msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Crop-Post-Thumbnails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-18 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:02+0100\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../crop-thumbnails.php:35 msgid "Crop your thumbnails, the easy way." msgstr "Ritagliare le miniature, il modo più semplice." #: ../functions/backendpreparer.php:84 ../functions/backendpreparer.php:87 msgid "Crop Thumbnails" msgstr "Crop Thumbnails" #: ../functions/backendpreparer.php:98 ../functions/backendpreparer.php:101 msgid "Crop Featured Image" msgstr "Ritaglia immagine di presentazione" #: ../functions/backendpreparer.php:127 ../functions/backendpreparer.php:130 #: ../functions/backendpreparer.php:252 msgid "Crop Thumbnail" msgstr "Ritaglio Thumbnail" #: ../functions/editor.php:25 msgid "You are not allowed to do this." msgstr "Non è consentito di fare questo." #: ../functions/editor.php:41 msgid "No featured image set for this post until now." msgstr "Non ci sono immagini di presentazione per questo post." #: ../functions/editor.php:45 msgid "An error occurred!" msgstr "Si è verificato un errore!" #: ../functions/editor.php:78 ../functions/editor.php:204 msgid "Cropping is disabled for this post-type." msgstr "Il ritaglio è disattivato per questo tipo di post." #: ../functions/editor.php:80 msgid "" "No images attached to this post yet. Please upload some via the upload " "dialog." msgstr "" "Non ci sono ancora immagini allegate a questo post. Si prega di caricare un " "po’ tramite la finestra di caricamento." #: ../functions/editor.php:101 msgid "Choose the image you want to crop." msgstr "Scegli il tipo di immagine che vuoi ritagliare." #: ../functions/editor.php:107 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Post miniatura" #: ../functions/editor.php:107 #, php-format msgid "Image %d" msgstr "Immagine %d" #: ../functions/editor.php:180 msgid "Bug--this should not have occurred." msgstr "Bug - questo non sarebbe dovuto succedere!" #: ../functions/editor.php:181 msgid "" "Warning: the original image is too small to be cropped in good quality with " "this thumbnail size." msgstr "" "Attenzione: l'immagine originale è troppo piccola per essere ritagliata in " "buona qualità con queste dimensioni delle miniature." #: ../functions/editor.php:182 msgid "First, select an image. Then, click once again." msgstr "" "In primo luogo, selezionare un'immagine. Quindi, fare clic ancora una volta." #: ../functions/editor.php:209 msgid "back to image list" msgstr "Torna alla lista delle immagini" #: ../functions/editor.php:210 msgid "Please wait until the images are cropped." msgstr "Per favore, attendi che l’immagine sia ritagliata." #: ../functions/editor.php:213 msgid "Raw" msgstr "Dimensione originale" #: ../functions/editor.php:213 ../functions/editor.php:279 msgid "pixel" msgstr "pixel" #: ../functions/editor.php:215 msgid "Save Crop" msgstr "Salva ritaglio" #: ../functions/editor.php:216 msgid "Quick Instructions" msgstr "Istruzioni veloci" #: ../functions/editor.php:218 msgid "Step 1: Choose an image from the right." msgstr "Gradino 1: Scegli un’immagine a destra." #: ../functions/editor.php:219 msgid "" "Step 2: Use your mouse to change the size of the rectangle on the image " "above." msgstr "" "Gradino 2: Usa il mouse per cambiare la dimensione e posizione dell’immagine " "sopra." #: ../functions/editor.php:220 msgid "Step 3: Click on \"Save Crop\"." msgstr "Gradino 3: Clicca su “Salva ritaglio”." #: ../functions/editor.php:225 msgid "Crop all images with same ratio at once" msgstr "Ritaglia tutte le immagini con lo stesso rapporto in una sola volta." #: ../functions/editor.php:226 msgid "deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" #: ../functions/editor.php:262 msgid "cropped" msgstr "Ritagliata" #: ../functions/editor.php:271 msgid "maximum" msgstr "Massimo" #: ../functions/editor.php:286 msgid "Original image size too small for good crop quality!" msgstr "" "L’immagine originale è troppo piccola per un ritaglio di buona qualità! " #: ../functions/editor.php:292 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioni:" #: ../functions/editor.php:293 msgid "Ratio:" msgstr "Rapporto:" #: ../functions/save.php:106 #, php-format msgid "Can't generate filesize '%s'." msgstr "Impossibile generare file di dimensioni ‘%s’" #: ../functions/save.php:113 msgid "Can't copy temporary file to media library." msgstr "" "Non è possibile copiare il file temporaneo per la libreria multimediale." #: ../functions/save.php:117 msgid "Can't delete temporary file." msgstr "Non si può cancellare file temporaneo." #: ../functions/save.php:205 msgid "ERROR: Security Check failed (maybe a timeout - please try again)." msgstr "" "ERRORE: Il controllo di sicurezza non è riuscito (forse un timeout - " "riprova)." #: ../functions/save.php:209 msgid "ERROR: Submitted data is incomplete." msgstr "ERRORE: I dati Inseriti sono incompleti." #: ../functions/save.php:217 msgid "Cropping to these dimensions on this image is not possible." msgstr "Il ritaglio di queste dimensioni su questa immagine non è possibile." #: ../functions/save.php:228 msgid "ERROR: Can't find original image in database!" msgstr "ERRORE: Non si trova l’immagine originale nel database!" #: ../functions/save.php:231 msgid "ERROR: Can't find original image file!" msgstr "ERRORE: Non si trova il file dell’immagine originale!" #: ../functions/save.php:234 msgid "ERROR: Can't find original image metadata!" msgstr "ERRORE: Non si trova il mattata dell’immagine originale!" #: ../functions/settings.php:24 ../functions/settings.php:38 msgid "Settings" msgstr "Settaggi" #: ../functions/settings.php:31 msgid "Crop Post Thumbnail Page" msgstr "Ritaglio della miniatura nella pagina del post" #: ../functions/settings.php:44 msgid "Save Changes" msgstr "Salva i cambiamenti" #: ../functions/settings.php:49 msgid "Support the plugin author" msgstr "Sostieni l’autore del plugin" #: ../functions/settings.php:50 msgid "" "You can support the plugin author
(and let him know you love this " "plugin)
by donating via Paypal. Thanks a lot!" msgstr "" "È possibile sostenere l’autore del plugin
(e fargli sapere che ti " "piace questo plugin)
con una donazione tramite Paypal. Molte grazie!" #: ../functions/settings.php:72 msgid "Sizes and Post Types" msgstr "Dimensioni e tipi di post" #: ../functions/settings.php:73 msgid "Choose the image size options you want to hide for each post type." msgstr "" "Scegliere le opzioni di dimensione immagine che si desidera nascondere per " "ogni tipo di post." #: ../functions/settings.php:81 msgid "Developer Settings" msgstr "Impostazioni sviluppatore" #: ../functions/settings.php:83 msgid "Enable JS-Debug." msgstr "Abilita JS-debug." #: ../functions/settings.php:85 msgid "Enable Data-Debug." msgstr "Abilita Data-debug." #: ../functions/settings.php:90 msgid "" "Crop-Thumbnails is designed to make cropping images easy. For some post " "types, not all crop sizes are needed, but the plugin will automatically " "create all the crop sizes. Here you can select which crop sizes are " "available in the cropping interface for each post type.." msgstr "" "Crop-Miniature è stato progettato ritagliare le immagini in modo facile. Per " "alcuni tipi di immagini i ritagli non sono necessari, ma il plugin creerà " "automaticamente tutti i formati di ritaglio. Qui è possibile selezionare le " "dimensioni delle immagini disponibili nell'interfaccia di ritaglio .." #: ../functions/settings.php:91 msgid "" "Crop-Thumbnails will only show cropped images. Sizes with no crop will " "always be hidden." msgstr "" "Crop-Thumbnails mostrerà solo le immagini ritagliate. Le misure senza " "ritaglio saranno sempre nascoste." #: ../functions/settings.php:149 msgid "" "ATTENTION: be aware that you can break things, when you activate this. When " "activated your are able to cut those images to a spezific dimension that are " "not cropped. The name of the image will not change. You should be extra " "carefull when:" msgstr "" "ATTENZIONE: devi essere consapevole che si può rompere qualcosa, quando si " "attiva questo. Una volta attivato tu sei capace di ritagliare quelle " "immagini ad una dimensione specifica . Il nome dell'immagine non cambierà. " "Si dovrebbe avere particolare attenzione quando:" #: ../functions/settings.php:151 msgid "" "you had inserted the image before on any page or post. (There may be height " "and width stored directly in the page-content.)" msgstr "" "Avevi inserito l'immagine prima su qualsiasi pagina o post. (Ci possono " "essere altezza e la larghezza memorizzati direttamente nel contenuto della " "pagina, es. css.)" #: ../functions/settings.php:152 msgid "" "you use a plugin that expect the original image size. (The original image-" "size is also \"stored\" in the filename.)" msgstr "" "Stai utilizzando un plugin che rispetta le dimensioni dell’immagine " "originale. (Le dimensioni originali sono anche \"memorizzate” nel nome del " "file.)" #: ../functions/settings.php:154 msgid "" "The \"full\" image-size will never be cropped, otherwise you are not able to " "restore any image-size." msgstr "" "La dimensioni “piena” dell'immagine naturale non sarà mai ritagliata, " "altrimenti non si è in grado di ripristinare qualsiasi immagine a grandezza " "naturale."