# Translation of WP Fullcalendar in French (France) # This file is distributed under the same license as the WP Fullcalendar package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-08-06 08:06:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n" "Project-Id-Version: WP Fullcalendar\n" #: wp-fullcalendar.php:307 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: wpfc-admin.php:62 msgid "To use this plugin, simply use the %s shortcode in one of your posts or pages." msgstr "Pour utiliser cette extension, placer simplement le code %s dans un article ou une page." #: wpfc-admin.php:63 msgid "You can also do this with PHP and this snippet : %s." msgstr "Vous pouvez aussi le faire par PHP et avec ce raccourci : %s." #: wpfc-admin.php:66 msgid "Post Types" msgstr "Types d'article" #: wpfc-admin.php:67 msgid "By default, your calendar will show the types of posts based on settings below." msgstr "Par défaut, votre calendrier montrera les types d'items en fonction des réglages ci-dessous." #: wpfc-admin.php:69 msgid "You can override these settings by choosing your post type in your shortode like this %s." msgstr "Vous pouvez outre-passer ces réglages en choisissant votre type d'item dans votre code ainsi : %s." #: wpfc-admin.php:70 msgid "You can override taxonomy search settings as well like this %s." msgstr "Vous pouvez aussi passer outre les réglages de recherche par noms ainsi : %s." #: wpfc-admin.php:71 msgid "In both cases, the values you should use are in (parenteses) below." msgstr "Dans les deux cas, les valeurs à utiliser sont celles ci-dessous entre parenthèses." #: wpfc-admin.php:86 msgid "Choose which taxonomies you want to see listed as search options on the calendar." msgstr "Choisissez quelles termes vous voulez voir afficher comme options de recherche dans le calendrier." #: wpfc-admin.php:109 msgid "Calendar Options" msgstr "Options du calendrier" #: wpfc-admin.php:113 msgid "Events limit" msgstr "Nombre maximum d'événements" #: wpfc-admin.php:113 msgid "Enter the maximum number of events to show per day, which will then be preceded by a link to the calendar day page." msgstr "Indiquer le nombre maximum d'événements à montrer par jour, il sera précédé d'un lien vers la page du calendrier journalier." #: wpfc-admin.php:114 msgid "View events link" msgstr "Lien de visualisation des événements" #: wpfc-admin.php:114 msgid "When the limit of events is shown for one day, this text will be used for the link to the calendar day page." msgstr "Quand la limite d'événements pour la journée est atteinte, ce texte sera utilisé comme lien vers la page de calendrier journalier." #: wpfc-admin.php:117 msgid "jQuery UI Themeroller" msgstr "jQuery UI Themeroller" #: wpfc-admin.php:118 msgid "You can select from a set of pre-made CSS themes, which are taken from the jQuery Theme Roller gallery. If you roll your own theme, upload the CSS file and images folder to wp-content/yourtheme/plugins/wp-fullcalendar/ and refresh this page, it should appear an option in the pull down menu below." msgstr "Vous pouvez choisir dans un ensemble de thèmes CSS préfabriqués, pris dans la galerie jQuery Theme Roller. SI vous utilisez votre propre thème, chargez le fichier CSS et le dossier images en wp-content/votretheme/plugins/wp-fullcalendar/ et actualisez cette page.Une option devrait apparaître dans le menu déroulant dessous." #: wpfc-admin.php:135 msgid "jQuery CSS Theme?" msgstr "Thème CSS jQuery" #: wpfc-admin.php:138 msgid "No Theme" msgstr "Aucun thème" #: wpfc-admin.php:139 msgid "Built-In" msgstr "Incorporé" #: wpfc-admin.php:145 msgid "Custom" msgstr "Adapté" #: wpfc-admin.php:152 msgid "You can use the jQuery UI CSS framework to style the calendar, and choose from a set of themes below." msgstr "Vous pouvez utiliser le CSS jQuery UI pour habiller le calendrier et choisir dans une ensemble de thèmes plus bas." #: wpfc-admin.php:156 msgid "Toolips" msgstr "Notes" #: wpfc-admin.php:157 msgid "You can use jQuery qTips to show excerpts of your events within a tooltip when hovering over a specific event on the calendar. You can control the content shown, positioning and style of the tool tips below." msgstr "Vous pouvez utiliser jQuery qTips pour montrer des extraits de vos événements à l'intérieur d'une note descriptive en survolant un événement du calendrier. Vous pouvez déterminer le contenu, la position et le style des descriptifs ci-dessous." #: wpfc-admin.php:160 msgid "Enable event tooltips?" msgstr "Activer les descriptifs d'événements" #: wpfc-admin.php:165 msgid "Tooltip style" msgstr "Style du descriptif" #: wpfc-admin.php:165 msgid "You can choose from one of these preset styles for your tooltip." msgstr "Vous pouvez choisir parmi ces styles pré-définis pour votre descriptif." #: wpfc-admin.php:166 msgid "Rounded tooltips?" msgstr "Descriptifs arrondis ?" #: wpfc-admin.php:166 msgid "If your chosen tooltip style doesn't already do/prevent this, you can add rounded corners using CSS3." msgstr "Si le style de descriptif choisi ne le permet pas ou ne l'empêche pas déjà, vous pouvez ajouter des coins arrondis en utilisant CSS3." #: wpfc-admin.php:167 msgid "Add shadow to tooltips?" msgstr "Ajouter une ombre aux descriptifs ?" #: wpfc-admin.php:167 msgid "If your chosen tooltip style doesn't already do/prevent this, you can add a CSS3 drop-shadow effect to your tooltip." msgstr "Si le style de descriptif choisi ne le permet pas ou ne l'empêche pas déjà, vous pouvez ajouter un effet d'ombre (drop-shadow) via CSS3." #: wpfc-admin.php:172 msgid "Tooltip pointer position" msgstr "Position du pointeur de descriptif " #: wpfc-admin.php:172 msgid "Choose where the pointer will be situated on your tooltip." msgstr "Choisissez l'endroit où le pointeur sera situé sur votre descriptif." #: wpfc-admin.php:173 msgid "Tooltip bubble position" msgstr "Position de la bulle descriptive" #: wpfc-admin.php:173 msgid "Choose where your tooltip will be situated relative to the event link which triggers the tooltip." msgstr "Choisissez l'endroit où votre descriptif sera situé par rapport au lien d'événement qui déclenche le descriptif." #: wpfc-admin.php:174 msgid "Enable featured image?" msgstr "Activer l'Image Associée ? (souvent nommée \"Image à la Une\")" #: wpfc-admin.php:174 msgid "If your post has a featured image, it will be included as a thumbnail." msgstr "Si votre article a une image associée, celle-ci sera incluse en vignette." #: wpfc-admin.php:177 msgid "Featured image size" msgstr "Taille de l'image associée" #: wpfc-admin.php:179 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: wpfc-admin.php:180 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: wpfc-admin.php:185 msgid "Submit Changes" msgstr "Valider les changements" #: wpfc-admin.php:264 msgid "No" msgstr "Non" #: wpfc-admin.php:264 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: wpfc-events-manager.php:54 msgid "If you choose the Event post type whilst Events Manager is activated, you can also visit the Events Manager settings page for a few more options when displaying event information on your calendar." msgstr "Si vous choisissez le type d'item d'événement alors que Events Manager est actif, vous pouvez aussi vous rendre sur la Events Manager settings page (page de réglages de Events Manager) pour quelques options supplémentaires quand des informations événementielles s'affichent sur votre calendrier." #: wpfc-events-manager.php:322 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour basculer" #: wpfc-events-manager.php:322 msgid "Full Calendar Options" msgstr "Toutes les options du calendrier" #: wpfc-events-manager.php:324 msgid "Looking for the rest of the FullCalendar Options? They've moved here, the options below are for overriding specific bits relevant to Events Manager." msgstr "À la recherche des autres options de FullCalendar ? Elles ont été placées ici. Les options ci-dessous permettent de remplacer des éléments spécifiques qui relèvent de Events Manager." #: wpfc-events-manager.php:328 msgid "Override calendar on events page?" msgstr "Remplacer le calendrier pour la page des événements ?" #: wpfc-events-manager.php:328 msgid "If set to yes, the FullCalendar will be used instead of the standard calendar on the events page." msgstr "Réglé sur \"oui\", le FullCalendar sera utilisé à la place du calendrier standard pour la page événements." #: wpfc-events-manager.php:329 msgid "Override calendar shortcode?" msgstr "Remplacer le code d'appel pour le calendrier ?" #: wpfc-events-manager.php:329 msgid "Overrides the default calendar shortcode. You can also use [events_fullcalendar] instead." msgstr "Remplace le code d'appel du calendrier par défaut. Vous pouvez aussi utiliser [events_fullcalendar] à la place." #: wpfc-events-manager.php:330 msgid "Event title format" msgstr "Format du titre de l'événement" #: wpfc-events-manager.php:330 msgid "HTML is not accepted." msgstr "Le HTML n'est pas accepté." #: wpfc-events-manager.php:331 msgid "Event tooltips format" msgstr "Format des descriptifs d'événements" #: wpfc-events-manager.php:331 msgid "If you enable tips, this information will be shwon, which can include HTML." msgstr "Si vous activez les descriptifs, cette information sera affichée? Elle peut inclure de l'HTML."