msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Crop Thumbnails v0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-18 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:04+0100\n" "Last-Translator: Volkmar Kantor \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ default #: crop-thumbnails.php:35 msgid "Crop your thumbnails, the easy way." msgstr "Cortando suas miniaturas de uma maneira mais simples" # @ cpt_lang #: functions/backendpreparer.php:84 functions/backendpreparer.php:87 msgid "Crop Thumbnails" msgstr "Crop Thumbnails" #: functions/backendpreparer.php:98 functions/backendpreparer.php:101 msgid "Crop Featured Image" msgstr "Cortar Imagem Destacada" # @ cpt_lang #: functions/backendpreparer.php:127 functions/backendpreparer.php:130 #: functions/backendpreparer.php:252 functions/backendpreparer.php:253 msgid "Crop Thumbnail" msgstr "Cortar Miniatura" #: functions/editor.php:25 msgid "You are not allowed to do this." msgstr "" #: functions/editor.php:41 msgid "No featured image set for this post until now." msgstr "Sem Imagem Destacada definida para este post até o momento." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:45 msgid "An error occurred!" msgstr "Ocorreu um erro!" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:78 functions/editor.php:204 msgid "Cropping is disabled for this post-type." msgstr "O corte está desativado para este tipo de post." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:80 msgid "" "No images attached to this post yet. Please upload some via the upload " "dialog." msgstr "" "Não há imagens neste post ainda. Você tem que carregar alguma através da " "caixa de diálogo de upload." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:101 msgid "Choose the image you want to crop." msgstr "Escolha a imagem que você deseja cortar." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:107 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Publicar Miniatura" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:107 #, php-format msgid "Image %d" msgstr "Imagem %d" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:180 msgid "Bug--this should not have occurred." msgstr "bug - isso não devia ter acontececido" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:181 msgid "" "Warning: the original image is too small to be cropped in good quality with " "this thumbnail size." msgstr "" "Atenção: a imagem original é muito pequena para ser cortada em boa qualidade " "neste tamanho de miniatura." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:182 msgid "First, select an image. Then, click once again." msgstr "Primeiro, selecione uma imagem. Em seguida, clique novamente." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:209 msgid "back to image list" msgstr "volte a lista de imagens" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:210 msgid "Please wait until the images are cropped." msgstr "Por favor, aguarde até que as imagens sejam cortadas." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:213 msgid "Raw" msgstr "Bruta" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:213 functions/editor.php:279 msgid "pixel" msgstr "pixel" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:215 msgid "Save Crop" msgstr "Cortar e Salvar" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:216 msgid "Quick Instructions" msgstr "Instruções Rápidas" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:218 msgid "Step 1: Choose an image from the right." msgstr "Passo 1: Escolha uma imagem à direita." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:219 msgid "" "Step 2: Use your mouse to change the size of the rectangle on the image " "above." msgstr "" "Passo 2: Use o mouse para alterar o tamanho do retângulo na imagem acima." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:220 msgid "Step 3: Click on \"Save Crop\"." msgstr "Passo 3: Clique em \"Cortar e Salvar\"." # @ cpt_lang #: functions/editor.php:225 msgid "Crop all images with same ratio at once" msgstr "Selecionar imagens com mesma proporção de uma só vez" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:226 msgid "deselect all" msgstr "Desmarcar Todos" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:262 msgid "cropped" msgstr "Cortadas" #: functions/editor.php:271 msgid "maximum" msgstr "" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:286 msgid "Original image size too small for good crop quality!" msgstr "Imagem original muito pequena para um corte de qualidade!" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:292 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensões:" # @ cpt_lang #: functions/editor.php:293 msgid "Ratio:" msgstr "Relação:" #: functions/save.php:106 #, php-format msgid "Can't generate filesize '%s'." msgstr "Não é possível gerar o tamanho '%s'." # @ cpt_lang #: functions/save.php:113 msgid "Can't copy temporary file to media library." msgstr "Não é possível copiar arquivo temporário para a biblioteca de mídia." # @ cpt_lang #: functions/save.php:117 msgid "Can't delete temporary file." msgstr "Não é possível excluir arquivo temporário." # @ cpt_lang #: functions/save.php:205 msgid "ERROR: Security Check failed (maybe a timeout - please try again)." msgstr "" "ERRO: Verificação de Segurança falhou (talvez pelo tempo limite ter sido " "atingido - por favor, tente novamente)." # @ cpt_lang #: functions/save.php:209 msgid "ERROR: Submitted data is incomplete." msgstr "ERRO: Dados enviados não estão completos." # @ cpt_lang #: functions/save.php:217 msgid "Cropping to these dimensions on this image is not possible." msgstr "Um corte com estas dimensões sobre esta imagem não é possível." # @ cpt_lang #: functions/save.php:228 msgid "ERROR: Can't find original image in database!" msgstr "ERRO: Não é possível localizar a imagem original no banco de dados!" # @ cpt_lang #: functions/save.php:231 msgid "ERROR: Can't find original image file!" msgstr "ERRO: Não é possível encontrar arquivo de imagem original!" # @ cpt_lang #: functions/save.php:234 msgid "ERROR: Can't find original image metadata!" msgstr "ERRO: Não é possível encontrar os metadados da imagem original!" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:24 functions/settings.php:38 msgid "Settings" msgstr "Configurações" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:31 msgid "Crop Post Thumbnail Page" msgstr "Cortar miniaturas na página do post" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:44 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Mudanças" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:49 msgid "Support the plugin author" msgstr "Apoiar o autor do plugin" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:50 msgid "" "You can support the plugin author
(and let him know you love this " "plugin)
by donating via Paypal. Thanks a lot!" msgstr "" "Você pode apoiar o autor do plugin
(e deixá-lo saber que você ama este " "plugin)
doando via Paypal. Muito obrigado!" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:72 msgid "Sizes and Post Types" msgstr "Tamanhos e Tipos de Post" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:73 msgid "Choose the image size options you want to hide for each post type." msgstr "" "Escolha os tamanhos de imagem que você deseja esconder. Escolha um tipo de " "post para evitar qualquer uso do plugin para essas entradas." #: functions/settings.php:81 msgid "Developer Settings" msgstr "" #: functions/settings.php:83 msgid "Enable JS-Debug." msgstr "" #: functions/settings.php:85 msgid "Enable Data-Debug." msgstr "" # @ cpt_lang #: functions/settings.php:90 msgid "" "Crop-Thumbnails is designed to make cropping images easy. For some post " "types, not all crop sizes are needed, but the plugin will automatically " "create all the crop sizes. Here you can select which crop sizes are " "available in the cropping interface for each post type.." msgstr "" "Crop-Thumbnails é criado para fazer recorte fácil para o usuário. Muitas " "vezes o utilizador necessita somente de um recorte, pois depende dele em seu " "post. Mas o sistema irá criar também todos os outros tamanhos. Então, aqui " "você pode selecionar para que as miniaturas de seu post sejam visíveis na " "interface do plugin." # @ cpt_lang #: functions/settings.php:91 msgid "" "Crop-Thumbnails will only show cropped images. Sizes with no crop will " "always be hidden." msgstr "" "Crop-Thumbnails só irá mostrar imagens cortadas - tamanhos sem cortes serão " "sempre escondidos." #: functions/settings.php:149 msgid "" "ATTENTION: be aware that you can break things, when you activate this. When " "activated your are able to cut those images to a spezific dimension that are " "not cropped. The name of the image will not change. You should be extra " "carefull when:" msgstr "" #: functions/settings.php:151 msgid "" "you had inserted the image before on any page or post. (There may be height " "and width stored directly in the page-content.)" msgstr "" #: functions/settings.php:152 msgid "" "you use a plugin that expect the original image size. (The original image-" "size is also \"stored\" in the filename.)" msgstr "" #: functions/settings.php:154 msgid "" "The \"full\" image-size will never be cropped, otherwise you are not able to " "restore any image-size." msgstr ""