# Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Greek # This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 08:18:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: el_GR\n" "Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n" #: src/Tribe/Main.php:4098 msgid "Keyword" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:243 msgctxt "ticket stock message (pending stock)" msgid "%1$d Awaiting Review" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:240 msgctxt "ticket stock message (remaining stock)" msgid "%1$d Remaining" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:238 msgctxt "ticket global stock message (remaining stock)" msgid "%1$d Remaining of the global stock" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:232 msgid "%s %d" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:227 msgctxt "separate going and remain RSVPs" msgid "RSVP'd Going" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:225 msgid "Sold" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:83 msgid "Location of Tickets form" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:75 msgid "Location of RSVP form" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:69 msgid "Above the event description" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:68 msgid "Below the event description" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:67 msgid "Above the event details" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:66 msgid "Below the event details [default]" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:15 msgid "Selling tickets for a recurring event series is not recommended. The tickets you configure will show on all instances of an event series which can be confusing to attendees. Please configure your events carefully." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees.php:66 msgctxt "attendee screen summary" msgid "Attendees By Ticket" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees.php:28 msgctxt "attendee screen summary" msgid "Event Details" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:98 msgctxt "attendee event actions" msgid "View Event" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:97 msgctxt "attendee event actions" msgid "Edit Event" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:393 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:402 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:413 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:422 msgid "Check In" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:56 msgctxt "attendee table" msgid "Check in" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:54 msgctxt "attendee table" msgid "Security Code" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:53 msgctxt "attendee table" msgid "Primary Information" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Views/Ticketed.php:59 msgid "Unticketed" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Views/Ticketed.php:47 msgid "Ticketed" msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:130 msgctxt "featured events title" msgid "Featured %s" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:35 msgctxt "events list widget setting" msgid "Limit to featured events only" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:99 msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time" msgid "to" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:97 #: src/admin-views/events-meta-box.php:112 msgid "HH:MM" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:72 msgid "Start/End:" msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33 msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets." msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31 msgid "Feature Event" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:202 msgid "Show Google Map Link?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:184 msgid "Show Google Map?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:161 msgid "Venue URL" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:133 msgid "Venue Zip Code" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:106 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:112 msgid "Venue State" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:97 msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:96 msgid "Disable Event Aggregator imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:92 msgid "Event Aggregator Control" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:108 msgid "Export Events" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:705 msgctxt "featured events slug" msgid "featured" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:904 msgid "Create: <%= term %>" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:890 msgid "Create or Search a %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:888 msgid "Search a %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:885 msgid "Select or Create a %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:883 msgid "Select a %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:247 msgid "Delete this" msgstr "" #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38 msgid "Event Date:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132 msgid "Show Featured Event Images" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113 msgid "Calendar Date Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91 msgid "Calendar Header Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59 msgid "Widgets" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132 msgid "Details Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110 msgid "Post Title Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78 msgid "Single Event" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:197 msgid "Calendar Hightlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:175 msgid "Calendar Table Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:144 #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:143 msgid "Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211 msgid "Map Pin" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189 msgid "Button Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167 msgid "Filter Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145 msgid "Link Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113 msgid "Global Elements" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:339 msgid "Custom" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:333 msgid "Sunshine" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:327 msgid "Skyfall" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:321 msgid "Malacite" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:315 msgid "Lagoon" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:309 msgid "Evergreen" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:303 msgid "Default" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:297 msgid "Deep Sea" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:291 msgid "Blue Steel" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:271 msgid "If the Featured Events highlight color is set to Custom, the following color will be used:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:248 msgid "Featured Events Highlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:228 msgid "Accent Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:197 msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:196 msgid "General Theme" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115 msgid "Price Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83 msgid "List-style Views" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75 msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:75 msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:74 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:73 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:72 msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:71 msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:70 msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:67 msgid "Dec" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:66 msgid "Nov" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:65 msgid "Oct" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:64 msgid "Sep" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:63 msgid "Aug" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:62 msgid "Jul" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:61 msgid "Jun" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:59 msgid "Apr" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:58 msgid "Mar" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:57 msgid "Feb" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:56 msgid "Jan" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:53 msgid "December" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:52 msgid "November" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:51 msgid "October" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:50 msgid "September" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:49 msgid "August" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:48 msgid "July" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:47 msgid "June" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:46 src/Tribe/Asset/Dynamic.php:60 msgid "May" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:45 msgid "April" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:44 msgid "March" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:43 msgid "February" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:42 msgid "January" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:39 msgid "Sat" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:38 msgid "Fri" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:37 msgid "Thu" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:36 msgid "Wed" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:35 msgid "Tue" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:34 msgid "Mon" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:33 msgid "Sun" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:30 msgid "Saturday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:29 msgid "Friday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:28 msgid "Thursday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:27 msgid "Wednesday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:26 msgid "Tuesday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:25 msgid "Monday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:24 msgid "Sunday" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Front_Page_View.php:18 msgctxt "Static front page setting" msgid "Main events page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Settings.php:269 common/src/Tribe/Settings.php:270 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:269 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:270 msgid "Events Help" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1313 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1313 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1312 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1312 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1311 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1311 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:468 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:468 msgid "Site License Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:457 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:457 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:456 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:456 msgid "Override network license key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:447 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:483 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:447 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:483 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Customizer.php:566 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Customizer.php:566 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:31 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:29 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:368 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:144 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:410 msgid "Unknown service message" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:508 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:868 msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5 msgid "Location" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26 msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20 msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support." msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:122 msgctxt "order status label" msgid "RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:23 msgctxt "form heading" msgid "RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:68 msgctxt "order status label" msgid "RSVP: " msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-tickets-moved.php:103 msgid "We wanted to let you know that a ticket you purchased for %2$s has been transfered to %3$s%4$s. Your ticket remains valid and no further action is needed on your part:" msgid_plural "We wanted to let you know that the following %1$s tickets for %2$s have been transfered to %3$s%4$s. Your existing tickets remain valid and no further action is needed on your part:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:115 #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-tickets-moved.php:117 msgid " (taking place on %s)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:101 msgid "We wanted to let you know that your ticket for %2$s has been transfered to %3$s%4$s. Your ticket remains valid and no further action is needed on your part." msgid_plural "We wanted to let you know that your %1$s tickets for %2$s have been transfered to %3$s%4$s. Your existing tickets remain valid and no further action is needed on your part." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:97 #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-tickets-moved.php:99 msgid "Important changes to your tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/ticket-type-history.php:14 msgid "Click to hide history" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/ticket-type-history.php:13 msgid "Click to view the history" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/ticket-type-history.php:9 msgid "Ticket history:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:89 msgctxt "move tickets dialog" msgid "Next »" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:88 msgid "Finish!" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:87 msgctxt "move tickets dialog" msgid "« Back" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:80 msgctxt "move tickets dialog" msgid "Please be patient while your request is processed…" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:72 msgid "Select the ticket type that the tickets should be transferred to:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:64 msgid "Select the post you wish to move the ticket type to:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:59 msgid "You can also enter keywords to help find the target event by title or description:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:54 msgid "You can optionally focus on a specific post type:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:47 msgid "Move tickets to a different event" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:43 msgid "Move to a different ticket type within the same event" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:30 msgid "You have selected %1$s ticket for %2$s. You can move it to a different ticket type within the same event, or to a different event." msgid_plural "You have selected %1$s tickets for %2$s. You can move them to a different ticket type within the same event, or to a different event." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:25 msgid "You have specified a range of attendees that are managed by different providers. It is not currently possible to move these together." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/move-tickets.php:19 msgid "No attendees specified! Please try again." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:67 msgid "Move" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:51 msgid "Addons for creating tickets, custom registration, events and more." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:397 msgctxt "attendee export" msgid "Customer Email Address" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:396 msgctxt "attendee export" msgid "Customer Name" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:395 msgctxt "attendee export" msgid "Ticket #" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:394 msgctxt "attendee export" msgid "Order Status" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:393 msgctxt "attendee export" msgid "Order ID" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:206 msgid "You must first select one or more tickets before you can move them!" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:84 msgid "Post type" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:98 msgctxt "attendee event actions" msgid "View" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:97 msgctxt "attendee event actions" msgid "Edit" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:275 msgid "RSVP Ticket" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:274 msgid "RSVP Tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:158 msgctxt "ticket provider" msgid "RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:39 msgctxt "attendee summary" msgid "Not Going:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:38 msgctxt "attendee summary" msgid "Going:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:37 msgctxt "attendee summary" msgid "Total RSVPs:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:82 msgid "Are you sure you want to delete this ticket? This cannot be undone." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:713 msgctxt "button text" msgid "RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:578 msgid "Welcome to Event Tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Rows.php:49 msgctxt "post type label" msgid "RSVPs" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Rows.php:35 msgctxt "import type" msgid "RSVPs" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:307 msgctxt "row action" msgid "Delete" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:304 msgctxt "row action" msgid "Move" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:291 msgctxt "row action" msgid "Check In" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:290 msgctxt "row action" msgid "Undo Check In" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:55 msgctxt "attendee table" msgid "Status" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:52 msgctxt "attendee table" msgid "Ticket" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendance_Totals.php:30 msgctxt "attendee summary" msgid "Deleted Attendees:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:120 msgctxt "attendee summary" msgid "Checked in:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:65 msgid "No history available" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:35 msgctxt "attendee table" msgid "Hide history" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:34 msgctxt "attendee table" msgid "View history" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:710 msgid "This ticket was moved to %1$s from %2$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:536 msgid "This ticket was moved to %1$s %2$s from %3$s %4$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:452 msgid "%1$s attendee for %2$s was successfully %3$s. Please adjust stock manually as needed. This attendee will receive an email notifying them of the change." msgid_plural "%1$s attendees for %2$s were successfully moved to %3$s. Please adjust stock manually as needed. These attendees will receive an email notifying them of the change." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:445 msgctxt "moved tickets success message fragment" msgid "moved to %s and" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:438 msgctxt "moved tickets success message fragment" msgid "assigned to %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:430 msgid "Tickets could not be moved: there was an unexpected failure during reassignment." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:422 msgid "Tickets could not be moved: valid ticket IDs or a destination ID were not provided." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:225 msgctxt "attendee screen bulk actions" msgid "Move" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:113 msgid "Loading, please wait…" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:111 msgid "No ticket types were found for this post." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:109 msgid "No results found - you may need to widen your search criteria." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:107 msgid "Unable to update the post list. Please refresh the page and try again." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:105 msgid "Woops! We could not complete the requested operation due to an unforeseen problem." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:68 msgid "Move Attendees" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:267 #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:651 msgid "Changes to your tickets from %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:170 msgid "Ticket type was moved to %2$s from %4$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:114 msgid "Ticket type %1$s for %2$s was successfully moved to %3$s. All previously sold tickets of this type have been transferred to %3$s. Please adjust stock manually as needed. %1$s ticket holders have received an email notifying them of the change. You may now close this window!" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:108 msgid "Ticket type could not be moved: unexpected failure during reassignment." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:102 msgid "Ticket type could not be moved: the ticket type or destination post was invalid." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:72 #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:250 msgid "All supported types" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:28 msgid "Move Ticket Types" msgstr "" #: src/views/single-event.php:28 msgctxt "%s Events plural label" msgid "All %s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/header.php:17 msgid "Legacy Events Import" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:41 msgid "Generate JSON-LD data" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:126 msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "%s to view your Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98 msgid "Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94 msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82 msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59 msgid "Refresh your connection to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52 msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51 msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46 msgid "Facebook Token" msgstr "" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45 msgid "The e-mail address will be obfuscated on your site to avoid it getting harvested by spammers." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:239 msgid "Events will be imported with the timezone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site's default timezone (see %1$sSettings > General%2$s)." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:187 msgid "Category:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:175 msgid "Status:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:155 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:167 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:151 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:163 msgid "Select All" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:141 msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:135 msgid "Column Mapping:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:132 msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:122 msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:120 msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:118 msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:117 msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:75 msgid "Access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:73 msgid "Buy Event Aggregator" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39 msgid "Choose where you are importing from." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38 msgid "Select Origin" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:37 msgid "Import Origin:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:24 msgid "No Additional Categories" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:197 msgid "Enter your API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:195 msgid "You have not entered a Meetup API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:191 msgid "API key entered" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:176 msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:175 msgid "Limited connectivity with Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:171 msgctxt "link for connecting facebook" msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:169 msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:156 msgid "Third Party Accounts" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:144 msgid "Scheduler Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:139 msgid "WP Cron enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:137 msgid "Scheduled imports may not run reliably" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:136 msgid "WP Cron not enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:124 msgid "Server Connection" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:118 msgid "Connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:112 msgid "The server is responding with an error:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:103 msgid "The server is not currently responding" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:102 #: src/admin-views/aggregator/status.php:110 msgid "Not connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:88 msgid "Import Services" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:77 msgid "Current usage" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:70 msgid "%1$d import used out of %2$d available today" msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:66 msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:63 msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:36 msgid "Check your license key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:35 msgid "Your license is invalid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:32 msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:30 msgid "You do not have a license" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:23 msgid "Your license is valid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:14 msgid "License & Usage" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:416 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:456 msgid "Imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:403 msgid "Check out Event Aggregator." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:402 msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:389 msgid "Global" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:388 msgid "Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:383 msgid "Help page" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:379 msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:337 msgid "The default event category for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:326 msgid "The default post status for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:315 msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:310 msgid "Meetup Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:286 msgid "The default event category for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:275 msgid "The default post status for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:270 msgid "Google Calendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:246 msgid "The default event category for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:235 msgid "The default post status for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:230 msgid "Facebook Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:206 msgid "The default event category for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:195 msgid "The default post status for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:190 msgid "ICS File Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:166 msgid "The default event category for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:155 msgid "The default post status for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:150 msgid "iCalendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:137 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:177 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:217 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:257 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:297 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:348 msgid "Show Google Map by default on imported event and venues" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:136 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:176 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:216 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:256 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:296 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:347 msgid "Show Google Map" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:126 msgid "The default event category for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:115 msgid "The default post status for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:110 msgid "Global Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:79 msgid "The default event category for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:78 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:125 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:165 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:205 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:245 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:285 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:336 msgid "Default Event Category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:68 msgid "The default post status for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:67 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:114 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:154 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:194 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:234 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:274 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:325 msgid "Default Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:55 msgid "Preserve the most recent change in each event field, whether that change occurred on my site or at the original source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:54 msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:53 msgid "Overwrite my event with any changes from the original source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:44 msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:40 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:48 msgid "Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:31 msgid "No" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:18 msgid "No default category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:7 msgid "Use global import settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:52 msgid "Events on or after" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:29 msgid "Refine:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:23 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:18 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:14 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9 msgctxt "Radius with abbreviation" msgid "Radius (%s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3 msgid "Keyword(s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:132 msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:131 msgid "meetup.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:60 msgid "Save" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:58 msgid "Meetup API Key:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:46 msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:31 msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents > Settings > APIs%4$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9 msgid "Upload an ICS File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6 msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5 msgid "Choose File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:76 msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:75 msgid "example.com/url.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81 msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:80 msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:79 msgid "Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:77 msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:75 msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:74 msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6 msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:104 msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:103 msgid "facebook.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:62 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:35 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:35 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:90 msgid "One-Time Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:51 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:24 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:24 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:79 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91 msgid "Scheduled Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:38 msgid "Log into Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:32 msgid "Please log in to enable event imports from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11 msgid "Select how often you would like events to be automatically imported." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:10 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:10 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:10 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:10 msgid "Select Frequency" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5 msgid "Select Import Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:23 msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:125 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:106 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:100 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:44 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:153 msgid "Preview" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:34 msgid "No file chosen" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43 msgid "Upload a CSV File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:8 msgid "Upload" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41 msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40 msgid "Choose a CSV file" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:4 msgid "Choose File:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8 msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6 msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5 msgid "Select Content Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4 msgid "Content Type:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:45 msgid "Change Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36 msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29 msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23 msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9 msgid "Last Import:" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:33 msgid "News and Announcements" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:29 msgid "Developer News" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:20 msgid "Rate us today!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:22 msgid "Eventbrite URL" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:18 msgid "We Need Your Help" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:55 msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure" msgid "km" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:53 msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure" msgid "mi" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:916 msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page." msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:76 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:77 msgid "Legacy Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:859 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated sucessfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated sucessfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:852 msgid "Event %d: %s" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:840 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:828 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:804 msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:797 msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:790 msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:710 msgid "Ignored (%s)" msgid_plural "Ignored (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:425 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:418 msgid "Restore" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:417 msgid "Restore “%s” from the Ignored" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:388 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:333 src/Tribe/Ignored_Events.php:335 #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5 msgid "Source:" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:307 msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:306 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14 msgid "The last time this event was imported and/or updated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:304 msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:275 msgid "%s post restored." msgid_plural "%s posts restored." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:223 src/Tribe/Ignored_Events.php:267 msgid "Error restoring from Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:219 src/Tribe/Ignored_Events.php:261 msgid "You do not have permission to restore this post." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:165 msgid "Migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:164 msgctxt "link to knowlegebase article" msgid "Read more about Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:163 msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive." msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:28 msgctxt "X (kilometers abbreviation)" msgid "%1$s (km)" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:18 msgctxt "X (miles abbreviation)" msgid "%1$s (mi)" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:140 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:401 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:421 msgid "Undo" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:129 msgid "and %s post moved to Ignored." msgid_plural "and %s posts moved to Ignored." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:128 msgid "%s post moved to the Trash" msgid_plural "%s posts moved to the Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:125 msgid "post moved to Ignored." msgid_plural "posts moved to Ignored." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:44 msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:389 msgid "Hide & Ignore" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:39 src/Tribe/Ignored_Events.php:459 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:709 msgid "Ignored" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:36 msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:35 src/Tribe/Ignored_Events.php:51 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:426 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:407 msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:402 msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:400 msgid "Your Event Aggregator Facebook token has expired %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:352 msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:322 msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:85 msgid "Event Aggregator System Status" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367 msgid "Enter Event Aggregator License" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:361 msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:356 msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256 msgid "Successfully %s %d scheduled import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246 msgid "Error: %d scheduled import was not %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193 msgid "deactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189 msgid "reactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185 msgid "delete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181 msgid "queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94 msgid "Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:534 msgid "Renew your Event Aggregator license" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:531 msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:530 msgid "Your Event Aggregator license is expired." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:510 msgid "Learn More" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:505 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:512 msgid "opens in a new window" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:503 msgid "Buy It Now" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:500 msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:498 msgid "Import Using Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:428 msgid "Unable to save credentials" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:421 msgid "Credentials have been saved" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:412 msgid "The Meetup API key is required." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:403 msgid "Invalid credential save nonce" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:393 msgid "Invalid credential save request" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:382 msgid "View your scheduled imports." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:378 msgid "The next import is scheduled for %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:373 msgctxt "separator between date and time" msgid " at " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:369 msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:356 msgid "View your event categories" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:352 msgid "%1$d new event category was created." msgid_plural "%1$d new event categories were created." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:343 msgid "View your event organizers" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:339 msgid "%1$d new organizer was imported." msgid_plural "%1$d new organizers were imported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:331 msgid "View your event venues" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:327 msgid "%1$d new venue was imported." msgid_plural "%1$d new venues were imported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:317 msgid "View all %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:309 msgid "No %1$s were imported or updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:302 msgid "%1$d new image was imported." msgid_plural "%1$d new images were imported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:293 msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped." msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:282 msgid "%1$d existing %2$s was updated." msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:270 msgid "%1$d new %2$s was imported." msgid_plural "%1$d new %2$s were imported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:206 msgid "1 import was scheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:82 msgid "New Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93 msgid "History" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55 #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57 msgid "Records per page" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37 msgid "Favorite Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:142 msgid "Your Scheduled Import has been updated!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:136 msgid "View All Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:130 msgid "Scheduled import was successfully updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52 msgid "Edit Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:122 msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:118 msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:110 msgid "Please provide the URL that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:106 msgid "Please provide the file that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59 msgid "There was a problem processing your import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:192 msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:85 msgid "Import queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:84 msgid "Import is complete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:83 msgid "Successfully loaded import origins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:82 msgid "Successfully fetched Facebook Token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:81 msgid "Import created" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:80 msgid "Success" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:79 msgid "The import will be starting soon." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:78 msgid "The import is in progress." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:76 msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:75 msgid "Your Meetup API key is invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:74 msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:73 msgid "The URL provided did not have events in the proper format." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:72 msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:71 msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:70 msgid "The image associated with your event could not be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:69 msgid "The URL provided failed to load." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:68 msgid "The URL provided could not be reached." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:67 msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can read more about Facebook restrictions in our knowledgebase." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:66 msgid "The import parameters were invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:65 msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:237 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Draft (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:236 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:227 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:226 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:217 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule (%s)" msgid_plural "Schedule (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:216 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:207 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:206 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:197 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported (%s)" msgid_plural "Imported (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:196 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:159 msgid "No Aggregator Records found in Trash." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:158 msgid "No Aggregator Records found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:157 msgid "Parent Aggregator Record:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:156 msgid "Search Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:155 msgid "All Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:154 msgid "View Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:153 msgid "Edit Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:152 msgid "New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:151 msgid "Add New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:150 msgctxt "record" msgid "Add New" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:149 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:148 msgctxt "admin menu" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:147 msgctxt "post type singular name" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:146 msgctxt "post type general name" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:129 msgid "Events Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:170 msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:94 msgid "Skipped:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:93 msgid "Updated:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:92 msgid "Created:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:88 msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:211 msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:603 msgid "Select %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:568 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:577 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:585 msgid "updated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:566 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:574 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:582 msgid "new" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 msgid "Latest Import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:561 msgid "all time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:544 msgid "One Time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:541 msgid "Invalid Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:525 src/Tribe/Aggregator.php:390 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:349 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36 msgctxt "in human readable time" msgid "in about %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:523 src/Tribe/Aggregator.php:388 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:347 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34 msgctxt "human readable time ago" msgid "about %s ago" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:485 msgid "Radius:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:473 msgid "Keywords:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:460 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:329 msgctxt "record via origin" msgid "via " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:424 msgid "Import preview" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:420 msgid "Import pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:416 msgid "Import schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:404 msgid "Import failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:400 msgid "Import completed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:370 msgid "Run Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:369 msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324 msgctxt "column name" msgid "# Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:321 msgctxt "column name" msgid "When" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:320 msgctxt "column name" msgid "Type" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:315 msgctxt "column name" msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:314 msgctxt "column name" msgid "Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:313 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:319 msgctxt "column name" msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277 msgctxt "records" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244 msgid "Apply" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229 msgid "Bulk Actions" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181 msgid "Filter" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164 msgid "Filter By Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145 msgid "Filter By Origin" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33 msgid "ICS" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:14 msgid "Eventbrite" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:827 msgid "Deleted Attachment: %d" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:348 msgid "Record: " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:397 msgid "Manage Active Plugins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:384 msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s." msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:98 msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it is still being generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97 msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96 msgid "Please continue to wait while your preview is generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95 msgid "Please wait while your preview is fetched." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93 msgid "Hide Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:92 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:469 msgid "View Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91 msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90 msgid "Your preview doesn't have any records to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89 msgid "Your import must include at least one event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87 msgid "Save Scheduled Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86 msgid "Import Checked (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85 msgid "Import All" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84 msgid "Import All (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83 msgid "There was an error fetching the results from your import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:81 msgctxt "Meridian: pm" msgid "PM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:80 msgctxt "Meridian: am" msgid "AM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435 msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379 msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372 msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365 msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348 msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294 msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287 msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280 msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80 msgid "Migrate iCal Importer settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76 msgid "Migrate Facebook Events settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73 msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38 msgid "Imported Event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72 msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71 msgid "Unable to save scheduled import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70 msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69 msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68 msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:67 msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:198 msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64 msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63 msgid "Unable to get a post of the correct type." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62 msgid "The import record is missing the origin." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61 msgid "Unable to find a matching post." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60 msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59 msgid "Unable to attach an image to the event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58 msgid "Unable to find an import record with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57 msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56 msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please contact support." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55 msgid "Unable to find an event with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54 msgid "Only scheduled import records can be edited." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53 msgid "Invalid data provided for CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52 msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51 msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49 msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48 msgid "You do not have permission to delete this record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47 msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:77 msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45 msgid "The image associated with your event could not be attached to the event." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:192 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 15 minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Monthly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Weekly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Daily" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Hourly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 30 Minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "On Demand" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:56 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:29 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:395 #: src/admin-views/aggregator/status.php:203 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90 msgid "Meetup" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:51 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:392 msgid "ICS File" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:46 #: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:391 msgid "iCalendar" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31 src/Tribe/Aggregator/Service.php:252 msgid "CSV File" msgstr "" #: src/Tribe/Admin_List.php:330 msgctxt "%s Event count in admin list" msgid "All %s" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:48 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:26 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:5 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:4 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:356 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:342 common/src/Tribe/Support.php:368 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:342 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:309 common/src/Tribe/Support.php:314 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:309 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:290 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:289 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:368 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:368 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:324 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:324 msgid "You can find your license keys by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s and you can enter them over on the %3$ssettings page%2$s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:286 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:286 msgid "You have entered a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have entered license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:254 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:254 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:221 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:221 msgid "It looks like you're using %s, but the license key you supplied does not appear to be valid or is missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgid_plural "It looks like you're using %s, but the license keys you supplied do not appear to be valid or are missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:760 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:760 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:704 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:704 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:678 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:269 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:842 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:678 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:269 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:676 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:267 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:676 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Notices.php:267 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:260 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:260 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:259 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:259 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:254 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:254 msgid "Previous" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:252 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:252 msgid "All" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:250 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:250 msgid "Search:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:249 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:249 msgid "No matching records found" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:248 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:248 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:247 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:247 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:246 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:246 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:245 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:245 msgid "No data available in table" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:244 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:244 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:242 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:242 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:241 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:241 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:223 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:223 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:222 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:222 msgid "System info copied" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:221 #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:43 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:221 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:43 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: common/src/Tribe/Error.php:38 vendor/tickets/common/src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:106 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:106 msgid "Importing events from multiple sources has never been easier! Event Aggregator helps you curate and manage event import feeds from Facebook, Meetup, Google Calendar, iCalendar, CSV, and ICS. Schedule automatic imports or manually import events when you’re ready. Event Aggregator provides a convenient dashboard to manage bulk imports, filters, one-way sync, import history, and more." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:104 src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:188 #: src/Tribe/Aggregator.php:222 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:104 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:1392 msgid "Tickets are not available as this %s has passed." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:119 msgid "Please enter in without thousand separators and currency symbols." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:163 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:3 msgid "Eventbrite Event" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:4 msgid "Select from your existing Eventbrite events" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:375 msgid "iCal Importer" msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:158 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:158 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:125 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:125 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:150 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:150 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:149 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:149 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:142 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:142 msgid "Enable users to submit events to your calendar with Community Events. You can require user accounts or allow visitors to submit without an account. Want to make sure that nothing fishy is going on? Just turn on moderation. Decide if users can edit and manage their own events, or simply submit. Plus, no scary form setup! Just activate, configure the options & off you go." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:114 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:114 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:135 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:135 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:133 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:133 msgid "Filter Bar" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:64 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:55 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:31 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:163 msgid "organizer" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:87 msgid "Type: " msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-non-attendance.php:248 msgid "Thank you for confirming that you will not be attending the above event." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:709 msgid "You confirmed you will not be attending %s" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:161 msgid "venues" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:152 msgid "venue" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:143 msgid "Login to RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders.php:57 msgid "Update %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:63 msgid "Attendee %d" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:44 msgid " on %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:38 msgid "Reserved by %1$s (%2$s)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-rsvp.php:29 msgid "My RSVPs for This %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-link.php:46 msgid "View your %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-link.php:45 msgid "You have %s for this %s." msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-link.php:37 msgid "%d Ticket" msgid_plural "%d Tickets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-link.php:33 msgid "%d RSVP" msgid_plural "%d RSVPs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/views/shortcodes/my-attendance-list.php:32 msgid "You have not indicated your attendance for any upcoming events." msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/shortcodes/my-attendance-list-logged-out.php:12 msgid "To see a list of events you are attending you will need to login." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:101 msgid "You can require that users log into your site before they are able to RSVP (or buy tickets). Please review your WordPress Membership option (via the General Settings admin screen) before adjusting this setting." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:96 msgid "Login requirements" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:37 msgid "Require users to log in before they RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:692 msgid "This RSVP is no longer active." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:626 msgid "Ticket" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:514 msgid "Not Going" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:513 msgid "Going" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:1398 msgid "There are no tickets available at this time." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:1396 msgid "Tickets are no longer available." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:1394 msgid "Tickets are not yet available." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:713 msgid "Buy" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:622 msgid "RSVPs" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/RSVP_Importer.php:230 msgid "Recurring event tickets are not supported, event %s." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:41 msgid "Ticket Stock" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:40 msgid "Ticket End Sale Time" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:39 msgid "Ticket End Sale Date" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:38 msgid "Ticket Start Sale Time" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:37 msgid "Ticket Start Sale Date" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:36 msgid "Ticket Description" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:35 msgid "Ticket Name" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:34 msgid "Event Name or ID or Slug" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/result.php:33 msgid "Rows numbers with encoding changes: %s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/result.php:21 msgid "Encoding Changes: %d" msgstr "" #: src/functions/template-tags/venue.php:509 msgctxt "Address separator" msgid ", " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:122 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:162 msgid "APIs" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Options.php:183 msgid "Do Not Encode Contents" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Options.php:182 msgid "Encode contents" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124 msgid "Organizer Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101 msgid "Venue Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87 msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86 msgid "Event Allow Comments" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76 msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74 msgid "Event Sticky in Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73 msgid "Hide Event From Event Listings" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71 msgid "Event Timezone" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66 msgid "Event Excerpt" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:103 msgid "Default encoding for imported csv file" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:59 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "Click here" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:58 msgid "

%s to create your Google Maps API key." msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:57 msgid "Google Maps API key" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:50 msgid "We highly recommend that you specify a valid %s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic." msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45 msgid "Google Maps API" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:117 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/event-log.php:117 msgid "Download log" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:100 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/event-log.php:100 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:43 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/event-log.php:43 msgid "Method" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:21 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:183 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:183 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:312 vendor/tickets/common/src/Tribe/Log.php:312 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:311 vendor/tickets/common/src/Tribe/Log.php:311 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:310 vendor/tickets/common/src/Tribe/Log.php:310 msgid "Only errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:309 vendor/tickets/common/src/Tribe/Log.php:309 msgid "Disabled" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:210 vendor/tickets/common/src/Tribe/Log.php:210 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:123 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:123 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:151 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Log/Admin.php:151 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:136 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Log/Admin.php:136 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:133 msgid "Don't list me on the public attendee list" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:93 msgid "Send RSVP confirmation to:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:37 msgid "Please fill in the RSVP confirmation name and email fields." msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:245 msgctxt "ticket stock message (cancelled stock)" msgid "%1$d Cancelled" msgstr "" #: vendor/tickets/src/template-tags/tickets.php:222 msgid "global inventory" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:85 msgid "(%s sold)" msgid_plural "(%s sold)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:79 msgid "Global stock level" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:69 msgid "Enable global stock" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:926 msgid "Independent (do not use global stock)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:925 msgid "Use global stock but cap sales" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:924 msgid "Use global stock" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:92 msgid "It looks like you have modified your global stock settings but have not saved or updated the post." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:381 msgid "View order" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:45 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:45 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:2561 msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128 msgid "Organizer Featured Image" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110 msgid "Venue Featured Image" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85 msgid "Event Featured Image" msgstr "Εικόνα εκδήλωσης" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:145 msgid "Confirm RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:105 msgid "Full Name" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:67 msgid "Out of stock!" msgstr "" #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:63 msgid "%1$s out of %2$s available" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:622 msgid "RSVP" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:51 msgid "Post types that can have tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/tribe-options-tickets.php:47 msgid "Ticket Settings" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:13 msgid "Currently, tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:22 msgid "Selling tickets for recurring events" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6 msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2 msgid "Stock:" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:219 msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:215 msgid "When will ticket sales occur?" msgstr "" #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:50 msgid "Edit Venue" msgstr "Επεξεργασία τόπου διεξαγωγής" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:43 msgid "Send Email" msgstr "Αποστολή email" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:577 msgid "Email sent successfully!" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:572 msgid "Error when sending the email" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:535 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:551 msgid "Invalid User ID" msgstr "'Ακυρο ID χρήστη." #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:529 msgid "Invalid Email" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:517 msgid "Empty user and email" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:494 msgid "Invalid Event ID" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:511 msgid "Cheatin Huh?" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1399 msgid "Post draft updated." msgstr "Το πρόχειρο άρθρο ενημερώθηκε." #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1398 msgid "Post scheduled." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1397 msgid "Post submitted." msgstr "Το άρθρο υποβλήθηκε." #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1394 msgid "Post published. %1$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1390 msgid "Post updated. %1$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1383 msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:1115 msgid "(deleted)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:976 msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:971 msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:965 msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:679 msgid "Your tickets from %s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/RSVP.php:236 msgctxt "Attendee number" msgid "Attendee %1$s" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:472 msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:469 msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:468 msgid "Events Tickets Plus" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:447 msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:428 msgid "Customizing Event Tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:423 msgid "Support for Event Tickets" msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:241 msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s" msgstr "" #: src/views/list/nav.php:34 msgid "Next %s" msgstr "" #: src/views/list/nav.php:26 msgid "Previous %s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/result.php:26 msgid "%1$s%2$s%3$sInserted:%4$s A new item was inserted successfully. %5$s%2$s%3$sUpdated:%4$s An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.%5$s%2$s%3$sSkipped:%4$s A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.%5$s%6$s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/import.php:59 msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a %sconversion tool%s." msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/import.php:36 msgid "Questions? %sWatch the video%s." msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/general.php:12 msgid "The settings below will impact events imported from files and other websites. Be sure to save your changes before starting to import events." msgstr "" #: src/functions/template-tags/day.php:108 msgid "Next Day" msgstr "" #: src/functions/template-tags/day.php:106 msgid "Previous Day" msgstr "" #: src/admin-views/venue-meta-box.php:270 msgid "%s Name already exists" msgstr "" #: src/admin-views/venue-meta-box.php:265 msgid "%s Name can not be empty" msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:32 msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!" msgstr "" #: src/Tribe/Template_Factory.php:295 msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Template_Factory.php:293 msgid "There were no results found for %s." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Month.php:373 msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Day.php:147 msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:3919 msgid "Check out the %savailable add-ons%s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1788 msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1719 src/Tribe/Main.php:1739 msgid "%1$s scheduled for: %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1700 msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1691 msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1685 msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1679 msgid "Event published. %1$sView %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1668 msgid "%1$s updated. %2$sView %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1372 msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1012 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:477 msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1011 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:471 #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:476 msgid "post a thread" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1007 msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1003 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:465 msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1002 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:464 msgid "open-source forum on WordPress.org" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:998 msgid "Looking for more immediate support? We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:997 src/Tribe/Main.php:1005 #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:467 msgid "premium support on our website" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:995 msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. " msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:994 msgid "Events Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:979 msgid "Customizing the Events plugins" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:979 msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:977 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:427 msgid "Troubleshooting common problems" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:977 msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:975 msgid "Using stylesheets and page templates" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:975 msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:973 msgid "Themer’s Guide" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:973 msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:971 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:426 msgid "Features overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:971 msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:969 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:425 msgid "Settings overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:969 msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:966 msgid "Support for The Events Calendar" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:955 msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:953 vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:445 msgid "New User Primer" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:249 src/Tribe/Importer/Options.php:24 #: src/Tribe/Importer/Options.php:84 msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\"" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:138 msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\"" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96 msgid "Default status to use for imported events" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:88 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:63 msgid "CSV Import Settings" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Bootstrap_Datepicker.php:26 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:227 msgid "Add another %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:151 msgid "Create New %s" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:304 msgid "Unnamed %s" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums 😄" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Search our support forum" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "list of available functions" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:68 msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:651 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:651 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:930 msgid "edit Events settings." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:849 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:849 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:844 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:844 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:842 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:842 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:817 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:817 msgid "Rating:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:814 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:814 msgid "Active Users:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install %s" msgstr "Εγκατάσταση του %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:775 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:775 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate %s" msgstr "Ενεργοποίηση %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233 common/src/Tribe/App_Shop.php:147 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:147 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224 common/src/Tribe/App_Shop.php:122 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:122 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216 msgid "Events Filter Bar" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208 src/Tribe/Aggregator/Page.php:371 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208 msgid "Facebook Events" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192 common/src/Tribe/App_Shop.php:155 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:155 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:634 #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders-link.php:45 msgid " and " msgstr " και " #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64 #: vendor/tickets/src/Tribe/Main.php:491 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/views/month/single-day.php:42 msgid "View %1$s %2$s" msgid_plural "View All %1$s %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54 msgid "Completed!" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:177 msgid "organizers" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:109 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:103 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:47 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:207 #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:240 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: common/src/Tribe/Validate.php:211 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:211 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:646 msgid "Editing the ticket price is currently disallowed." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:933 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/1x" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "Modern Tribe, Inc." #. Description of the plugin/theme msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome." msgstr "" #: src/views/widgets/list-widget.php:101 msgid "There are no upcoming %s at this time." msgstr "Δεν υπάρχουν προσεχείς %s αυτήν τη στιγμή." #: src/views/widgets/list-widget.php:95 msgid "View All %s" msgstr "Εμφάνιση όλων των %s" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email.php:340 msgid "Purchaser" msgstr "Αγοραστής" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email.php:336 msgid "Ticket Type" msgstr "Τύπος Εισιτηρίου" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-non-attendance.php:24 #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:25 #: vendor/tickets/src/views/tickets/email-tickets-moved.php:26 #: vendor/tickets/src/views/tickets/email.php:26 msgid "Your tickets" msgstr "Τα εισιτήριά σας" #: vendor/tickets/src/views/tickets/attendees-email.php:24 msgid "Attendee List" msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων" #: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:79 msgid "%s Navigation" msgstr "" #: src/views/month/nav.php:19 msgid "Calendar Month Navigation" msgstr "Πλοηγός Μήνα Ημερολογίου" #: src/views/modules/meta/details.php:142 msgid "%s Tags:" msgstr "Ετικέτες %s" #: src/views/modules/bar.php:42 msgid "View As" msgstr "Προβολή ως" #: src/views/modules/bar.php:41 msgid "Event Views Navigation" msgstr "Πλοήγηση Προβολών Εκδήλωσης" #: src/views/modules/bar.php:34 src/views/modules/bar.php:65 msgid "Find %s" msgstr "Βρείτε %s" #: src/views/list/nav.php:20 msgid "%s List Navigation" msgstr "" #: src/views/day/single-event.php:66 src/views/day/single-featured.php:65 #: src/views/list/single-event.php:76 src/views/list/single-featured.php:75 msgid "Find out more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: src/views/day/nav.php:17 msgid "Day Navigation" msgstr "Πλοήγηση Ημέρας" #: src/io/csv/admin-views/result.php:29 msgid "Skipped row numbers: %s" msgstr "Οι αριθμοί γραμμών παραλείφθηκαν: %s" #: src/io/csv/admin-views/result.php:25 msgid "The import statistics above have the following meaning:" msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία των εισαγωγών παραπάνω έχουν την ακόλουθη έννοια:" #: src/io/csv/admin-views/result.php:20 msgid "Skipped: %d" msgstr "Παραλείφθηκε: %d" #: src/io/csv/admin-views/result.php:19 msgid "Updated: %d" msgstr "Ενημερώθηκε: %d" #: src/io/csv/admin-views/result.php:18 msgid "Inserted: %d" msgstr "Καταχωρήθηκε: %d" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:367 src/io/csv/admin-views/result.php:16 msgid "Import complete!" msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!" #: src/io/csv/admin-views/result.php:14 msgid "Import Result" msgstr "Αποτέλεσμα Εισαγωγής" #: src/io/csv/admin-views/import.php:78 msgid "Import CSV File" msgstr "Εισάγετε αρχείο CSV:" #: src/io/csv/admin-views/import.php:67 msgid "This file has column names in the first row" msgstr "Αυτό το αρχείο έχει τα ονόματα στήλης στην πρώτη γραμμή." #: src/io/csv/admin-views/import.php:55 msgid "CSV File:" msgstr "Αρχείο CSV:" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:4 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:4 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:4 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:4 #: src/io/csv/admin-views/import.php:43 msgid "Import Type:" msgstr "Τρόπος Εισαγωγής:" #: src/io/csv/admin-views/import.php:31 msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional." msgstr "Μια στήλη στο CSV σου πρέπει να έχει τον τίτλο της Εκδήλωσης. Μια άλλη πρέπει να έχει την ημερομηνία έναρξης της Εκδήλωσης. Όλα τα άλλα πεδία είναι προαιρετικά. " #: src/io/csv/admin-views/import.php:28 msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:" msgstr "Αφού εισάγετε τους Οργανωτές και Χώρους Διεξαγωγής, εισάγετε τις Εκδηλώσεις:" #: src/io/csv/admin-views/import.php:26 src/io/csv/admin-views/import.php:32 msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar." msgstr "Αφού ανεβάσετε το αρχείο σας, θα έχετε την ευκαιρία να δείξετε πως οι στήλες του CSV ταιριάζουν στα πεδία στο Ημερολόγιο Εκδηλώσεων." #: src/io/csv/admin-views/import.php:25 msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional." msgstr "Μια στήλη στο αρχείο CSV πρέπει να έχει το όνομα του Οργανωτή/Χώρου Διεξαγωγής. Όλα τα άλλα πεδία είναι προαιρετικά." #: src/io/csv/admin-views/import.php:24 src/io/csv/admin-views/import.php:30 msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)." msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με μια εγγραφή σε κάθε γραμμή. Η πρώτη γραμμή μπορεί να περιέχει ονόματα στηλών (επιλέξτε το κουτάκι παρακάτω)" #: src/io/csv/admin-views/import.php:23 msgid "Select the appropriate import type." msgstr "Επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο εισαγωγής." #: src/io/csv/admin-views/import.php:21 msgid "To import organizers or venues:" msgstr "Για εισαγωγή Διοργανωτών ή Χώρων Διεξαγωγής:" #: src/io/csv/admin-views/import.php:20 msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first." msgstr "Εάν οι εκδηλώσεις σας έχουν Διοργανωτές ή Χώρους Διεξαγωγής, παρακαλούμε να εισάγετε αυτές πρώτα." #: src/io/csv/admin-views/import.php:17 msgid "Import Instructions" msgstr "Οδηγίες Εισαγωγής" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:247 msgid "Events Import" msgstr "Εισαγωγή εκδηλώσεων" #: src/io/csv/admin-views/general.php:54 msgid "Save Settings" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Options.php:135 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: src/Tribe/Importer/Options.php:134 msgid "Pending" msgstr "Σε αναμονή" #: src/Tribe/Importer/Options.php:133 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύθηκε" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:237 msgid "Import Settings" msgstr "Ρυθμίσεις εισαγωγής" #: src/io/csv/admin-views/general.php:10 msgid "Instructions" msgstr "Οδηγίες" #: src/io/csv/admin-views/columns.php:44 msgid "Perform Import" msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή" #: src/io/csv/admin-views/columns.php:33 msgid "Event Fields" msgstr "Πεδία Εκδήλωσης" #: src/io/csv/admin-views/columns.php:32 msgid "Column Headings" msgstr "Τίτλοι Στηλών" #: src/io/csv/admin-views/columns.php:27 msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file." msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/columns.php:22 msgid "Column Mapping: %s" msgstr "Τοποθεσία Στηλών: %s" #: src/functions/template-tags/options.php:29 msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s" msgstr "" #: src/functions/template-tags/options.php:20 msgid "Your current Events URL is %s" msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεών σας είναι %s" #: src/functions/template-tags/loop.php:162 #: src/functions/template-tags/loop.php:171 msgid "%1$s for %2$s" msgstr "%1$s για %2$s" #: src/functions/template-tags/loop.php:157 msgid "Past %s" msgstr "Προηγούμενη %s" #: src/functions/template-tags/loop.php:155 msgid "%1$s for %2$s - %3$s" msgstr "%1$s για %2$s - %3$s" #: src/functions/template-tags/loop.php:140 msgid "Upcoming %s" msgstr "Προσεχείς %s" #: src/functions/template-tags/google-map.php:47 msgid "+ Google Map" msgstr "+ Χάρτης Google " #: src/functions/template-tags/google-map.php:46 msgid "Click to view a Google Map" msgstr "Κάντε κλικ για να δείτε ένα χάρτη Google" #: src/functions/template-tags/general.php:1257 msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s" msgstr "Το ημερολόγιο λειτουργεί με %sThe Events Calendar%s" #: src/functions/template-tags/general.php:1137 msgid "%s for" msgstr "%s για" #: src/functions/template-tags/general.php:1136 msgid "Find out more »" msgstr "Δείτε περισσότερα »" #: src/functions/template-tags/general.php:557 msgid "Loading %s" msgstr "Φόρτωση %s" #: src/functions/template-tags/general.php:445 msgid "Tags:" msgstr "Ετικέτες:" #. translators: %s is the singular translation of "Event" #: src/functions/template-tags/general.php:406 msgctxt "category list label" msgid "%s Category" msgid_plural "%s Categories" msgstr[0] "Κατηγορία %s" msgstr[1] "Κατηγορίες %s" #: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: src/functions/template-tags/day.php:112 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" #: src/functions/template-tags/day.php:110 msgid "Yesterday" msgstr "Εχτές" #: src/functions/template-tags/date.php:151 msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2 msgid "Origin:" msgstr "Προέλευση:" #: src/views/modules/meta/details.php:55 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:31 msgid "Show widget only if there are upcoming events:" msgstr "Εμφάνιση του widget μόνο όταν υπάρχουν προσεχείς εκδηλώσεις:" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:18 msgid "Show:" msgstr "Εμφάνιση:" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:13 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:193 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:230 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:200 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:236 msgid "Show Google Maps Link:" msgstr "Εμφάνιση Συνδέσμου Χαρτών Google:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:175 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:213 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:183 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:219 msgid "Show Google Map:" msgstr "Εμφάνιση Χάρτη Google:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:124 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:134 msgid "Postal Code:" msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:114 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:120 msgid "Select a State:" msgstr "Επιλέξτε Νομό:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:104 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:103 msgid "State or Province:" msgstr "Νομός ή Προάστιο:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:61 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:62 msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:48 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:50 msgid "City:" msgstr "Πόλη:" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49 msgid "Appends the timezone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different timezones." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48 msgid "Show timezone" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43 msgid "Use the sitewide timezone everywhere" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42 msgid "Use the local timezones for each event" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38 msgid "Timezone mode" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30 msgid "Timezone Settings" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10 msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional timezone capabilities. Please configure WordPress to use the correct timezone before clicking this button!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9 msgid "Update Timezone Data" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7 msgid "Enable timezone support" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Απόκρυψη των παρακάτω καρτέλων ρυθμίσεων σε όλα τα site:" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις δικτύου για το The Events Calendar της Modern Tribe." #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:67 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:67 msgid "News and Tutorials" msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:836 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:836 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811 #: common/src/admin-views/app-shop.php:78 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/app-shop.php:78 msgid "Requires:" msgstr "Απαιτείται:" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:808 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:808 msgid "Latest Version:" msgstr "Τελευταία Έκδοση:" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:73 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:73 msgid "More..." msgstr "Περισσότερα…" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183 common/src/Tribe/App_Shop.php:111 #: src/Tribe/Main.php:1006 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:111 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "The Events Calendar PRO" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:777 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:777 msgid "You are up to date!" msgstr "Έχετε τις τελευταίες ενημερώσεις!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "μ/δ (μη διαθέσιμο)" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:58 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:58 msgid "Debug mode" msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:169 msgid "View the page that displayed when you updated the plugin." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:168 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:169 msgid "View Update Page" msgstr "Δείτε την σελίδα Αναβαθμίσεων" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:162 msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin." msgstr "Δείτε την 1η σελίδα που εμφανίστηκε στην αρχική εγκατάσταση του πρόσθετου." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:162 msgid "View Welcome Page" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:143 msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers." msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:143 msgid "Duplicate Venues & Organizers" msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:148 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194 msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in." msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:193 msgid "Google Maps default zoom level" msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:186 msgid "Check to enable maps for events and venues." msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:185 msgid "Enable Google Maps" msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:181 msgid "Map Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:137 msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value." msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:136 msgid "Currency symbol follows value" msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:129 msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively." msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:128 msgid "Default currency symbol" msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:123 msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar." msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:102 msgid "End of day cutoff" msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:97 msgid "The above should ideally be plural, and this singular.
Your single event URL is: %s" msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό.
Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:90 msgid "Single event URL slug" msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:85 #: src/functions/template-tags/options.php:39 msgid "Here is the iCal feed URL for your events:" msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:80 msgid "Your current events URL is: %s" msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:80 #: src/functions/template-tags/options.php:20 msgid "The slug used for building the events URL." msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:68 msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is %2$s. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:67 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:73 msgid "Events URL slug" msgstr "URL slug Εκδηλώσεων" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:61 msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page." msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:60 msgid "Include events in main blog loop" msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:54 msgid "Enable comments on event pages." msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "Show comments" msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:45 msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)." msgstr "Ενεργοποιήστε την live ajax για τον επιλογέα ημερομηνίας στο frontend (δεν απαιτείται υποβολή χρήστη)." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:45 msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab." msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:44 msgid "Use Javascript to control date filtering" msgstr "Χρησιμοποιήστε Javascript για να ελέγξετε το φιλτράρισμα ημερομηνιών" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:37 msgid "Number of events to show per page" msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:33 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "See an example of the link" msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:22 msgid "Right here" msgstr "Ακριβώς εδώ" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:22 msgid "Where's my calendar?" msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:17 msgid "Finding your calendar." msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:12 msgid "Finding & extending your calendar." msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:217 msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:216 msgid "Add HTML after event content" msgstr "Προσθήκη HTML μετά το περιεχόμενο της εκδήλωσης" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:211 msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα πριν από το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:210 msgid "Add HTML before event content" msgstr "Προσθήκη HTML πριν από το περιεχόμενο της εκδήλωσης" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:206 msgid "Advanced Template Settings" msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις Προτύπου" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται στους επιλογείς ημερομηνίας" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας στον επιλογέα ημερομηνίας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:114 msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event." msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ώρας έναρξης και λήξης της εκδήλωσης." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:113 msgid "Time range separator" msgstr "Διαχωριστικό εύρους ώρας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:76 msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown." msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ημερομηνίας και ώρας, όταν έχει επιλεχθεί η προβολή και των δύο." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:75 msgid "Date time separator" msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:99 msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view." msgstr "Καταχωρίστε την μορφή που θα χρησιμοποιείται για προβολή ημερομηνίας που δείχνουν μόνο μήνα και έτος. Χρησιμοποιείται στην προβολή μήνα." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:98 msgid "Month and year format" msgstr "Μορφή μήνα και έτους" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:91 msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year." msgstr "Καταχωρίστε την μορφή που θα χρησιμοποιείται για προβολή ημερομηνίας χωρίς έτος. Χρησιμοποιείται για προβολή εκδήλωσης τρέχοντος έτους." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:90 msgid "Date without year" msgstr "Ημερομηνία χωρίς έτος" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:67 msgid "Date with year" msgstr "Ημερομηνία με έτος" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26 msgid "

The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.

" msgstr "

Τα παρακάτω τρία πεδία επιδέχονται τις ρυθμίσεις μορφής ημερομηνίας διαθέσιμες στο php date() function. Μάθετε εδώ πως να φτιάχνετε την δική σας μορφή ημερομηνίας.

" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής Ημερομηνίας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:193 msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. Read more." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:192 msgid "Enable the Month View Cache" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:185 msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. Read more." msgstr "Αλλάζει τον αριθμό των τριών προεπιλεγμένων εκδηλώσεων ανά ημέρα στην εμφάνιση μήνα. Σημειώστε ότι μπορεί να υπάρχουν θέματα απόδοσης αν βάλετε μεγάλη τιμή. Διαβάστε περισσότερα." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:184 msgid "Month view events per day" msgstr "Προβολή εκδηλώσεων μήνα ανά ημέρα" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:178 msgid "Check this to use the classic header." msgstr "Επιλέξτε το για να χρησιμοποιήσετε την κλασική κεφαλίδα." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:177 msgid "Disable the Event Search Bar" msgstr "Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:169 msgid "Default view" msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:162 msgid "You must select at least one view." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία εμφάνιση." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:161 msgid "Enable event views" msgstr "Ενεργοποίηση εμφανίσεων εκδήλωσης" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:153 msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content." msgstr "Επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας για τον έλεγχο της εμφάνισης του ημερολογίου σας και του περιεχομένου εκδηλώσεων." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:152 msgid "Events template" msgstr "Πρότυπο εκδηλώσεων" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145 msgid "A fully designed and styled theme for your events pages." msgstr "Ένα πλήρως σχεδιασμένο και μορφοποιημένο θέμα για τη σελίδα των εκδηλώσεών σας." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:143 msgid "Tribe Events Styles" msgstr "Στυλ Tribe Events" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141 msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme." msgstr "Πιο σύνθετη μορφοποίηση, επιχειρεί να υιοθετήσει τη μορφοποίηση του θέματός σας." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:139 msgid "Full Styles" msgstr "Πλήρη Στυλ" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:137 msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view." msgstr "Περιλαμβάνει μόνο αρκετά CSS για την επίτευξη σύνθετων διατάξεων, όπως τις προβολές ημερολογίου και εβδομάδας." #: src/admin-views/tribe-options-display.php:135 msgid "Skeleton Styles" msgstr "Στυλ σκελετού" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:132 msgid "Default stylesheet used for events templates" msgstr "Προεπιλεγμένο φύλλο μορφοποίησης που χρησιμοποιείται για τα πρότυπα εκδηλώσεων" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:128 msgid "Basic Template Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις Προτύπου" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:49 msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.

There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:44 msgid "Display Settings" msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:7 msgid "Default Page Template" msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο Σελίδας" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:6 msgid "Default Events Template" msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο Εκδηλώσεων" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:239 msgid "Save this ticket" msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:192 msgid "End sale:" msgstr "Λήξη πωλήσεων:" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:161 msgid "Start sale:" msgstr "Έναρξη πωλήσεων:" #: vendor/tickets/src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28 msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)" msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24 msgid "Sale Price:" msgstr "Τιμή Πώλησης:" #: vendor/tickets/src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19 msgid "(0 or empty for free tickets)" msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)" #: vendor/tickets/src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15 msgid "Price:" msgstr "Τιμή:" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:152 msgid "Ticket Description:" msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:145 msgid "Ticket Name:" msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:128 msgid "Sell using:" msgstr "Πώληση με:" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:123 msgid "Edit ticket" msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:112 #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:122 msgid "Add new ticket" msgstr "Προσθήκη νέου εισιτηρίου" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:54 msgid "Remove" msgstr "Κατάργηση" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:46 msgid "Select an Image" msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:43 msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide." msgstr "Το μέγιστο μέγεθος της εικόνας στο email θα είναι 580px πλάτος με οποιοδήποτε ύψος, και στη συνέχεια θα αποκλιμακωθεί για τα κινητά. Αν θέλετε υποστήριξη \"retina\" χρησιμοποιήστε μία εικόνα πλάτους 1160px." #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:42 msgid "Upload image for the ticket header." msgstr "" #: vendor/tickets/src/admin-views/meta-box.php:31 msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?" msgstr "Η εκδήλωση αυτή δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το Community Events. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να πουλήσετε εισιτήρια γι' αυτήν;" #: common/src/admin-views/event-log.php:65 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/event-log.php:65 #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:47 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:52 msgid "Edit in %s" msgstr "Επεξεργασία σε %s" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:357 #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:33 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:22 msgid "Email Address:" msgstr "Διεύθυνση Email:" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:19 #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:20 msgid "or" msgstr "ή" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:15 msgid "Select..." msgstr "Επιλέξτε…" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:10 msgid "Select a User:" msgstr "Επιλέξτε ένα Χρήστη:" #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees-email.php:4 msgid "Send the attendee list by email" msgstr "Στείλτε τη λίστα συμμετεχόντων μέσω email" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:35 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:38 msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75 msgid "%s Name Already Exists" msgstr "Το όνομα της %s υπάρχει ήδη" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43 #: src/views/modules/meta/organizer.php:54 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:152 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:160 #: src/views/modules/meta/details.php:148 #: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:45 msgid "Website:" msgstr "Ιστοσελίδα:" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:138 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:147 #: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:40 msgid "Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:25 msgid "%s Name:" msgstr "Όνομα %s:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:256 msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field." msgstr "Εισάγετε 0 για %s με ελεύθερη είσοδο ή αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να εμφανίζεται το πεδίο" #: src/admin-views/events-meta-box.php:248 #: src/views/modules/meta/details.php:123 msgid "Cost:" msgstr "Κόστος:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:243 msgctxt "Currency symbol position" msgid "After cost" msgstr "Μετά την τιμή" #: src/admin-views/events-meta-box.php:240 msgctxt "Currency symbol position" msgid "Before cost" msgstr "Πριν την τιμή" #: src/admin-views/events-meta-box.php:212 msgid "Currency Symbol:" msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:209 msgid "%s Cost" msgstr "Κόστος %s" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:102 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:73 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:74 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:130 #: src/admin-views/events-meta-box.php:178 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:175 msgid "%s Website" msgstr "Σελίδα %s" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:481 msgid "Location:" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:129 msgid "Timezone:" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:83 #: src/admin-views/events-meta-box.php:122 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ" #: src/admin-views/events-meta-box.php:69 msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page." msgstr "Αλλάξατε τους κανόνες επαναληψιμότητας γι αυτή την %1$s. Αν αποθηκεύσετε την %1$s θα ενημερωθούν και όλες οι μελλοντικές %2$s. Αν δεν θέλετε να αλλάξετε όλες τις %2$s, τότε παρακαλούμε να ανανεώσετε την σελίδα" #: src/admin-views/events-meta-box.php:52 msgid "Time & Date" msgstr "Ώρα και Ημερομηνία" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25 msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block." msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23 msgid "Sticky in Month View" msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16 msgid "Hide From %s Listings" msgstr "Απόκρυψη από τις λίστες %s" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:61 msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity" msgstr "Δελτία Προϊόντων, Σεμινάρια και Κοινοτική Δραστηριότητα" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:58 msgid "Get the Skinny on the Latest Updates" msgstr "Μάθετε Πληροφορίες σχετικές με τις Τελευταίες Αναβαθμίσεις " #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:57 msgid "Release Notes" msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:54 msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums" msgstr "Συχνές Ερωτήσεις, Έγγραφα, Σεμινάρια και Φόρουμς" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:53 msgid "Support Resources" msgstr "Πόροι Υποστήριξης" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44 msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more." msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα." #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:50 msgid "Looking for More Features?" msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:48 msgid "Check out the New User Primer & Tutorials" msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη & Σεμινάρια" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:47 msgid "Getting Started" msgstr "Ξεκινώντας" #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:25 msgid "Stay in touch with Event Tickets Plus. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:24 msgid "Newsletter Signup" msgstr "Εγγραφή στο Newsletter" #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:19 msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about Event Tickets. We couldn't do this without your support." msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:58 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:60 msgid "News For Events Users" msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:45 #: src/admin-views/admin-update-message.php:55 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:393 #: src/admin-views/aggregator/status.php:181 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: src/admin-views/admin-update-message.php:54 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200 common/src/Tribe/App_Shop.php:140 #: src/admin-views/admin-update-message.php:53 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:140 msgid "Community Events" msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας" #: src/admin-views/admin-update-message.php:51 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: src/admin-views/admin-update-message.php:49 msgid "Looking for Something Special?" msgstr "Ψάχνετε για Κάτι Ειδικό;" #: src/admin-views/admin-update-message.php:43 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:38 msgid "Sign Up" msgstr "Εγγραφείτε" #: src/admin-views/admin-update-message.php:38 msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter." msgstr "Στέλνουμε τις εκπτώσεις μας στους ενεργούς χρήστες μέσω των newsletter μας." #: src/admin-views/admin-update-message.php:37 msgid "PSST... Want a Discount?" msgstr "Πσστ... Θέλετε Έκπτωση?" #: src/admin-views/admin-update-message.php:34 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:21 msgid "Rate It" msgstr "Βαθμολογήστε το" #: src/admin-views/admin-update-message.php:33 msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice." msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:9 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:9 msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)" msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)" #: src/Tribe/iCal.php:109 msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps" msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές." #: src/Tribe/iCal.php:80 msgid "iCal Export" msgstr "Εισαγωγή iCal" #: src/Tribe/iCal.php:80 msgid "Download .ics file" msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:41 #: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:79 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:394 msgid "Google Calendar" msgstr "Ημερολόγιο Google " #: src/Tribe/iCal.php:79 msgid "Add to Google Calendar" msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google" #: src/Tribe/iCal.php:33 msgid "%1$s %2$s iCal Feed" msgstr "%1$s %2$s iCal Τροφοδοσία" #: src/Tribe/iCal.php:32 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:366 msgid "Wyoming" msgstr "Ουαϊόμινγκ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:365 msgid "Wisconsin" msgstr "Ουισκόνσιν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:364 msgid "West Virginia" msgstr "Δυτική Βιρτζίνια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:363 msgid "Washington" msgstr "Ουάσιγκτον" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:362 msgid "Virginia" msgstr "Βιρτζίνια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:361 msgid "Vermont" msgstr "Βερμόντ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:360 msgid "Utah" msgstr "Γιούτα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:359 msgid "Texas" msgstr "Τέξας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:358 msgid "Tennessee" msgstr "Τενεσί" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:357 msgid "South Dakota" msgstr "Νότια Ντακότα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:356 msgid "South Carolina" msgstr "Νότια Καρολίνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:355 msgid "Rhode Island" msgstr "Ρόουντ Άιλαντ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:354 msgid "Pennsylvania" msgstr "Πενσυλβάνια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:353 msgid "Oregon" msgstr "Όρεγκον" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:352 msgid "Oklahoma" msgstr "Οκλαχόμα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:351 msgid "Ohio" msgstr "Οχάιο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:350 msgid "North Dakota" msgstr "Βόρεια Ντακότα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:349 msgid "North Carolina" msgstr "Βόρεια Καρολίνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:348 msgid "New York" msgstr "Νέα Υόρκη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:347 msgid "New Mexico" msgstr "Νέο Μεξικό" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:346 msgid "New Jersey" msgstr "Νιου Τζέρσεϊ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:345 msgid "New Hampshire" msgstr "Νιου Χάμσαϊρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:344 msgid "Nevada" msgstr "Νεβάδα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:343 msgid "Nebraska" msgstr "Νεμπράσκα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:342 msgid "Montana" msgstr "Μοντάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:341 msgid "Missouri" msgstr "Μιζούρι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:340 msgid "Mississippi" msgstr "Μισισίπι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:339 msgid "Minnesota" msgstr "Μινεσότα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:338 msgid "Michigan" msgstr "Μίτσιγκαν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:337 msgid "Massachusetts" msgstr "Μασαχουσέτη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:336 msgid "Maryland" msgstr "Μέριλαντ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:335 msgid "Maine" msgstr "Μέιν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:334 msgid "Louisiana" msgstr "Λουιζιάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:333 msgid "Kentucky" msgstr "Κεντάκι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:332 msgid "Kansas" msgstr "Κάνσας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:331 msgid "Iowa" msgstr "Αϊόβα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:330 msgid "Indiana" msgstr "Ιντιάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:329 msgid "Illinois" msgstr "Ιλλινόις" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:328 msgid "Idaho" msgstr "Αϊντάχο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:327 msgid "Hawaii" msgstr "Χαβάη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:325 msgid "Florida" msgstr "Φλόριντα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:324 msgid "District of Columbia" msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:323 msgid "Delaware" msgstr "Ντέλαγουερ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:322 msgid "Connecticut" msgstr "Κονέκτικατ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:321 msgid "Colorado" msgstr "Κολοράντο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:320 msgid "California" msgstr "Καλιφόρνια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:319 msgid "Arkansas" msgstr "Αρκάνσας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:318 msgid "Arizona" msgstr "Αριζόνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:317 msgid "Alaska" msgstr "Αλάσκα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:316 msgid "Alabama" msgstr "Αλαμπάμα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:285 msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:284 msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:283 msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:282 msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:281 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Νήσοι Ουαλίς και Φουτουνά" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:280 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:279 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:278 msgid "Viet Nam" msgstr "Βιετνάμ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:277 msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:276 msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:275 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:274 msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:273 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρά Απομονωμένα Νησιά" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:272 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:271 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:270 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:269 msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:268 msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβαλού" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:267 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:266 msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:265 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:264 msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:263 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:262 msgid "Tonga" msgstr "Τοκελάου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:261 msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:260 msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:259 msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:258 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:257 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:256 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:255 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:254 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:253 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:252 msgid "Swaziland" msgstr "Ζουαζιλάνδη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:251 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:250 msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:249 msgid "Sudan" msgstr "Σουδάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:248 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:247 msgid "St. Helena" msgstr "Αγία Ελένη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:246 msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:245 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:244 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:243 msgid "South Africa" msgstr "Νότια Αφρική" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:242 msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:241 msgid "Solomon Islands" msgstr "Νησιά Σολομώντα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:240 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:239 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Σλοβακία (Δημοκρατία της Σλοβακίας)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:238 msgid "Singapore" msgstr "Σιγκαπούρη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:237 msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρα Λεόνε" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:236 msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:235 msgid "Serbia" msgstr "Σερβία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:234 msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:233 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:232 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:231 msgid "San Marino" msgstr "Σαν Μαρίνο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:230 msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:229 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:228 msgid "Saint Lucia" msgstr "Αγία Λουκία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:227 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:226 msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:225 msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:224 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:223 msgid "Reunion" msgstr "Ρεουνιόν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:222 msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:221 msgid "Puerto Rico" msgstr "Πουέρτο Ρίκο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:220 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:219 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Πίτκερν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:217 msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:216 msgid "Peru" msgstr "Περού" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:215 msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:214 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:213 msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:212 msgid "Palau" msgstr "Παλάου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:211 msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:210 msgid "Oman" msgstr "Ομάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:209 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:208 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:207 msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσος Νόρφολκ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:206 msgid "Niue" msgstr "Νιούε" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:205 msgid "Nigeria" msgstr "Νιγηρία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:204 msgid "Niger" msgstr "Νίγηρας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:203 msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:202 msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:201 msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Καληδονία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:200 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:199 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:198 msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:197 msgid "Nauru" msgstr "Ναούρου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:196 msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:195 msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:194 msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:193 msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:192 msgid "Montserrat" msgstr "Μοντσεράτ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:191 msgid "Montenegro" msgstr "Μαυροβούνιο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:190 msgid "Mongolia" msgstr "Μονγκολία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:189 msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:188 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:187 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:186 msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:185 msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιότ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:184 msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίκιος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:183 msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:182 msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:181 msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:180 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:179 msgid "Mali" msgstr "Μάλι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:178 msgid "Maldives" msgstr "Μαλδίβες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:177 msgid "Malaysia" msgstr "Μαλαισία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:176 msgid "Malawi" msgstr "Μαλάουι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:175 msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:174 msgid "Macedonia" msgstr "Π.Γ.Δ.Μ." #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:173 msgid "Macau" msgstr "Μακάου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:172 msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:171 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:170 msgid "Liechtenstein" msgstr "Λιχτενστάιν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:169 msgid "Libya" msgstr "Λιβύη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:168 msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:167 msgid "Lesotho" msgstr "Λεσόθο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:166 msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:165 msgid "Latvia" msgstr "Λετονία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:164 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:163 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:162 msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:161 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:160 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:159 msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:158 msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:157 msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:156 msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:155 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:154 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:153 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:152 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:151 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:150 msgid "Iraq" msgstr "Ιράκ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:149 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:148 msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:147 msgid "India" msgstr "Ινδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:146 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:145 msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:144 msgid "Hong Kong" msgstr "Χόνγκ Κόνγκ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:143 msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:142 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:141 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:140 msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:139 msgid "Guyana" msgstr "Γουιάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:138 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Γουινέα-Μπισάου" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:137 msgid "Guinea" msgstr "Γουινέα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:136 msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:135 msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:134 msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:133 msgid "Grenada" msgstr "Γρενάδα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:132 msgid "Greenland" msgstr "Γροιλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:131 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:130 msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβλαρτάρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:129 msgid "Ghana" msgstr "Γκάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:128 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:326 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:126 msgid "Gambia" msgstr "Γκάμπια" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:125 msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:124 msgid "French Southern Territories" msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:123 msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:122 msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουιάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:121 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:120 msgid "France" msgstr "Γαλλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:119 msgid "Finland" msgstr "Φιλανδία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:118 msgid "Fiji" msgstr "Φίτζι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:117 msgid "Faroe Islands" msgstr "Νήσοι Φερόε" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:116 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Μαλβίνες)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:115 msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:114 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:113 msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:112 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουινέα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:111 msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:110 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:109 msgid "Ecuador" msgstr "Εκουαδόρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:108 msgid "East Timor" msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:107 msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:106 msgid "Dominica" msgstr "Ντομίνικα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:105 msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:104 msgid "Denmark" msgstr "Δανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:103 msgid "Czech Republic" msgstr "Τσεχία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:102 msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:101 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:100 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:98 msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:97 msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:96 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:95 msgid "Congo" msgstr "Κονγκό" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:94 msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:93 msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:92 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:90 msgid "China" msgstr "Κίνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:89 msgid "Chile" msgstr "Χιλή" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:88 msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:87 msgid "Central African Republic" msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:86 msgid "Cayman Islands" msgstr "Νησιά Κέιμαν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:85 msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:84 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:83 msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:82 msgid "Cambodia" msgstr "Καμπότζη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:81 msgid "Burundi" msgstr "Μπουρούντι" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:80 msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:79 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:78 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:77 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:76 msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:75 msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:74 msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:73 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:72 msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:71 msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:70 msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:69 msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:68 msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:67 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:66 msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:65 msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπάντος" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:64 msgid "Bangladesh" msgstr "Μπανγκλαντές" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:63 msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:62 msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:61 msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:60 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:59 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:58 msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:57 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:56 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:55 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:54 msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:53 msgid "Anguilla" msgstr "Ανγκουίλλα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:52 msgid "Angola" msgstr "Ανγκόλα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:51 msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:50 msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:49 msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:48 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:47 msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:45 msgid "Select a Country:" msgstr "Επιλογή Χώρας:" #: common/src/Tribe/Validate.php:479 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:479 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "Η λίστα χωρών πρέπει να διαμορφωθεί ως μία χώρα ανά γραμμή με την ακόλουθη μορφή:
ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες
ΗΒ, Ηνωμένο Βασίλειο." #: common/src/Tribe/Validate.php:463 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:463 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός τηλεφώνου." #: common/src/Tribe/Validate.php:449 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:449 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από 5 αριθμούς." #: common/src/Tribe/Validate.php:435 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:435 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από γράμματα, κενά διαστήματα, αποστρόφους και παύλες." #: common/src/Tribe/Validate.php:419 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:419 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s πρέπει να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, παύλες, αποστρόφους και κενά διαστήματα." #: common/src/Tribe/Validate.php:403 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:403 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 21." #: common/src/Tribe/Validate.php:349 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:349 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό." #: common/src/Tribe/Validate.php:333 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:333 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s δεν μπορεί να είναι ένα διπλότυπο" #: common/src/Tribe/Validate.php:331 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:331 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s δεν μπορεί να είναι το ίδιο με %s." #: common/src/Tribe/Validate.php:324 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:324 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "Η σύγκριση επικύρωσης απέτυχε διότι δεν παρασχέθηκε αξία σύγκρισης για το πεδίο %s" #: common/src/Tribe/Validate.php:271 common/src/Tribe/Validate.php:288 #: common/src/Tribe/Validate.php:310 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:271 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:288 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:310 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s πρέπει να έχει μια τιμή που να είναι μέρος των επιλογών του." #: common/src/Tribe/Validate.php:255 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:255 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s πρέπει να είναι έγκυρη απόλυτη διεύθυνση URL." #: common/src/Tribe/Validate.php:240 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:240 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s πρέπει να είναι ένα έγκυρο slug (αριθμοί, γράμματα, παύλες, και κάτω παύλες)." #: common/src/Tribe/Validate.php:197 common/src/Tribe/Validate.php:225 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:197 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:225 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός." #: common/src/Tribe/Validate.php:167 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:167 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και τελείες" #: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:135 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:151 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και γράμματα" #: common/src/Tribe/Validate.php:112 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:112 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "με όνομα συνάρτησης:" #: common/src/Tribe/Validate.php:111 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:111 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Ανύπαρκτο πεδίο λειτουργίας επικύρωσης" #: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112 #: common/src/Tribe/Validate.php:118 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:77 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:112 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:118 msgid "Field ID:" msgstr "Κωδ. Πεδίου:" #: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:76 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Validate.php:117 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Άκυρο ή ελλιπές πεδίο" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:571 msgid "Attendee List for: %s" msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:467 msgid "attendees" msgstr "attendees" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:32 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:426 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:235 msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export." msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV." #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:235 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:203 msgid "Sending..." msgstr "Αποστέλλεται…" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:202 msgid "You need to select a user or type a valid email address" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email" #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Columns/Tickets.php:39 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tabbed_View/Attendee_Report_Tab.php:22 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:140 #: vendor/tickets/src/admin-views/attendees.php:11 #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:92 msgid "Attendees" msgstr "Συμμετέχοντες" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_Handler.php:140 #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:90 msgid "See who purchased tickets to this event" msgstr "Δείτε ποιος αγόρασε εισιτήρια γι' αυτήν την εκδήλωση" #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:592 msgid "Your ticket has been deleted." msgstr "Το εισιτήριό σας έχει διαγραφεί." #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets.php:426 msgid "Your ticket has been saved." msgstr "Το εισιτήριό σας έχει αποθηκευθεί." #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:87 msgid "Set as ticket header" msgstr "Ορισμός ως κεφαλίδα εισιτηρίου" #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:86 msgid "Ticket header image" msgstr "Εικόνα κεφαλίδας εισιτηρίου" #: src/admin-views/admin-update-message.php:52 #: vendor/tickets/src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 #: vendor/tickets/src/Tribe/Metabox.php:31 #: vendor/tickets/src/Tribe/Tickets_View.php:626 msgid "Tickets" msgstr "Εισιτήρια" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:518 #: vendor/tickets/src/admin-views/list.php:43 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:497 msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code" msgstr "Φίλτρο ανά όνομα αγοραστή, εισητήριο #, παραγγελία # ή κωδικό ασφαλείας" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:491 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30 #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:490 #: vendor/tickets/src/admin-views/admin-welcome-message.php:36 #: vendor/tickets/src/views/tickets/rsvp.php:113 msgid "Email" msgstr "Email" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:489 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:517 msgid "Undo Check in" msgstr "Αναίρεση Άφιξης" #: vendor/tickets/src/Tribe/Attendees_Table.php:516 msgid "Check in" msgstr "Άφιξη" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email.php:344 msgid "Security Code" msgstr "Κωδικός Ασφαλείας" #: vendor/tickets/src/views/tickets/email.php:332 msgid "Ticket #" msgstr "Εισιτήριο #" #: src/Tribe/Templates.php:663 msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')" msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')" #: src/Tribe/Templates.php:619 msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s" msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s" #: src/Tribe/Template_Factory.php:301 msgid "No previous %s " msgstr "Καμία Προηγούμενη %s " #: src/Tribe/Template_Factory.php:299 src/Tribe/Template_Factory.php:304 msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s." msgstr "" #: src/Tribe/Template_Factory.php:297 msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119 msgid "This %s has passed." msgstr "Αυτή η %s έχει τελειώσει." #: src/Tribe/Template/Month.php:819 msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead" msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη – εμφάνιση τρέχοντος μήνα" #: src/Tribe/Template/Month.php:379 src/Tribe/Template_Factory.php:306 msgid "There were no results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: src/Tribe/Template/Month.php:377 msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Day.php:145 msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Day.php:111 src/Tribe/Template/Day.php:127 msgid "Ongoing" msgstr "Συνεχίζεται" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:79 src/Tribe/Template/Day.php:108 #: src/Tribe/Template/Day.php:124 msgid "All Day" msgstr "Ολοήμερη Εκδήλωση" #: common/src/Tribe/Support.php:190 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:190 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:179 common/src/Tribe/Support.php:180 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:179 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Support.php:180 msgid "Unknown or not set" msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες Συστήματος" #: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα." #: common/src/Tribe/Settings.php:598 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:598 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία." msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκαν. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία." #: common/src/Tribe/Settings.php:597 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:597 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." #: common/src/Tribe/Settings.php:587 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:587 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:" #: common/src/Tribe/Settings.php:420 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:420 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα." #: common/src/Tribe/Settings.php:414 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:414 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο." #: common/src/Tribe/Settings.php:408 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:408 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό." #: common/src/Tribe/Settings.php:360 src/Tribe/Aggregator/Page.php:88 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:360 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών" #: common/src/Tribe/Settings.php:352 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:352 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Έχετε ζητήσει μία ανύπαρκτη καρτέλα." #: common/src/Tribe/Settings.php:338 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:338 msgid "%s Settings" msgstr "Ρυθμίσεις %s" #: common/src/Tribe/Settings.php:241 common/src/Tribe/Settings.php:261 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:241 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:261 msgid "Events Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εκδηλώσεων" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:583 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:583 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:642 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:642 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:624 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:624 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:618 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:618 msgid "unknown date" msgstr "Άγνωστη Ημερομηνία" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:566 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:566 msgid "License key(s) updated." msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:426 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:438 #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:469 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:426 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:438 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:469 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:425 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:437 #: src/admin-views/aggregator/status.php:41 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:425 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/PUE/Checker.php:437 msgid "License Key" msgstr "Κλειδί Άδειας" #: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: src/Tribe/Main.php:4202 msgid "Once Every 30 Mins" msgstr "Κάθε 30 λεπτά" #: src/Tribe/Main.php:4129 msgid "Day Of" msgstr "Ημέρα Της" #: src/Tribe/Main.php:4127 msgid "%s From" msgstr "%s Από" #: src/Tribe/Main.php:4125 msgid "%s In" msgstr "%s στις" #: src/Tribe/Main.php:4122 src/Tribe/Main.php:4138 #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: src/Tribe/Main.php:4097 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: src/Tribe/Main.php:4072 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: src/Tribe/Main.php:4055 msgid "Month" msgstr "Μήνας" #: src/Tribe/Main.php:4037 msgid "List" msgstr "Λίστα" #: src/Tribe/Main.php:4021 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: common/src/Tribe/Settings.php:242 #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:4020 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:242 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:74 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:238 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:390 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53 msgid "Add %s" msgstr "Προσθήκη %s" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:3971 msgid "View Calendar" msgstr "Προβολή Ημερολογίου" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18 msgid "%s" msgstr "%s" #: src/Tribe/Main.php:3918 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?" msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;" #: src/Tribe/Main.php:3913 msgid "Additional Functionality" msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα" #: src/Tribe/Main.php:3868 msgid "News from Modern Tribe" msgstr "Νέα από την Modern Tribe" #: src/Tribe/Main.php:3848 msgid "View All Add-Ons" msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων" #: src/Tribe/Main.php:3845 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" #: src/Tribe/Main.php:3498 src/Tribe/Main.php:3509 msgid "%s Information" msgstr "%s Πληροφορίες" #: src/Tribe/Main.php:3491 msgid "%s Options" msgstr "Επιλογές %s" #: src/Tribe/Main.php:3421 src/Tribe/Main.php:3456 #: src/functions/template-tags/day.php:157 #: src/functions/template-tags/day.php:178 msgid "Date out of range." msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων." #: src/Tribe/Main.php:2186 msgid "all" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:2185 src/functions/template-tags/general.php:91 msgid "events" msgstr "εκδηλώσεων" #: src/Tribe/Main.php:2184 src/functions/template-tags/general.php:69 msgid "event" msgstr "εκδήλωση" #: src/Tribe/Main.php:2183 msgid "page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: common/src/Tribe/Main.php:272 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:272 msgid "Done" msgstr "Τέλος" #: common/src/Tribe/Main.php:271 src/Tribe/Asset/Bootstrap_Datepicker.php:27 #: src/functions/template-tags/day.php:104 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:271 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: common/src/Tribe/Main.php:270 vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:270 msgid "Prev" msgstr "Προηγούμενο" #: common/src/Tribe/Main.php:253 common/src/Tribe/Main.php:269 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:253 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Main.php:269 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:910 msgid "No saved %s exists." msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s." #: src/Tribe/Linked_Posts.php:757 msgid "Available %s" msgstr "Διαθέσιμοι %s" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:753 msgid "My %s" msgstr "Οι %s μου" #: src/Tribe/Main.php:1724 src/Tribe/Main.php:1744 msgid "%s draft updated." msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε." #: src/Tribe/Main.php:1717 src/Tribe/Main.php:1737 msgid "%s submitted." msgstr "Το %s καταχωρήθηκε." #: src/Tribe/Main.php:1715 src/Tribe/Main.php:1735 msgid "%s published." msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε." #. translators: %s: date and time of the revision #: src/Tribe/Main.php:1734 msgid "%s restored to revision from %s" msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s" #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: src/Tribe/Main.php:1694 src/Tribe/Main.php:1722 src/Tribe/Main.php:1742 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: src/Tribe/Main.php:1683 src/Tribe/Main.php:1716 src/Tribe/Main.php:1736 msgid "%s saved." msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε." #. translators: %s: date and time of the revision #: src/Tribe/Main.php:1677 src/Tribe/Main.php:1714 msgid "%1$s restored to revision from %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1675 src/Tribe/Main.php:1709 src/Tribe/Main.php:1712 #: src/Tribe/Main.php:1729 src/Tribe/Main.php:1732 msgid "%s updated." msgstr "Το %s ενημερώθηκε." #: src/Tribe/Main.php:1674 src/Tribe/Main.php:1711 src/Tribe/Main.php:1731 msgid "Custom field deleted." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε." #: src/Tribe/Main.php:1673 src/Tribe/Main.php:1710 src/Tribe/Main.php:1730 msgid "Custom field updated." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε." #: src/Tribe/Main.php:1651 msgid "New %s Category Name" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1650 msgid "Add New %s Category" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1649 msgid "Update %s Category" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1648 msgid "Edit %s Category" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1647 msgid "Parent %s Category:" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1646 msgid "Parent %s Category" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1645 msgid "All %s Categories" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1644 msgid "Search %s Categories" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1643 msgid "%s Category" msgstr "Κατηγορία %s" #: src/Tribe/Main.php:1633 src/Tribe/Organizer.php:78 src/Tribe/Venue.php:84 msgid "No %s found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης" #: src/Tribe/Main.php:1632 src/Tribe/Organizer.php:77 src/Tribe/Venue.php:83 msgid "No %s found" msgstr "Δεν βρέθηκε %s" #: src/Tribe/Main.php:1631 src/Tribe/Organizer.php:76 src/Tribe/Venue.php:82 msgid "Search %s" msgstr "Αναζήτηση %s" #: src/Tribe/Main.php:1630 src/Tribe/Organizer.php:75 src/Tribe/Venue.php:81 #: vendor/tickets/src/views/tickets/orders.php:26 msgid "View %s" msgstr "Προβολή %s" #: src/Tribe/Main.php:1629 src/Tribe/Organizer.php:74 src/Tribe/Venue.php:80 msgid "New %s" msgstr "Νέος/α/ο %s" #: src/Tribe/Main.php:1627 src/Tribe/Main.php:1758 src/Tribe/Main.php:1759 #: src/Tribe/Organizer.php:72 src/Tribe/Venue.php:78 msgid "Add New %s" msgstr "Προσθήκη Νέου %s" #: src/Tribe/Main.php:1626 src/Tribe/Organizer.php:71 src/Tribe/Venue.php:77 msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη Νέου" #: src/Tribe/Main.php:1593 src/Tribe/Main.php:2181 msgid "tag" msgstr "tag" #: src/Tribe/Main.php:1579 src/Tribe/Main.php:2182 msgid "category" msgstr "category" #: src/Tribe/Main.php:1360 msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP." msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP." #: src/Tribe/Main.php:1357 msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install." msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας." #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: vendor/tickets/common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279 #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" #: src/Tribe/Main.php:1206 msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1194 msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s" msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s" #: src/Tribe/Main.php:728 msgid "Initializing Tribe Events on %s" msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s" #: src/Tribe/Main.php:704 msgid "today" msgstr "today" #: src/Tribe/Main.php:703 msgid "day" msgstr "day" #: src/Tribe/Main.php:702 msgid "past" msgstr "past" #: src/Tribe/Main.php:701 msgid "upcoming" msgstr "upcoming" #: src/Tribe/Main.php:700 msgid "list" msgstr "list" #: src/Tribe/Main.php:699 msgid "month" msgstr "month" #. #-#-#-#-# tmp-the-events-calendar.pot (The Events Calendar 4.4.1) #. #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48 common/src/Tribe/Customizer.php:565 #: src/Tribe/Main.php:692 src/Tribe/Main.php:993 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Customizer.php:565 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/Main.php:1063 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:157 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:169 #: src/functions/template-tags/general.php:58 msgid "Event" msgstr "Εκδήλωση" #: common/src/Tribe/Settings.php:165 common/src/Tribe/Settings.php:229 #: common/src/Tribe/Settings.php:230 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:206 #: src/Tribe/Main.php:1055 src/functions/template-tags/general.php:80 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:165 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:229 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:230 msgid "Events" msgstr "Εκδηλώσεις" #: src/Tribe/Organizer.php:136 src/functions/template-tags/organizer.php:75 msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:205 src/Tribe/Organizer.php:150 #: src/functions/template-tags/organizer.php:86 msgid "Organizers" msgstr "Διοργανωτές" #: src/Tribe/Venue.php:135 src/functions/template-tags/venue.php:41 msgid "Venue" msgstr "Χώρος Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:204 src/Tribe/Venue.php:144 #: src/functions/template-tags/venue.php:52 msgid "Venues" msgstr "Χώροι Διεξαγωγής" #: src/Tribe/List_Widget.php:217 msgid "Upcoming Events" msgstr "Προσεχείς Εκδηλώσεις" #: src/Tribe/List_Widget.php:38 msgid "Events List" msgstr "Λίστα Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/List_Widget.php:30 msgid "A widget that displays upcoming events." msgstr "Ένα widget που εμφανίζει προσεχείς εκδηλώσεις." #: common/src/Tribe/Settings.php:620 src/Tribe/Importer/Options.php:54 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings.php:620 msgid "Settings saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν." #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36 msgid "Could not save %s." msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε το %s." #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28 msgid "Temporary file not found. Could not save %s." msgstr "Το προσωρινό αρχείο δεν βρέθηκε. Δεν αποθηκεύτηκε το %s." #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:213 msgid "%s (post ID %d) created." msgstr "%s (post ID %d) δημιουργήθηκε." #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:208 msgid "%s (post ID %d) updated." msgstr "%s (post ID %d) ενημερώθηκε." #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:197 msgid "Failed to import record in row %d." msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή εγγραφής στη γραμμή %d." #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:334 msgid "Missing required fields in row %d." msgstr "Λείπουν απαιτούμενα πεδία στη γραμμή %d." #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62 msgid "No importer defined for %s" msgstr "Δεν ορίστηκε εισαγωγέας για %s" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127 msgid "Organizer Phone" msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126 msgid "Organizer Website" msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125 msgid "Organizer Email" msgstr "Email Διοργανωτή" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:123 msgid "Organizer Name" msgstr "Όνομα Διοργανωτή:" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109 msgid "Venue Website" msgstr "Ιστοσελίδα Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:147 msgid "Venue Phone" msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107 msgid "Venue Zip" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106 msgid "Venue State/Province" msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:56 msgid "Venue City" msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104 msgid "Venue Address 2" msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:43 msgid "Venue Address" msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:81 msgid "Venue Country" msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:100 msgid "Venue Name" msgstr "Όνομα χώρου διεξαγωγής" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84 msgid "Event Website" msgstr "Site Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83 msgid "Event Tags" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82 msgid "Event Category" msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81 msgid "Event Currency Position" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80 msgid "Event Currency Symbol" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79 msgid "Event Cost" msgstr "Κόστος Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78 msgid "Event Show Map" msgstr "Εμφάνιση Χάρτη Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77 msgid "Event Show Map Link" msgstr "Εμφάνιση Συνδέσμου Χάρτη Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75 msgid "Event Venue Name" msgstr "Όνομα χώρου διεξαγωγής εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72 #: src/admin-views/events-meta-box.php:144 msgid "All Day Event" msgstr "Ολοήμερη Εκδήλωση" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70 msgid "Event End Time" msgstr "Ώρα Λήξης Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69 msgid "Event End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68 msgid "Event Start Time" msgstr "Ώρα Έναρξης Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67 msgid "Event Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65 msgid "Event Description" msgstr "Περιγραφή Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64 msgid "Event Name" msgstr "Όνομα Εκδήλωσης" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45 msgid "Do Not Import" msgstr "Μην Εισάγετε" #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:192 #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:357 msgid "The following fields are required for a successful import:" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:316 msgid "We were unable to process your request. Please try again." msgstr "Δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε το αίτημα σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:164 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:350 msgid "The file went away. Please try again." msgstr "Το αρχείο σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73 #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:238 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:204 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: common/src/Tribe/Field.php:615 vendor/tickets/common/src/Tribe/Field.php:615 msgid "No select options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select" #: common/src/Tribe/Field.php:558 vendor/tickets/common/src/Tribe/Field.php:558 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών" #: common/src/Tribe/Field.php:522 vendor/tickets/common/src/Tribe/Field.php:522 msgid "No radio options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών" #: common/src/Tribe/Field.php:227 vendor/tickets/common/src/Tribe/Field.php:227 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου" #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:108 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Cost_Utils.php:108 #: vendor/tickets/src/Tribe/JSON_LD/Order.php:106 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" #: src/Tribe/Cost_Utils.php:118 msgctxt "Cost range separator" msgid " - " msgstr "-" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:48 common/src/Tribe/App_Shop.php:49 #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:48 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:49 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/Amalgamator.php:253 src/admin-views/tribe-options-general.php:143 msgid "Merge Duplicates" msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122 #: src/views/modules/meta/details.php:48 msgid "Time:" msgstr "Ώρα:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100 #: src/views/modules/meta/details.php:80 src/views/modules/meta/details.php:105 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89 #: src/views/modules/meta/details.php:70 src/views/modules/meta/details.php:95 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:477 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80 #: src/views/modules/meta/details.php:65 src/views/modules/meta/details.php:90 msgid "Start:" msgstr "Αρχή:" #: src/Tribe/Admin_List.php:253 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:156 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:168 msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: src/Tribe/Admin_List.php:252 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:154 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:166 msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1642 msgid "%s Categories" msgstr "%s Κατηγορίες" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105 msgid "A problem stopped the timezone update process from completing. Please refresh and try again." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:97 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:192 msgid "%d%% complete" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78 msgid "Update complete: timezone data has been added to all events in the database." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77 msgid "Please wait while timezone data is added to your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62 #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:188 src/Tribe/Main.php:1628 #: src/Tribe/Main.php:4458 src/Tribe/Main.php:4505 src/Tribe/Organizer.php:73 #: src/Tribe/Venue.php:79 msgid "Edit %s" msgstr "Επεξεργασία %s" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:151 src/Tribe/Main.php:4442 #: src/Tribe/Main.php:4499 msgid "Use Saved %s:" msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:" #: src/Tribe/Main.php:925 msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:919 msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:921 msgid "Edit the %s slug" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215 msgid "Thanks for Updating The Events Calendar" msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar" #: src/Tribe/Main.php:784 src/Tribe/Main.php:786 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195 msgid "Welcome to The Events Calendar" msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Επιστροφή στις αναβαθμίσεις του WordPress" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα αναβαθμίσεων του WordPress" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Επιστροφή στην σελίδα των Πρόσθετων" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Go to plugins page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα των Πρόσθετων" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46 src/Tribe/Venue.php:274 #: src/functions/template-tags/venue.php:274 #: vendor/tickets/common/src/Tribe/View_Helpers.php:46 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: src/Tribe/Venue.php:315 msgid "Unnamed Venue" msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"