# Translation of Tribe Common in Catalan # This file is distributed under the same license as the Tribe Common package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 19:51:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Tribe Common\n" #: src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:298 msgid "$defaultCountry[1]" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:299 msgid "$selectCountry" msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:106 msgid "Importing events from multiple sources has never been easier! Event Aggregator helps you curate and manage event import feeds from Facebook, Meetup, Google Calendar, iCalendar, CSV, and ICS. Schedule automatic imports or manually import events when you’re ready. Event Aggregator provides a convenient dashboard to manage bulk imports, filters, one-way sync, import history, and more." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:626 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:653 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:221 msgid "It looks like you're using %s, but the license key you supplied does not appear to be valid or is missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgid_plural "It looks like you're using %s, but the license keys you supplied do not appear to be valid or are missing. Please review and fix so that you can always have access to our latest versions!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:254 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:286 msgid "You have entered a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have entered license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:324 msgid "You can find your license keys by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s and you can enter them over on the %3$ssettings page%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:368 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:104 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11, #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:43, src/Tribe/Main.php:206 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:207 msgid "System info copied" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:208 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:225 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:226 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:228 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:229 msgid "No data available in table" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:230 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:231 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:232 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:233 msgid "No matching records found" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:236 msgid "All" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:238 msgid "Previous" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:243 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:244 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:598, src/Tribe/PUE/Notices.php:267 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:600, src/Tribe/PUE/Notices.php:269 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:309, src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:342, src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:158 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:149 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:150 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:125 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:142 msgid "Enable users to submit events to your calendar with Community Events. You can require user accounts or allow visitors to submit without an account. Want to make sure that nothing fishy is going on? Just turn on moderation. Decide if users can edit and manage their own events, or simply submit. Plus, no scary form setup! Just activate, configure the options & off you go." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:114 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:135 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: src/Tribe/App_Shop.php:133 msgid "Filter Bar" msgstr "Barra de filtre" #: src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:136 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:151 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/File_Logger.php:123 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:210 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:309 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:310 msgid "Only errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:311 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:312 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:183 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:39 msgid "Method" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:88 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:105 msgid "Download log" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:45 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Search our support forum" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "list of available functions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233, src/Tribe/App_Shop.php:147 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:767 msgid "Activate Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:775 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:791 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:814 msgid "Active Users:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:817 msgid "Rating:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:842 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:844 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:849 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:573 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:211 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "Advanced Post Manager" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159 msgid " and " msgstr " i " #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192, src/Tribe/App_Shop.php:155 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208 msgid "Facebook Events" msgstr "Facebook Events" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216 msgid "Events Filter Bar" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224, src/Tribe/App_Shop.php:122 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:323 msgid "Save Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Go to plugins page" msgstr "Anar a la pàgina de plugins" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Anar a la pàgina d'actualitzacions de WordPress" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:549 msgid "unknown date" msgstr "data desconeguda" #: src/Tribe/Support.php:190 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "Las regles de reescriptura s'han buidat al carregar aquesta pàgina d'ajuda. El més probable és que hi hagi un buidat de regles de reescriptura en algun plugin o tema!" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:355 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: src/Tribe/View_Helpers.php:356 msgid "South Carolina" msgstr "Carolina del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:357 msgid "South Dakota" msgstr "Dakota del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:358 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: src/Tribe/View_Helpers.php:359 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:360 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: src/Tribe/View_Helpers.php:361 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: src/Tribe/View_Helpers.php:362 msgid "Virginia" msgstr "Virgínia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:363 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: src/Tribe/View_Helpers.php:364 msgid "West Virginia" msgstr "Virgínia Occidental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:365 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: src/Tribe/View_Helpers.php:366 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200, src/Tribe/App_Shop.php:140 msgid "Community Events" msgstr "Community Events" #: src/admin-views/event-log.php:57 msgid "View" msgstr "Veure" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Configuració del format de data" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:26 msgid "
The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.
" msgstr "Els tres camps següents accepten les opcions de format de data de la funció de php date(). Pots consultar les opcions vàlides per personalitzar el format de la data.
" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:30 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Format de data del selector de dates" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:31 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Selecciona el format de data a utilitzar en el selector de dates" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Estàs buscant funcionalitats addicionals com ara esdeveniments recurrents, metadades personalitzades, esdeveniments comunitaris, venda de tiquets i més?" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Fes una ullada als complements disponibles" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Esperem que el nostre plugin et sigui d'utilitat." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30, #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "See an example of the link" msgstr "Mira un exemple de l'enlllaç" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar. " #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Mostrar l'enllaç a The Events Calendar" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:58 msgid "Debug mode" msgstr "Mode de depuració" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Habilita aquesta opció per mantenir una bitàcola (log) d'informació per a depuració. Per defecte aquesta informació s'envia a la bitàcola d'errors de PHP. Si vols veure aquests errors en el navegador et recomanem que instal·lis el %s i busca la pestanya \"Tribe\" a la pantalla de depuració." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Plugin Debug Bar" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "no disponible" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Has d'actualitzar-te!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:777 msgid "You are up to date!" msgstr "Estàs actualitzat!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183, src/Tribe/App_Shop.php:111 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:281 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis i Futuna" #: src/Tribe/View_Helpers.php:282 msgid "Western Sahara" msgstr "Sàhara Occidental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:283 msgid "Yemen" msgstr "Iemen" #: src/Tribe/View_Helpers.php:284 msgid "Zambia" msgstr "Zàmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:285 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:316 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: src/Tribe/View_Helpers.php:317 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: src/Tribe/View_Helpers.php:318 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: src/Tribe/View_Helpers.php:319 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:320 msgid "California" msgstr "Califòrnia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:321 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: src/Tribe/View_Helpers.php:322 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: src/Tribe/View_Helpers.php:323 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: src/Tribe/View_Helpers.php:324 msgid "District of Columbia" msgstr "Districte de Colúmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:325 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: src/Tribe/View_Helpers.php:327 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: src/Tribe/View_Helpers.php:328 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: src/Tribe/View_Helpers.php:329 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:73 msgid "More..." msgstr "Més..." #: src/Tribe/View_Helpers.php:330 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:331 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:332 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:808 msgid "Latest Version:" msgstr "Última versió:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:333 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: src/Tribe/View_Helpers.php:334 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:335 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: src/admin-views/app-shop.php:78, src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811 msgid "Requires:" msgstr "Requereix:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:336 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: src/Tribe/View_Helpers.php:337 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachussets" #: src/Tribe/View_Helpers.php:338 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:339 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: src/Tribe/View_Helpers.php:340 msgid "Mississippi" msgstr "Mississipí" #: src/Tribe/View_Helpers.php:341 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:836 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Complements premium" #: src/Tribe/View_Helpers.php:342 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:343 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:67 msgid "News and Tutorials" msgstr "Notícies i tutorials" #: src/Tribe/View_Helpers.php:344 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Configuració de xarxa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:345 msgid "New Hampshire" msgstr "Nou Hampshire" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Aquí és on es poden modificar tots els ajustos de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe." #: src/Tribe/View_Helpers.php:346 msgid "New Jersey" msgstr "Nova Jersey" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Amaga les següents pestanyes d'ajustos a cada web:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:347 msgid "New Mexico" msgstr "Nou Mèxic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:348 msgid "New York" msgstr "Nova York" #: src/Tribe/View_Helpers.php:349 msgid "North Carolina" msgstr "Carolina del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:350 msgid "North Dakota" msgstr "Dakota del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:351 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: src/Tribe/View_Helpers.php:352 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: src/Tribe/View_Helpers.php:353 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:354 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsilvània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:68 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/Tribe/View_Helpers.php:69 msgid "Benin" msgstr "Benín" #: src/Tribe/View_Helpers.php:70 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: src/Tribe/View_Helpers.php:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:72 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:73 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" #: src/Tribe/App_Shop.php:48, src/Tribe/App_Shop.php:49, #: src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Complements de l'esdeveniment" #: src/Tribe/View_Helpers.php:74 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:75 msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" #: src/Tribe/View_Helpers.php:76 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: src/Tribe/View_Helpers.php:77 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic" #: src/Tribe/Field.php:210 msgid "Invalid field type specified" msgstr "El tipus de camp especificat és incorrecte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:78 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: src/Tribe/Field.php:482 msgid "No radio options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció " #: src/Tribe/View_Helpers.php:79 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" #: src/Tribe/Field.php:518 msgid "No checkbox options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció" #: src/Tribe/View_Helpers.php:80 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/Tribe/Field.php:574 msgid "No select options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció" #: src/Tribe/View_Helpers.php:81 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/Tribe/View_Helpers.php:82 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:83 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "General" #: src/Tribe/View_Helpers.php:84 msgid "Canada" msgstr "Canadà" #: src/Tribe/View_Helpers.php:85 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Verd" #: src/Tribe/View_Helpers.php:86 msgid "Cayman Islands" msgstr "Illes Caiman" #: src/Tribe/View_Helpers.php:87 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centreafricana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:88 msgid "Chad" msgstr "Txad" #: src/Tribe/View_Helpers.php:89 msgid "Chile" msgstr "Xile" #: src/Tribe/View_Helpers.php:90 msgid "China" msgstr "Xina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:92 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:93 msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:94 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: src/Tribe/View_Helpers.php:95 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: src/Tribe/View_Helpers.php:96 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Congo, La República Democràtica del" #: src/Tribe/View_Helpers.php:97 msgid "Cook Islands" msgstr "Illes Cook" #: src/Tribe/View_Helpers.php:98 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:100 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Croàcia (Nom Local: Hrvatska)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:101 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/Tribe/View_Helpers.php:102 msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" #: src/Tribe/View_Helpers.php:103 msgid "Czech Republic" msgstr "República Txeca" #: src/Tribe/View_Helpers.php:104 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: src/Tribe/View_Helpers.php:105 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: src/Tribe/View_Helpers.php:106 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:107 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:108 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:109 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #: src/Tribe/View_Helpers.php:110 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:111 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: src/Tribe/View_Helpers.php:112 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" #: src/Tribe/View_Helpers.php:113 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:114 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:115 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:116 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illes Malvines (Falkland)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:117 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Fèroe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:118 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: src/Tribe/View_Helpers.php:119 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:120 msgid "France" msgstr "França" #: src/Tribe/View_Helpers.php:121 msgid "France, Metropolitan" msgstr "França, Metropolitana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:122 msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana Francesa" #: src/Tribe/Settings.php:583 msgid "Settings saved." msgstr "Configuració guardada." #: src/Tribe/View_Helpers.php:123 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinèsia Francesa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:124 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territoris Francesos del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:125 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:126 msgid "Gambia" msgstr "Gàmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:127, src/Tribe/View_Helpers.php:326 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:128 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:129 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:130 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/Tribe/Settings.php:148, src/Tribe/Settings.php:204, #: src/Tribe/Settings.php:205 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" #: src/Tribe/View_Helpers.php:131 msgid "Greece" msgstr "Grècia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:132 msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:133 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/Tribe/View_Helpers.php:134 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:135 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:136 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:137 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:138 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:139 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:140 msgid "Haiti" msgstr "Haití" #: src/Tribe/View_Helpers.php:141 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Illes Heard i McDonald" #: src/Tribe/View_Helpers.php:142 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Seu (Ciutat del Vaticà)" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66, #: src/Tribe/Settings_Manager.php:253 msgid "Licenses" msgstr "Llicències" #: src/Tribe/View_Helpers.php:143 msgid "Honduras" msgstr "Hondures" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Visualització" #: src/Tribe/View_Helpers.php:144 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:145 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:146 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:147 msgid "India" msgstr "Índia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:148 msgid "Indonesia" msgstr "Indonèsia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:149 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iran (República Islàmica de l')" #: src/Tribe/View_Helpers.php:150 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: src/Tribe/View_Helpers.php:151 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:152 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: src/Tribe/View_Helpers.php:153 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:154 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:155 msgid "Japan" msgstr "Japó" #: src/Tribe/View_Helpers.php:156 msgid "Jordan" msgstr "Jordània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:157 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:158 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:159 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/Tribe/View_Helpers.php:160 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Corea, República Popular Democràtica de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:161 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Corea, República de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:162 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: src/Tribe/View_Helpers.php:163 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:164 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, República Democràtica Popular de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:165 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:166 msgid "Lebanon" msgstr "Líban" #: src/Tribe/View_Helpers.php:167 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/Tribe/View_Helpers.php:168 msgid "Liberia" msgstr "Libèria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:169 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:170 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/Tribe/View_Helpers.php:171 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:172 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: src/Tribe/View_Helpers.php:173 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:174 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:175 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:176 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/Tribe/View_Helpers.php:177 msgid "Malaysia" msgstr "Malàisia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:178 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: src/Tribe/View_Helpers.php:179 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/Tribe/View_Helpers.php:180 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/Tribe/View_Helpers.php:181 msgid "Marshall Islands" msgstr "Illes Marshall" #: src/Tribe/View_Helpers.php:182 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:183 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:184 msgid "Mauritius" msgstr "Maurici" #: src/Tribe/View_Helpers.php:185 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:186 msgid "Mexico" msgstr "Mèxic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:187 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:188 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldàvia, República de" #: src/Tribe/Main.php:237 msgid "Next" msgstr "Següent" #: src/Tribe/View_Helpers.php:189 msgid "Monaco" msgstr "Mònaco" #: src/Tribe/View_Helpers.php:190 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:191 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: src/Tribe/View_Helpers.php:192 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:193 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" #: src/Tribe/View_Helpers.php:194 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:195 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:196 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:197 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/Tribe/View_Helpers.php:198 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: src/Tribe/View_Helpers.php:199 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:200 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Holandeses" #: src/Tribe/View_Helpers.php:201 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:202 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelanda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:203 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/Tribe/View_Helpers.php:204 msgid "Niger" msgstr "Níger" #: src/Tribe/View_Helpers.php:205 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:206 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/Tribe/Settings.php:217 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: src/Tribe/View_Helpers.php:207 msgid "Norfolk Island" msgstr "Illa Norfolk" #: src/Tribe/View_Helpers.php:208 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illes Marianes del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:209 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: src/Tribe/View_Helpers.php:210 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/Tribe/View_Helpers.php:211 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/Tribe/Main.php:234 msgid "Search:" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:212 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:213 msgid "Panama" msgstr "Panamà" #: src/Tribe/View_Helpers.php:214 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guinea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:215 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:216 msgid "Peru" msgstr "Perú" #: src/Tribe/View_Helpers.php:217 msgid "Philippines" msgstr "Filipines" #: src/Tribe/View_Helpers.php:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Illes Pitcairn" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:422 msgid "License Key" msgstr "Clau de llicència" #: src/Tribe/View_Helpers.php:219 msgid "Poland" msgstr "Polònia" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:423 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Una clau de llicència vàlida es obligatòria per a gaudir de suport i actualitzacions" #: src/Tribe/View_Helpers.php:220 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:505 msgid "License key(s) updated." msgstr "Clau(s) de llicència actualitzada(es)." #: src/Tribe/View_Helpers.php:221 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:555 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Ho sentim, el servidor de validació de claus no està disponible." #: src/Tribe/View_Helpers.php:222 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:223 msgid "Reunion" msgstr "Reunió" #: src/Tribe/View_Helpers.php:224 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: src/Tribe/View_Helpers.php:225 msgid "Russian Federation" msgstr "Federació Russa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:226 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:568 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Clau vàlida! Caduca el %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:227 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts i Nevis" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:514 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:228 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:229 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #: src/Tribe/Settings.php:216, src/Tribe/Settings.php:236, #: src/Tribe/Settings.php:236 msgid "Events Settings" msgstr "Configuració dels esdeveniments" #: src/Tribe/View_Helpers.php:230 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/Tribe/Settings.php:301 msgid "%s Settings" msgstr "Configuració de %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:231 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/Tribe/Settings.php:315 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Has sol·licitat una pestanya inexistent." #: src/Tribe/View_Helpers.php:232 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "São Tomé i Príncipe" #: src/Tribe/Settings.php:371 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "No tens permís per fer això." #: src/Tribe/View_Helpers.php:233 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Aràbia Saudita" #: src/Tribe/Settings.php:377 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "La sol·licitud s'ha enviat de forma insegura." #: src/Tribe/View_Helpers.php:234 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/Tribe/Settings.php:383 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "La sol·licitud no s'ha enviat des d'aquesta pestanya." #: src/Tribe/View_Helpers.php:235 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" #: src/Tribe/Settings.php:550 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "El formulari té els errors següents:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:236 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: src/Tribe/View_Helpers.php:237 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/Tribe/Settings.php:561 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "L'ajust anterior no s'ha guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament." msgstr[1] "Els ajustos anteriors no s'han guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament." #: src/Tribe/View_Helpers.php:238 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Encara no hi ha cap configuració de camps per aquesta pestanya." #: src/Tribe/View_Helpers.php:239 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Eslovàquia (República Eslovaca)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:240 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:241 msgid "Solomon Islands" msgstr "Illes Salomó" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34 msgid "System Information" msgstr "Informació del sistema" #: src/Tribe/View_Helpers.php:242 msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" #: src/Tribe/Support.php:179, src/Tribe/Support.php:180 msgid "Unknown or not set" msgstr "Desconegut o no configurat" #: src/Tribe/View_Helpers.php:243 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:244 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:245 msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:246 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/Tribe/View_Helpers.php:247 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Helena" #: src/Tribe/View_Helpers.php:248 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:249 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:250 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:251 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #: src/Tribe/View_Helpers.php:252 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:253 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:254 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:255 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Síria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:256 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:257 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:258 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzània, República Unida de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:259 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:260 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/Tribe/View_Helpers.php:261 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:262 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/Tribe/View_Helpers.php:263 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinitat i Tobago" #: src/Tribe/View_Helpers.php:264 msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:265 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:266 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:267 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Illes Turks i Caicos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:268 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:269 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:270 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" #: src/Tribe/View_Helpers.php:271 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Àrabs Units" #: src/Tribe/View_Helpers.php:272 msgid "United Kingdom" msgstr "regne Unit" #: src/Tribe/View_Helpers.php:273 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Illes Perifèriques Menors dels Estats Units" #: src/Tribe/View_Helpers.php:274 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:275 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:276 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:277 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/Tribe/View_Helpers.php:278 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:279 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Illes Verges (Britàniques)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:280 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Illes Verges (Nord-americanes) " #: src/Tribe/Validate.php:76, src/Tribe/Validate.php:117 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "El camp indicat és invàlid o incomplet" #: src/Tribe/Validate.php:77, src/Tribe/Validate.php:112, #: src/Tribe/Validate.php:118 msgid "Field ID:" msgstr "ID del camp:" #: src/Tribe/Validate.php:111 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "La funció de validació de camp indicada és inexistent" #: src/Tribe/Validate.php:112 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "amb el nom de funció:" #: src/Tribe/Validate.php:135, src/Tribe/Validate.php:151 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s ha de contenir només números i lletres" #: src/Tribe/Validate.php:167 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s ha de contenir només números, lletres i punts" #: src/Tribe/Validate.php:197, src/Tribe/Validate.php:225 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s ha de ser un número positiu." #: src/Tribe/Validate.php:240 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s ha de ser un slug vàlid (números, lletres, guions i guions baixos)." #: src/Tribe/Validate.php:255 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s ha de ser una URL absoluta vàlida." #: src/Tribe/Validate.php:271, src/Tribe/Validate.php:288, #: src/Tribe/Validate.php:310 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s ha de tenir un valor que sigui part de les seves opcions." #: src/Tribe/Validate.php:324 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "La validació per comparació ha fallat perquè no s'ha indicat el valor a comparar per al camp %s" #: src/Tribe/Validate.php:331 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s no pot ser el mateix que %s." #: src/Tribe/Validate.php:333 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s no pot ser un duplicat" #: src/Tribe/Validate.php:349 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s ha de ser un número o un percentatge." #: src/Tribe/Validate.php:403 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s ha de ser un número entre 0 i 21." #: src/Tribe/Validate.php:419 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s ha de consistir només de lletres, números, guions, apòstrofs i espais," #: src/Tribe/Validate.php:435 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s ha de consistir només de lletres, espais, apòstrofs i guions." #: src/Tribe/Validate.php:449 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s ha de contenir només 5 números." #: src/Tribe/Validate.php:463 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s ha de ser un número de telèfon." #: src/Tribe/Validate.php:479 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: