msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mic\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-13 22:40-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-13 22:41-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\manual-" "image-crop\n" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCrop.php:58 msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCrop.php:67 msgid "Crop featured image" msgstr "Ritaglia immagine in evidenza" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCrop.php:94 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCrop.php:121 msgid "Crop Image" msgstr "Ritaglia immagine" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:31 msgid "Pick the image size:" msgstr "Scegli la dimensione dell'immagine:" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:41 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:115 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:42 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:116 msgid "Medium" msgstr "" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:43 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:117 msgid "Large" msgstr "" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:44 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:118 msgid "Full Size" msgstr "" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:142 msgid "Original picture dimensions:" msgstr "Dimensione originale:" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:143 msgid "Target picture dimensions:" msgstr "Dimensione obiettivo:" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:143 msgid "Soft proportional crop mode" msgstr "Taglio proporzionale" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:143 msgid "Hard crop mode" msgstr "Taglio non proporzionale" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:147 msgid "New image:" msgstr "Nuova immagine:" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:154 msgid "Previous image:" msgstr "Immagine precedente:" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:162 msgid "Crop it!" msgstr "Ritagliala!" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:169 msgid "Target JPEG Quality" msgstr "Obiettivo Qualita JPEG" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:170 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:154 msgid "100 (best quality, biggest file)" msgstr "100 (migliore qualita, piu grande di file)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:171 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:155 msgid "80 (very high quality)" msgstr "80 (alta qualita)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:172 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:156 msgid "70 (high quality)" msgstr "70 (alta qualita)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:173 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:157 msgid "60 (good)" msgstr "60 (buono)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:174 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:158 msgid "50 (average)" msgstr "50 (media)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:175 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:159 msgid "30 (low)" msgstr "30 (basso)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:176 #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:160 msgid "10 (very low, smallest file)" msgstr "10 (molto basso, il file piu piccolo)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:183 msgid "Generate Retina/HiDPI (@2x):" msgstr "Genera Retina/HiDPI (@2x)" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:188 msgid "The image has been cropped successfully" msgstr "L'immagine č stata ritagliata con successo" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:189 msgid "An Error has occured. Please try again or contact plugin's author." msgstr "Si č verificato un errore. Prova di nuovo o contatta l'autore del plugin." #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:232 msgid "Compatible" msgstr "compatibile" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropEditorWindow.php:234 msgid "Source too small" msgstr "Fonte troppo piccolo" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:125 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:126 msgid "Visible" msgstr "Visibile" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:127 msgid "Default JPEG Quality" msgstr "Predefinito Qualita JPEG" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:128 msgid "Custom Label" msgstr "Etichetta personalizzata" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:150 msgid "Yes" msgstr "Si" #: manual-image-crop/lib/ManualImageCropSettingsPage.php:151 msgid "No" msgstr "No"