# Translation of Plugins - Akismet - Development (trunk) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:24:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Development (trunk)\n" #: class.akismet-rest-api.php:132 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法刪除 API 金鑰。" #: class.akismet-rest-api.php:116 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "你所提供的並非有效且已註冊的 API 金鑰。" #: class.akismet-rest-api.php:110 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法變更 API 金鑰。" #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "擷取指定時間週期的統計資料,可設定為 60 天、6 個月或全期" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "設定後 Akismet 會在留言清單頁面中,將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁。" #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "設定後 Akismet 便會自動捨棄最嚴重的垃圾留言,而不會將其留置於垃圾留言資料夾。" #: class.akismet-rest-api.php:27 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "一組 12 個字元的 Akismet API 金鑰,可於 akismet.com/get/ 取得" #: class.akismet-admin.php:373 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s...)" #: class.akismet.php:209 msgid "Comment discarded." msgstr "留言已捨棄。" #: views/notice.php:49 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "這個網站無法與 Akismet 伺服器進行連結。" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "你可以在本頁中為 Akismet 外掛變更設定並查看垃圾留言統計資料。" #: views/start.php:97 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Akismet API 金鑰已定義於這個網站的 %s 檔案中。" #: views/start.php:96 msgid "Manual Configuration" msgstr "手動設定" #: views/start.php:90 msgid "Connect with API key" msgstr "連結 API 金鑰" #: views/start.php:84 msgid "(What is an API key?)" msgstr "(API 金鑰是什麼?)" #: views/start.php:83 msgid "Or enter an API key" msgstr "或直接輸入 API 金鑰" #: views/start.php:67 msgid "Or sign up with a different email address" msgstr "或以不同的電子郵件地址註冊" #: views/start.php:31 views/start.php:63 msgid "You are connected as %s." msgstr "你目前是以 %s 的身份進行連結。" #: views/start.php:28 views/start.php:60 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "以 Jetpack 進行連結" #: views/start.php:22 views/start.php:55 msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet." msgstr "使用你的 Jetpack 連結以啟用 Akismet。" #: views/start.php:14 msgid "Select one of the options below to get started." msgstr "要使用 Akismet,請在下方選項中擇一進行設定。" #: views/start.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "為網站清除垃圾留言" #: views/notice.php:101 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "你想要檢查待審的留言嗎?" #: views/notice.php:99 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet 會持續保護你的網站遠離垃圾留言,開始暢意寫作吧!" #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是保護網站遠離垃圾留言的絕佳方式,也為你的網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,啟用 Akismet 外掛後到 Akismet 設定頁,輸入 Akismet 的 API 金鑰後儲存變更。" #: class.akismet-admin.php:1094 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是保護網站遠離垃圾留言的絕佳方式,你的網站已完成完整設定並由 Akismet 提供不間斷的保護。" #: class.akismet-admin.php:1097 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是保護網站遠離垃圾留言的絕佳方式,也為你的網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,僅需至 [Akismet 設定] 頁中設定 API 金鑰。" #: views/notice.php:8 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "設定 Akismet 帳號" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "Akismet 設定" #: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54 msgid "Connect via Jetpack" msgstr "透過 Jetpack 連結" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "詳細統計資料" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "統計資料" #: class.akismet-admin.php:1007 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "已判定 %s 則留言為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:1004 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "沒有留言遭判定為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:1000 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet 已檢查過 %s 則留言。" #: class.akismet-admin.php:997 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue." msgstr "沒有留言可供檢查。Akismet 目前僅會檢查在 [待審中] 清單的留言。" #: class.akismet-admin.php:372 msgid "Checking for Spam" msgstr "正在檢查是否有垃圾留言" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: class.akismet.php:451 msgid "Comment not found." msgstr "沒有留言。" #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "無法與 Akismet 進行連結。" #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "有 %d 則留言無法進行檢查。" #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d 則留言已移至垃圾留言資料夾。" #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "已處理 %d 則留言。" #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "無法檢查留言 #%d。" #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "留言 #%d 不是垃圾留言。" #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "留言 #%d 是垃圾留言。" #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s 則誤判留言" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s 則遺漏的垃圾留言" #: views/start.php:79 msgid "Log in or sign up now." msgstr "立即登入或註冊。" #: views/start.php:71 msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "選擇這個選項,可獨立使用 Akismet 並與 Jetpack 連結進行區分。" #: views/start.php:69 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "以不同的電子郵件地址註冊" #: views/start.php:84 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "已經有金鑰了嗎?請在這裡輸入。" #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "已取消你的 Akismet 方案。" #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "請更新你的付款資訊。" #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "我們無法處理你的付款。請更新你的付款資訊。" #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "已暫停你的 Akismet 約期授權。" #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "你並未加入任何 Akismet 方案。" #: class.akismet-admin.php:161 class.akismet-admin.php:199 #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet 篩選垃圾留言,所以你可以專注於更重要的事情。" #: class.akismet-admin.php:928 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %s 天的清理時間!" #: class.akismet-admin.php:930 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %d 小時的清理時間!" #: class.akismet-admin.php:932 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %d 分鐘的清理時間!" #: views/notice.php:11 msgid "Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "即將完成 - 設定 Akismet 然後跟垃圾留言說掰掰" #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "你的 API 金鑰已失效。請輸入新的金鑰或聯絡 support@akismet.com。" #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "如有任何問題,請聯絡我們的支援團隊。" #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "你的 Pro 約期授權僅允許將 Akismet 使用於單一網站。請購買額外的 Pro 約期授權或升級至可在不限數量網站中使用 Akismet 的 Enterprise 約期授權。" #: views/notice.php:129 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "如需繼續使用這項服務,請升級至 Enterprise 約期授權,該授權可為不限數量的網站提供保護。" #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "從 2012 年開始,Akismet 便對所有帳號實施約期授權方案 (包含免費帳號)。你的帳號並未加入任何方案,請登入你的帳號並擇一加入,感謝你的配合。" #: class.akismet-admin.php:562 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet 已重新檢查並清除這則留言。" #: class.akismet-admin.php:559 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet 將這則留言判定為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet 已重新檢查並判定這則留言為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:568 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "留言已交由 wp_blacklist_check 進行判定。" #: class.akismet-admin.php:565 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet 已清除這則留言。" #: class.akismet-admin.php:572 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s 將這則留言回報為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:575 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "這則留言已回報為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:583 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "這則留言已回報為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:580 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s 將這則留言回報為垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:594 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet 無法檢查這則留言 (回應碼: %s),稍後會自動重試。" #: class.akismet-admin.php:613 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s 將留言狀態變更為 [%2$s]。" #: class.akismet-admin.php:599 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet 無法重新檢查這則留言 (回應碼: %s)。" #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "無法與 akismet.com 建立連線。請參考這份關於防火牆的說明,並檢查目前伺服器的設定。" #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "無法驗證你輸入的 API 金鑰。" #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "所有系統均正常運作。" #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "已啟用。" #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet 遇到先前 SSL 請求所造成的問題,這會造成 Akismet 的暫時停用。Akismet 會盡快重新透過 SSL 協定進行請求。" #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "暫時停用。" #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "你的網站伺服器無法進行 SSL 請求,請聯絡主機服務商並要求它加入對 SSL 請求的支援。" #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "已停用。" #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "SSL 狀態" #: views/config.php:141 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "在垃圾留言資料夾中的垃圾留言,超過 %2$d 天便會自動刪除。" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/notice.php:45 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "你的主機服務商或伺服器管理員已停用 PHP 的 gethostbynamel 函式,必須修正這項問題,Akismet 才能正常運作。請聯絡你的主機服務商或防火牆管理員,並提供他們Akismet 系統需求的相關資訊。" #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "部分留言尚未經過 Akismet 檢查是否為垃圾留言。這些留言已暫時擱置以待審核,並將在稍後自動重新檢查。" #: class.akismet-admin.php:818 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "請檢查你的 Akismet 設定。如果問題持續發生,請聯絡你的主機服務商。" #: views/start.php:77 msgid "Get your API key" msgstr "取得 API 金鑰" #: views/start.php:75 msgid "Activate Akismet" msgstr "啟用 Akismet" #: views/start.php:41 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "重新啟用 Akismet" #: views/start.php:43 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "已取消 %s 的約期授權。" #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "你的 API 金鑰發生了點問題。" #: views/config.php:205 msgid "Active" msgstr "使用中" #: views/config.php:203 msgid "No Subscription Found" msgstr "找不到約期授權" #: views/config.php:201 msgid "Missing" msgstr "遺漏" #: views/config.php:199 msgid "Suspended" msgstr "已暫停" #: views/config.php:197 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "一律將垃圾留言移至垃圾留言資料夾中,以供稍後審查。" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "自動捨棄最嚴重和最普遍的垃圾留言,來個眼不見為淨。" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "選擇自動捨棄最嚴重的垃圾留言,或是一律將所有垃圾留言移至垃圾留言資料夾。" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:128 msgid "Strictness" msgstr "嚴謹度" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:105 msgid "Comments" msgstr "留言" #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "你在太多的網站上使用了這個 Akismet Pro 約期授權。" #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "使用你的 Akismet 金鑰的網站數超過了 Pro 約期授權所允許的上限。" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet 反垃圾留言嚴謹度" #: views/start.php:50 msgid "Contact Akismet support" msgstr "聯絡 Akismet 支援團隊" #: views/start.php:49 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "別擔心!請聯繫我們,讓我們將此予以排除。" #: views/start.php:48 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "已暫停 %s 的約期授權。" #: views/start.php:47 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "已透過 Jetpack 連結" #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "你輸入的金鑰並不正確,請再確認一次。" #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "只要支付一筆象徵性的款項,就能協助我們打擊垃圾留言,並將你的帳號予以升級。" #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "請向 Akismet 支援團隊尋求協助。" #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "請瀏覽你的 Akismet 帳號頁面 以重新啟用你的約期授權。" #: views/notice.php:50 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "這個網站的防火牆有可能封鎖了 Akismet 與其 API 的連結。請聯絡你的主機服務提供商,並參考這份關於防火牆的說明。" #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "已停用網路功能。" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "取得更多資訊: %s" #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet 錯誤碼: %s" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet 偵測到問題。" #: views/config.php:222 msgid "Change" msgstr "變更" #: views/config.php:222 msgid "Upgrade" msgstr "升級" #: views/config.php:211 msgid "Next Billing Date" msgstr "下一個帳單日期" #: views/config.php:165 msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" #: views/config.php:159 msgid "Disconnect this account" msgstr "中斷連結此帳號" #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "請注意:" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "顯示已核准的留言" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "精確度" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "採用 Akismet 後" #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "已阻擋的垃圾留言" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "過去六個月" #: class.akismet.php:1176 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "請將 WordPress 升級至最新版本,或將 Akismet 外掛程式降級至 2.4 版。" #: class.akismet.php:1176 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s 需要 WordPress %s 版或更新版本。" #: class.akismet-admin.php:590 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet 在自動重試時已清除此留言。" #: class.akismet-admin.php:587 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "經過自動重新檢查,Akismet 判定這是垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:607 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "留言狀態已變更為 %s" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "Akismet 已阻擋 %1$s 則垃圾" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "標題:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "已阻擋的垃圾留言" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "顯示 Akismet 判定為垃圾留言的數量" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet 小工具" #: class.akismet-admin.php:925 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "清除垃圾留言需要一點時間。" #: class.akismet-admin.php:621 msgid "%s ago" msgstr "%s 之前" #: class.akismet-admin.php:527 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s 則已核准" #: class.akismet-admin.php:504 msgid "History" msgstr "歷史紀錄" #: class.akismet-admin.php:504 class.akismet-admin.php:512 msgid "View comment history" msgstr "檢視留言歷史紀錄" #: class.akismet-admin.php:492 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "由 %s 取消垃圾留言標註" #: class.akismet-admin.php:490 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "由 %s 標註為垃圾留言" #: class.akismet-admin.php:486 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "由 Akismet 清除" #: class.akismet-admin.php:484 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "由 Akismet 標註為垃圾留言" #: class.akismet-admin.php:480 msgid "Awaiting spam check" msgstr "等待垃圾留言檢查結果" #: class.akismet-admin.php:377 msgid "Check for Spam" msgstr "檢查是否有垃圾留言" #: class.akismet-admin.php:348 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "垃圾留言清單中目前沒有任何東西。" #: class.akismet-admin.php:342 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "現在有 %1$s 則留言在你的垃圾留言清單中。" #: class.akismet-admin.php:336 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet 可在你的網站中阻擋垃圾留言。" #: class.akismet-admin.php:330 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet 已保護你的網站免於 %2$s 則垃圾留言的侵擾。" #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet 已保護你的網站免於 %3$s 則垃圾留言的侵擾。" #: class.akismet-admin.php:318 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "垃圾留言" #: class.akismet-admin.php:254 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "喂!你想幹嘛?" #: class.akismet-admin.php:248 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet 支援" #: class.akismet-admin.php:247 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet 常見問題集" #: class.akismet-admin.php:246 msgid "For more information:" msgstr "取得更多資訊:" #: class.akismet-admin.php:237 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "約期授權狀態: 使用中、已取消或已暫停" #: class.akismet-admin.php:237 views/config.php:192 msgid "Status" msgstr "狀態" #: class.akismet-admin.php:236 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet 約期授權方案" #: class.akismet-admin.php:236 views/config.php:185 msgid "Subscription Type" msgstr "約期授權類型" #: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:177 msgid "Account" msgstr "帳號" #: class.akismet-admin.php:224 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "在留言清單頁面中,將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁。" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁" #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "輸入/移除 API 金鑰。" #: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:70 msgid "API Key" msgstr "API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:220 #: class.akismet-admin.php:633 views/config.php:60 msgid "Settings" msgstr "設定" #: class.akismet-admin.php:211 class.akismet-admin.php:222 #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:200 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "你可以在本頁中查看網站的垃圾留言篩選統計資料。" #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 統計" #: class.akismet-admin.php:186 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "按一下 [使用此金鑰] 按鈕。" #: class.akismet-admin.php:185 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "將 API 金鑰複製並貼到文字欄位內。" #: class.akismet-admin.php:183 msgid "If you already have an API key" msgstr "如果你已經有 API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:180 msgid "Enter an API Key" msgstr "輸入 API 金鑰" #: class.akismet-admin.php:173 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "在 %s 上註冊帳號以取得 API 金鑰。" #: class.akismet-admin.php:172 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "你需要輸入 API 金鑰,才能在你的網站上啟用 Akismet 服務。" #: class.akismet-admin.php:169 msgid "New to Akismet" msgstr "第一次使用 Akismet" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "你可以在本頁中為 Akismet 外掛進行設定。" #: class.akismet-admin.php:160 class.akismet-admin.php:171 #: class.akismet-admin.php:182 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:196 #: class.akismet-admin.php:209 msgid "Overview" msgstr "概述" #: class.akismet-admin.php:131 msgid "Re-adding..." msgstr "正在重新加入..." #: class.akismet-admin.php:130 msgid "(undo)" msgstr "(復原)" #: class.akismet-admin.php:129 msgid "URL removed" msgstr "網址已移除" #: class.akismet-admin.php:128 msgid "Removing..." msgstr "正在移除..." #: class.akismet-admin.php:127 msgid "Remove this URL" msgstr "移除這個網址" #: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:98 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:72 msgid "Comment History" msgstr "留言歷史紀錄"