe/View_Helpers.php:85 msgid "Cape Verde" msgstr "Žaliasis Kyšulys" #: src/Tribe/View_Helpers.php:86 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanų salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:87 msgid "Central African Republic" msgstr "Centrinė Afrikos Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:88 msgid "Chad" msgstr "Čadas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:89 msgid "Chile" msgstr "Čilė" #: src/Tribe/View_Helpers.php:90 msgid "China" msgstr "Kinija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Kalėdų sala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:92 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosų (Kylingo) salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:93 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:94 msgid "Comoros" msgstr "Komorai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:95 msgid "Congo" msgstr "Kongas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:96 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Kongas, Demokratinė Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:97 msgid "Cook Islands" msgstr "Kuko salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:98 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:100 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Kroatia (Vietinis pavadinimas: Hrvatska)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:101 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: src/Tribe/View_Helpers.php:102 msgid "Cyprus" msgstr "Kipras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:103 msgid "Czech Republic" msgstr "Čekija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:104 msgid "Denmark" msgstr "Danija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:105 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:106 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:107 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikos Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:108 msgid "East Timor" msgstr "Rytų Timoras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:109 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadoras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:110 msgid "Egypt" msgstr "Egiptas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:111 msgid "El Salvador" msgstr "Salvadoras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:112 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Pusiaujo Gvinėja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:113 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrėja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:114 msgid "Estonia" msgstr "Estija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:115 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:116 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklando salos (Malvinų)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:117 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerų salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:118 msgid "Fiji" msgstr "Fidžis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:119 msgid "Finland" msgstr "Suomija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:120 msgid "France" msgstr "Prancūzija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:121 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Prancūzija, Metropolitenas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:122 msgid "French Guiana" msgstr "Prancūzijos Gviana" #: src/Tribe/Settings.php:583 msgid "Settings saved." msgstr "Nustatymai išsaugoti" #: src/Tribe/View_Helpers.php:123 msgid "French Polynesia" msgstr "Prancūzijos Polinezija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:124 msgid "French Southern Territories" msgstr "Prancūzijos pietinės teritorijos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:125 msgid "Gabon" msgstr "Gabonas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:126 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:127, src/Tribe/View_Helpers.php:326 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:128 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:129 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:130 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltaras" #: src/Tribe/Settings.php:148, src/Tribe/Settings.php:204, #: src/Tribe/Settings.php:205 msgid "Events" msgstr "Renginiai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:131 msgid "Greece" msgstr "Graikija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:132 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48 msgid "The Events Calendar" msgstr "Renginių kalendorius" #: src/Tribe/View_Helpers.php:133 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/Tribe/View_Helpers.php:134 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelupa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:135 msgid "Guam" msgstr "Guamas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:136 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:137 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:138 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Bisau Gvinėja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:139 msgid "Guyana" msgstr "Gajana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:140 msgid "Haiti" msgstr "Haitis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:141 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Kaimanų salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:142 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66, #: src/Tribe/Settings_Manager.php:253 msgid "Licenses" msgstr "Licencijos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:143 msgid "Honduras" msgstr "Hondūras" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Rodymas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:144 msgid "Hong Kong" msgstr "Honkongas" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: src/Tribe/View_Helpers.php:145 msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:147 msgid "India" msgstr "Indija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:148 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:149 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iranas (Islamo Respublika)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:150 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:151 msgid "Ireland" msgstr "Airija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:152 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:153 msgid "Italy" msgstr "Italija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:154 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:155 msgid "Japan" msgstr "Japonija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:156 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:157 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:158 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:159 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribatis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:160 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Korėja, Demokratinė Liaudies Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:161 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Korėjos Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:162 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveitas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:163 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:164 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:165 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:166 msgid "Lebanon" msgstr "Libanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:167 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:169 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:170 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenšteinas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:171 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #: src/Tribe/View_Helpers.php:172 msgid "Luxembourg" msgstr "Liuksemburgas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:173 msgid "Macau" msgstr "Makao" #: src/Tribe/View_Helpers.php:174 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:175 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskaras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:176 msgid "Malawi" msgstr "Malavis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:177 msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:178 msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:179 msgid "Mali" msgstr "Malis" #: src/Tribe/View_Helpers.php:180 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/Tribe/View_Helpers.php:181 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalo salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:182 msgid "Martinique" msgstr "Martinika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:183 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:184 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" #: src/Tribe/View_Helpers.php:185 msgid "Mayotte" msgstr "Majotas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:186 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:187 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Mikronezijos Federacinė Valstija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:188 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldovos Respublika" #: src/Tribe/Main.php:237 msgid "Next" msgstr "Kitas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:189 msgid "Monaco" msgstr "Monakas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:190 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:191 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:192 msgid "Montserrat" msgstr "Montseratas" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Tinklas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:193 msgid "Morocco" msgstr "Marokas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:194 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambikas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:195 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:196 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:197 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/Tribe/View_Helpers.php:198 msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:199 msgid "Netherlands" msgstr "Olandija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:200 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Olandijos Antilai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:201 msgid "New Caledonia" msgstr "Naujoji Kaledonija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:202 msgid "New Zealand" msgstr "Naujoji Zelandija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:203 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #: src/Tribe/View_Helpers.php:204 msgid "Niger" msgstr "Nigeris" #: src/Tribe/View_Helpers.php:205 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:206 msgid "Niue" msgstr "Niue salos" #: src/Tribe/Settings.php:217 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:207 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolko sala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:208 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Marianos šiaurinės salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:209 msgid "Norway" msgstr "Norvegija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:210 msgid "Oman" msgstr "Omanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:211 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" #: src/Tribe/Main.php:234 msgid "Search:" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:212 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:213 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/Tribe/View_Helpers.php:214 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua ir Naujoji Gvinėja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:215 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" #: src/Tribe/View_Helpers.php:216 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/Tribe/View_Helpers.php:217 msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkernas" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:422 msgid "License Key" msgstr "Licencijavimo raktas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:219 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:423 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Pagalbai ir atnaujinimams reikalingas galiojantis licencijos raktas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:220 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:505 msgid "License key(s) updated." msgstr "Licencijavimo raktas(ai) atnaujintas(i)." #: src/Tribe/View_Helpers.php:221 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rikas" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:555 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Deja, rakto tikrinimo serveris neprieinamas." #: src/Tribe/View_Helpers.php:222 msgid "Qatar" msgstr "Kataras" #: src/Tribe/View_Helpers.php:223 msgid "Reunion" msgstr "Reunionas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:224 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:225 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusijos Federacija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:226 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:568 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Galiojantis raktas! Galiojimas baigiasi %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:227 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:514 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:228 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sent Lusija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:229 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai" #: src/Tribe/Settings.php:216, src/Tribe/Settings.php:236, #: src/Tribe/Settings.php:236 msgid "Events Settings" msgstr "Renginių nustatymai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:230 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/Tribe/Settings.php:301 msgid "%s Settings" msgstr "%s nustatytmai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:231 msgid "San Marino" msgstr "San Marinas" #: src/Tribe/Settings.php:315 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Pareikalavote neegzistuojančio skirtuko." #: src/Tribe/View_Helpers.php:232 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "San Tomė ir Prinsipė" #: src/Tribe/Settings.php:371 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Jūs neturite leidimo tai daryti." #: src/Tribe/View_Helpers.php:233 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" #: src/Tribe/Settings.php:377 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Užklausa buvo išsiųsta nesaugiai." #: src/Tribe/View_Helpers.php:234 msgid "Senegal" msgstr "Senegalas" #: src/Tribe/Settings.php:383 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Užklausa nebuvo išsiųsta iš šio skirtuko." #: src/Tribe/View_Helpers.php:235 msgid "Serbia" msgstr "Serbija" #: src/Tribe/Settings.php:550 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Jūsų formoje buvo tokios klaidos:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:236 msgid "Seychelles" msgstr "Seišeliai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:237 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leonė" #: src/Tribe/Settings.php:561 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Aukščiau nurodytas nustatymas nebuvo išsaugotas. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti." msgstr[1] "Aukščiau nurodyti nustatymai nebuvo išsaugoti. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti." msgstr[2] "Aukščiau nurodytų nustatymų nebuvo išsaugota. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti." #: src/Tribe/View_Helpers.php:238 msgid "Singapore" msgstr "Singapūras" #: src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Kol kas nėra jokių laukų nustatymų šiam skirtukui." #: src/Tribe/View_Helpers.php:239 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakija (Slovakijos Respublika)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:240 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:241 msgid "Solomon Islands" msgstr "Saliamono Salos" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34 msgid "System Information" msgstr "Sistemos informacija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:242 msgid "Somalia" msgstr "Somalis" #: src/Tribe/Support.php:179, src/Tribe/Support.php:180 msgid "Unknown or not set" msgstr "Nežinoma arba nenustatyta" #: src/Tribe/View_Helpers.php:243 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:244 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Pietų Džordžija, Pietų Sandvičo Salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:245 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:246 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #: src/Tribe/View_Helpers.php:247 msgid "St. Helena" msgstr "Šventosios Elenos sala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:248 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Švento Pjero ir Mikelono salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:249 msgid "Sudan" msgstr "Sudanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:250 msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:251 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbardos ir Jan Majeno salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:252 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilendas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:253 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:254 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:255 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirijos Arabų Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:256 msgid "Taiwan" msgstr "Taivanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:257 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:258 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika" #: src/Tribe/View_Helpers.php:259 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:260 msgid "Togo" msgstr "Togas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:261 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:262 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/Tribe/View_Helpers.php:263 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidadas ir Tobagas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:264 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:265 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" #: src/Tribe/View_Helpers.php:266 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnistanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:267 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Terkso ir Kaikoso salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:268 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:269 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:270 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:271 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:272 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė Karalystė" #: src/Tribe/View_Helpers.php:273 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Jungtinių Valstijų mažosios aplinkinės salos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:274 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" #: src/Tribe/View_Helpers.php:275 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:276 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:277 msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" #: src/Tribe/View_Helpers.php:278 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnamas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:279 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Mergelių salos (Britų)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:280 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Mergelių salos (JAV)" #: src/Tribe/Validate.php:76, src/Tribe/Validate.php:117 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Neleistinas arba nebaigtas laukas praėjo" #: src/Tribe/Validate.php:77, src/Tribe/Validate.php:112, #: src/Tribe/Validate.php:118 msgid "Field ID:" msgstr "Lauko ID:" #: src/Tribe/Validate.php:111 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Neegzistuojančio lauko patvirtinimo funkcija praėjo" #: src/Tribe/Validate.php:112 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "su funkcijos pavadinimu:" #: src/Tribe/Validate.php:135, src/Tribe/Validate.php:151 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s turi būti tik skaičiai ir raidės" #: src/Tribe/Validate.php:167 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s turi būti tik skaičiai, raidės ir taškai" #: src/Tribe/Validate.php:197, src/Tribe/Validate.php:225 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s turi būti teigiamas skaičius." #: src/Tribe/Validate.php:240 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s turi būti galiojantis trumpinys (skaičiai, raidės, brūkšneliai ir pabraukimai)." #: src/Tribe/Validate.php:255 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s turi būti galiojantis absoliutus URL." #: src/Tribe/Validate.php:271, src/Tribe/Validate.php:288, #: src/Tribe/Validate.php:310 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s turi turėti reikšmę, kuri yra jos pasirinkties dalis." #: src/Tribe/Validate.php:324 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "Palyginimo patikrinti nepavyko, nes nebuvo nurodyta jokia palyginimo vertė laukui %s" #: src/Tribe/Validate.php:331 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s negali būti tas pats kaip%s" #: src/Tribe/Validate.php:333 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s negali būti dublikatas" #: src/Tribe/Validate.php:349 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s turi būti skaičius arba procentas." #: src/Tribe/Validate.php:403 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s turi būti skaičius nuo 0 iki 21." #: src/Tribe/Validate.php:419 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, skaičiai, brūkšneliai, apostrofai ir tarpai." #: src/Tribe/Validate.php:435 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, tarpai, apostrofai ir brūkšneliai." #: src/Tribe/Validate.php:449 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s turi būti sudaryti iš 5 skaičių." #: src/Tribe/Validate.php:463 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s turi būti telefono numeris." #: src/Tribe/Validate.php:479 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: