# Translation of Tribe Common in Greek # This file is distributed under the same license as the Tribe Common package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 19:51:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Tribe Common\n" #: src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:298 msgid "$defaultCountry[1]" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:299 msgid "$selectCountry" msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:106 msgid "Importing events from multiple sources has never been easier! Event Aggregator helps you curate and manage event import feeds from Facebook, Meetup, Google Calendar, iCalendar, CSV, and ICS. Schedule automatic imports or manually import events when you’re ready. Event Aggregator provides a convenient dashboard to manage bulk imports, filters, one-way sync, import history, and more." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:626 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:653 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:221 msgid "It looks like you're using %s, but the license key you supplied does not appear to be valid or is missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgid_plural "It looks like you're using %s, but the license keys you supplied do not appear to be valid or are missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:254 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:286 msgid "You have entered a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have entered license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:324 msgid "You can find your license keys by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s and you can enter them over on the %3$ssettings page%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:368 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:104 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11, #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:43, src/Tribe/Main.php:206 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:207 msgid "System info copied" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:208 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:225 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:226 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:228 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:229 msgid "No data available in table" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:230 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:231 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:232 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:233 msgid "No matching records found" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:236 msgid "All" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:238 msgid "Previous" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:243 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:244 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:598, src/Tribe/PUE/Notices.php:267 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:600, src/Tribe/PUE/Notices.php:269 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:309, src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:342, src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:158 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:149 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:150 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:125 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:142 msgid "Enable users to submit events to your calendar with Community Events. You can require user accounts or allow visitors to submit without an account. Want to make sure that nothing fishy is going on? Just turn on moderation. Decide if users can edit and manage their own events, or simply submit. Plus, no scary form setup! Just activate, configure the options & off you go." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:114 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:135 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:133 msgid "Filter Bar" msgstr "Filter Bar" #: src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:136 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:151 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/File_Logger.php:123 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:210 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:309 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:310 msgid "Only errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:311 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:312 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:183 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:39 msgid "Method" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:88 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:105 msgid "Download log" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:45 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Search our support forum" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "list of available functions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233, src/Tribe/App_Shop.php:147 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:775 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:814 msgid "Active Users:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:817 msgid "Rating:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:842 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:844 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:849 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:573 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:211 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159 msgid " and " msgstr "και" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192, src/Tribe/App_Shop.php:155 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208 msgid "Facebook Events" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216 msgid "Events Filter Bar" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224, src/Tribe/App_Shop.php:122 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:323 msgid "Save Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Go to plugins page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα των Πρόσθετων" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα αναβαθμίσεων του WordPress" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:549 msgid "unknown date" msgstr "Άγνωστη Ημερομηνία" #: src/Tribe/Support.php:190 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:355 msgid "Rhode Island" msgstr "Ρόουντ Άιλαντ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:356 msgid "South Carolina" msgstr "Νότια Καρολίνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:357 msgid "South Dakota" msgstr "Νότια Ντακότα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:358 msgid "Tennessee" msgstr "Τενεσί" #: src/Tribe/View_Helpers.php:359 msgid "Texas" msgstr "Τέξας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:360 msgid "Utah" msgstr "Γιούτα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:361 msgid "Vermont" msgstr "Βερμόντ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:362 msgid "Virginia" msgstr "Βιρτζίνια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:363 msgid "Washington" msgstr "Ουάσιγκτον" #: src/Tribe/View_Helpers.php:364 msgid "West Virginia" msgstr "Δυτική Βιρτζίνια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:365 msgid "Wisconsin" msgstr "Ουισκόνσιν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:366 msgid "Wyoming" msgstr "Ουαϊόμινγκ" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200, src/Tribe/App_Shop.php:140 msgid "Community Events" msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας" #: src/admin-views/event-log.php:57 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής Ημερομηνίας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:26 msgid "

The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.

" msgstr "

Τα παρακάτω τρία πεδία επιδέχονται τις ρυθμίσεις μορφής ημερομηνίας διαθέσιμες στο php date() function. Μάθετε εδώ πως να φτιάχνετε την δική σας μορφή ημερομηνίας.

" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:30 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας στον επιλογέα ημερομηνίας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:31 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται στους επιλογείς ημερομηνίας" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30, #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "See an example of the link" msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:58 msgid "Debug mode" msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "μ/δ (μη διαθέσιμο)" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:777 msgid "You are up to date!" msgstr "Έχετε τις τελευταίες ενημερώσεις!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183, src/Tribe/App_Shop.php:111 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:281 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Νήσοι Ουαλίς και Φουτουνά" #: src/Tribe/View_Helpers.php:282 msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:283 msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:284 msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:285 msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" #: src/Tribe/View_Helpers.php:316 msgid "Alabama" msgstr "Αλαμπάμα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:317 msgid "Alaska" msgstr "Αλάσκα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:318 msgid "Arizona" msgstr "Αριζόνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:319 msgid "Arkansas" msgstr "Αρκάνσας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:320 msgid "California" msgstr "Καλιφόρνια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:321 msgid "Colorado" msgstr "Κολοράντο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:322 msgid "Connecticut" msgstr "Κονέκτικατ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:323 msgid "Delaware" msgstr "Ντέλαγουερ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:324 msgid "District of Columbia" msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:325 msgid "Florida" msgstr "Φλόριντα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:327 msgid "Hawaii" msgstr "Χαβάη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:328 msgid "Idaho" msgstr "Αϊντάχο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:329 msgid "Illinois" msgstr "Ιλλινόις" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:73 msgid "More..." msgstr "Περισσότερα…" #: src/Tribe/View_Helpers.php:330 msgid "Indiana" msgstr "Ιντιάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:331 msgid "Iowa" msgstr "Αϊόβα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:332 msgid "Kansas" msgstr "Κάνσας" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:808 msgid "Latest Version:" msgstr "Τελευταία Έκδοση:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:333 msgid "Kentucky" msgstr "Κεντάκι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:334 msgid "Louisiana" msgstr "Λουιζιάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:335 msgid "Maine" msgstr "Μέιν" #: src/admin-views/app-shop.php:78, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811 msgid "Requires:" msgstr "Απαιτείται:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:336 msgid "Maryland" msgstr "Μέριλαντ" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: src/Tribe/View_Helpers.php:337 msgid "Massachusetts" msgstr "Μασαχουσέτη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:338 msgid "Michigan" msgstr "Μίτσιγκαν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:339 msgid "Minnesota" msgstr "Μινεσότα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:340 msgid "Mississippi" msgstr "Μισισίπι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:341 msgid "Missouri" msgstr "Μιζούρι" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:836 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:342 msgid "Montana" msgstr "Μοντάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:343 msgid "Nebraska" msgstr "Νεμπράσκα" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:67 msgid "News and Tutorials" msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης" #: src/Tribe/View_Helpers.php:344 msgid "Nevada" msgstr "Νεβάδα" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:345 msgid "New Hampshire" msgstr "Νιου Χάμσαϊρ" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις δικτύου για το The Events Calendar της Modern Tribe." #: src/Tribe/View_Helpers.php:346 msgid "New Jersey" msgstr "Νιου Τζέρσεϊ" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Απόκρυψη των παρακάτω καρτέλων ρυθμίσεων σε όλα τα site:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:347 msgid "New Mexico" msgstr "Νέο Μεξικό" #: src/Tribe/View_Helpers.php:348 msgid "New York" msgstr "Νέα Υόρκη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:349 msgid "North Carolina" msgstr "Βόρεια Καρολίνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:350 msgid "North Dakota" msgstr "Βόρεια Ντακότα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:351 msgid "Ohio" msgstr "Οχάιο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:352 msgid "Oklahoma" msgstr "Οκλαχόμα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:353 msgid "Oregon" msgstr "Όρεγκον" #: src/Tribe/View_Helpers.php:354 msgid "Pennsylvania" msgstr "Πενσυλβάνια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:68 msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:69 msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:70 msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:71 msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:72 msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:73 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" #: src/Tribe/App_Shop.php:48, src/Tribe/App_Shop.php:49, #: src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/View_Helpers.php:74 msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:75 msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:76 msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:77 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού" #: src/Tribe/Field.php:210 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:78 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" #: src/Tribe/Field.php:482 msgid "No radio options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών" #: src/Tribe/View_Helpers.php:79 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" #: src/Tribe/Field.php:518 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών" #: src/Tribe/View_Helpers.php:80 msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" #: src/Tribe/Field.php:574 msgid "No select options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select" #: src/Tribe/View_Helpers.php:81 msgid "Burundi" msgstr "Μπουρούντι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:82 msgid "Cambodia" msgstr "Καμπότζη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:83 msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: src/Tribe/View_Helpers.php:84 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" #: src/Tribe/View_Helpers.php:85 msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:86 msgid "Cayman Islands" msgstr "Νησιά Κέιμαν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:87 msgid "Central African Republic" msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:88 msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:89 msgid "Chile" msgstr "Χιλή" #: src/Tribe/View_Helpers.php:90 msgid "China" msgstr "Κίνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων" #: src/Tribe/View_Helpers.php:92 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:93 msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:94 msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:95 msgid "Congo" msgstr "Κονγκό" #: src/Tribe/View_Helpers.php:96 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό" #: src/Tribe/View_Helpers.php:97 msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:98 msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:100 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:101 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:102 msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:103 msgid "Czech Republic" msgstr "Τσεχία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:104 msgid "Denmark" msgstr "Δανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:105 msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" #: src/Tribe/View_Helpers.php:106 msgid "Dominica" msgstr "Ντομίνικα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:107 msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:108 msgid "East Timor" msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:109 msgid "Ecuador" msgstr "Εκουαδόρ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:110 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:111 msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:112 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουινέα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:113 msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:114 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:115 msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:116 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Μαλβίνες)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:117 msgid "Faroe Islands" msgstr "Νήσοι Φερόε" #: src/Tribe/View_Helpers.php:118 msgid "Fiji" msgstr "Φίτζι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:119 msgid "Finland" msgstr "Φιλανδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:120 msgid "France" msgstr "Γαλλία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:121 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική" #: src/Tribe/View_Helpers.php:122 msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουιάνα" #: src/Tribe/Settings.php:583 msgid "Settings saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν." #: src/Tribe/View_Helpers.php:123 msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:124 msgid "French Southern Territories" msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:125 msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:126 msgid "Gambia" msgstr "Γκάμπια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:127, src/Tribe/View_Helpers.php:326 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:128 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:129 msgid "Ghana" msgstr "Γκάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:130 msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβλαρτάρ" #: src/Tribe/Settings.php:148, src/Tribe/Settings.php:204, #: src/Tribe/Settings.php:205 msgid "Events" msgstr "Εκδηλώσεις" #: src/Tribe/View_Helpers.php:131 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:132 msgid "Greenland" msgstr "Γροιλανδία" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:133 msgid "Grenada" msgstr "Γρενάδα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:134 msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:135 msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:136 msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:137 msgid "Guinea" msgstr "Γουινέα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:138 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Γουινέα-Μπισάου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:139 msgid "Guyana" msgstr "Γουιάνα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:140 msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" #: src/Tribe/View_Helpers.php:141 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald" #: src/Tribe/View_Helpers.php:142 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66, #: src/Tribe/Settings_Manager.php:253 msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:143 msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρα" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" #: src/Tribe/View_Helpers.php:144 msgid "Hong Kong" msgstr "Χόνγκ Κόνγκ" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:145 msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:146 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:147 msgid "India" msgstr "Ινδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:148 msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:149 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:150 msgid "Iraq" msgstr "Ιράκ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:151 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:152 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:153 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:154 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:155 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:156 msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:157 msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:158 msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:159 msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:160 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:161 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της" #: src/Tribe/View_Helpers.php:162 msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:163 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργιστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:164 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:165 msgid "Latvia" msgstr "Λετονία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:166 msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:167 msgid "Lesotho" msgstr "Λεσόθο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:168 msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:169 msgid "Libya" msgstr "Λιβύη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:170 msgid "Liechtenstein" msgstr "Λιχτενστάιν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:171 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:172 msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:173 msgid "Macau" msgstr "Μακάου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:174 msgid "Macedonia" msgstr "Π.Γ.Δ.Μ." #: src/Tribe/View_Helpers.php:175 msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:176 msgid "Malawi" msgstr "Μαλάουι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:177 msgid "Malaysia" msgstr "Μαλαισία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:178 msgid "Maldives" msgstr "Μαλδίβες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:179 msgid "Mali" msgstr "Μάλι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:180 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:181 msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:182 msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:183 msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:184 msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίκιος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:185 msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιότ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:186 msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" #: src/Tribe/View_Helpers.php:187 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της" #: src/Tribe/View_Helpers.php:188 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της" #: src/Tribe/Main.php:237 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:189 msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #: src/Tribe/View_Helpers.php:190 msgid "Mongolia" msgstr "Μονγκολία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:191 msgid "Montenegro" msgstr "Μαυροβούνιο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:192 msgid "Montserrat" msgstr "Μοντσεράτ" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:193 msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:194 msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:195 msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:196 msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" #: src/Tribe/View_Helpers.php:197 msgid "Nauru" msgstr "Ναούρου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:198 msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:199 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:200 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:201 msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Καληδονία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:202 msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:203 msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:204 msgid "Niger" msgstr "Νίγηρας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:205 msgid "Nigeria" msgstr "Νιγηρία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:206 msgid "Niue" msgstr "Νιούε" #: src/Tribe/Settings.php:217 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: src/Tribe/View_Helpers.php:207 msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσος Νόρφολκ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:208 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι" #: src/Tribe/View_Helpers.php:209 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:210 msgid "Oman" msgstr "Ομάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:211 msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" #: src/Tribe/Main.php:234 msgid "Search:" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:212 msgid "Palau" msgstr "Παλάου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:213 msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" #: src/Tribe/View_Helpers.php:214 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:215 msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:216 msgid "Peru" msgstr "Περού" #: src/Tribe/View_Helpers.php:217 msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Πίτκερν" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:422 msgid "License Key" msgstr "Κλειδί Άδειας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:219 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:423 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις" #: src/Tribe/View_Helpers.php:220 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:505 msgid "License key(s) updated." msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)." #: src/Tribe/View_Helpers.php:221 msgid "Puerto Rico" msgstr "Πουέρτο Ρίκο" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:555 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος." #: src/Tribe/View_Helpers.php:222 msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:223 msgid "Reunion" msgstr "Ρεουνιόν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:224 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:225 msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:226 msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:568 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:227 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:514 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:228 msgid "Saint Lucia" msgstr "Αγία Λουκία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:229 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" #: src/Tribe/Settings.php:216, src/Tribe/Settings.php:236, #: src/Tribe/Settings.php:236 msgid "Events Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/View_Helpers.php:230 msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" #: src/Tribe/Settings.php:301 msgid "%s Settings" msgstr "Ρυθμίσεις %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:231 msgid "San Marino" msgstr "Σαν Μαρίνο" #: src/Tribe/Settings.php:315 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Έχετε ζητήσει μία ανύπαρκτη καρτέλα." #: src/Tribe/View_Helpers.php:232 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" #: src/Tribe/Settings.php:371 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό." #: src/Tribe/View_Helpers.php:233 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" #: src/Tribe/Settings.php:377 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο." #: src/Tribe/View_Helpers.php:234 msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" #: src/Tribe/Settings.php:383 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα." #: src/Tribe/View_Helpers.php:235 msgid "Serbia" msgstr "Σερβία" #: src/Tribe/Settings.php:550 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:236 msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:237 msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρα Λεόνε" #: src/Tribe/Settings.php:561 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία." msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκαν. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία." #: src/Tribe/View_Helpers.php:238 msgid "Singapore" msgstr "Σιγκαπούρη" #: src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα." #: src/Tribe/View_Helpers.php:239 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Σλοβακία (Δημοκρατία της Σλοβακίας)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:240 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:241 msgid "Solomon Islands" msgstr "Νησιά Σολομώντα" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες Συστήματος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:242 msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" #: src/Tribe/Support.php:179, src/Tribe/Support.php:180 msgid "Unknown or not set" msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:243 msgid "South Africa" msgstr "Νότια Αφρική" #: src/Tribe/View_Helpers.php:244 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς" #: src/Tribe/View_Helpers.php:245 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:246 msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:247 msgid "St. Helena" msgstr "Αγία Ελένη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:248 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:249 msgid "Sudan" msgstr "Σουδάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:250 msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:251 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:252 msgid "Swaziland" msgstr "Ζουαζιλάνδη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:253 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:254 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:255 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας" #: src/Tribe/View_Helpers.php:256 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:257 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:258 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" #: src/Tribe/View_Helpers.php:259 msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:260 msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:261 msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:262 msgid "Tonga" msgstr "Τοκελάου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:263 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:264 msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:265 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:266 msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:267 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:268 msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβαλού" #: src/Tribe/View_Helpers.php:269 msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:270 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:271 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:272 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" #: src/Tribe/View_Helpers.php:273 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρά Απομονωμένα Νησιά" #: src/Tribe/View_Helpers.php:274 msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" #: src/Tribe/View_Helpers.php:275 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:276 msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" #: src/Tribe/View_Helpers.php:277 msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:278 msgid "Viet Nam" msgstr "Βιετνάμ" #: src/Tribe/View_Helpers.php:279 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:280 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)" #: src/Tribe/Validate.php:76, src/Tribe/Validate.php:117 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Άκυρο ή ελλιπές πεδίο" #: src/Tribe/Validate.php:77, src/Tribe/Validate.php:112, #: src/Tribe/Validate.php:118 msgid "Field ID:" msgstr "Κωδ. Πεδίου:" #: src/Tribe/Validate.php:111 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Ανύπαρκτο πεδίο λειτουργίας επικύρωσης" #: src/Tribe/Validate.php:112 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "με όνομα συνάρτησης:" #: src/Tribe/Validate.php:135, src/Tribe/Validate.php:151 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και γράμματα" #: src/Tribe/Validate.php:167 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και τελείες" #: src/Tribe/Validate.php:197, src/Tribe/Validate.php:225 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός." #: src/Tribe/Validate.php:240 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s πρέπει να είναι ένα έγκυρο slug (αριθμοί, γράμματα, παύλες, και κάτω παύλες)." #: src/Tribe/Validate.php:255 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s πρέπει να είναι έγκυρη απόλυτη διεύθυνση URL." #: src/Tribe/Validate.php:271, src/Tribe/Validate.php:288, #: src/Tribe/Validate.php:310 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s πρέπει να έχει μια τιμή που να είναι μέρος των επιλογών του." #: src/Tribe/Validate.php:324 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "Η σύγκριση επικύρωσης απέτυχε διότι δεν παρασχέθηκε αξία σύγκρισης για το πεδίο %s" #: src/Tribe/Validate.php:331 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s δεν μπορεί να είναι το ίδιο με %s." #: src/Tribe/Validate.php:333 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s δεν μπορεί να είναι ένα διπλότυπο" #: src/Tribe/Validate.php:349 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό." #: src/Tribe/Validate.php:403 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 21." #: src/Tribe/Validate.php:419 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, παύλες, αποστρόφους και κενά διαστήματα." #: src/Tribe/Validate.php:435 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από γράμματα, κενά διαστήματα, αποστρόφους και παύλες." #: src/Tribe/Validate.php:449 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από 5 αριθμούς." #: src/Tribe/Validate.php:463 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός τηλεφώνου." #: src/Tribe/Validate.php:479 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "Η λίστα χωρών πρέπει να διαμορφωθεί ως μία χώρα ανά γραμμή με την ακόλουθη μορφή:
ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες
ΗΒ, Ηνωμένο Βασίλειο." #: src/Tribe/View_Helpers.php:26, src/Tribe/View_Helpers.php:45 msgid "Select a Country:" msgstr "Επιλογή Χώρας:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:47 msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:48 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:49 msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:50 msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:51 msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:52 msgid "Angola" msgstr "Ανγκόλα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:53 msgid "Anguilla" msgstr "Ανγκουίλλα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:54 msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" #: src/Tribe/View_Helpers.php:55 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:56 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" #: src/Tribe/View_Helpers.php:57 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:58 msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" #: src/Tribe/View_Helpers.php:59 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:46 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:60 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:61 msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζάν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:62 msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" #: src/Tribe/View_Helpers.php:63 msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" #: src/Tribe/View_Helpers.php:64 msgid "Bangladesh" msgstr "Μπανγκλαντές" #: src/Tribe/View_Helpers.php:65 msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπάντος" #: src/Tribe/View_Helpers.php:66 msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" #: src/Tribe/View_Helpers.php:67 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο"