msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop-Post-Thumbnails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-18 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:02+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../crop-thumbnails.php:35
msgid "Crop your thumbnails, the easy way."
msgstr "Ritagliare le miniature, il modo più semplice."
#: ../functions/backendpreparer.php:84 ../functions/backendpreparer.php:87
msgid "Crop Thumbnails"
msgstr "Crop Thumbnails"
#: ../functions/backendpreparer.php:98 ../functions/backendpreparer.php:101
msgid "Crop Featured Image"
msgstr "Ritaglia immagine di presentazione"
#: ../functions/backendpreparer.php:127 ../functions/backendpreparer.php:130
#: ../functions/backendpreparer.php:252
msgid "Crop Thumbnail"
msgstr "Ritaglio Thumbnail"
#: ../functions/editor.php:25
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr "Non è consentito di fare questo."
#: ../functions/editor.php:41
msgid "No featured image set for this post until now."
msgstr "Non ci sono immagini di presentazione per questo post."
#: ../functions/editor.php:45
msgid "An error occurred!"
msgstr "Si è verificato un errore!"
#: ../functions/editor.php:78 ../functions/editor.php:204
msgid "Cropping is disabled for this post-type."
msgstr "Il ritaglio è disattivato per questo tipo di post."
#: ../functions/editor.php:80
msgid ""
"No images attached to this post yet. Please upload some via the upload "
"dialog."
msgstr ""
"Non ci sono ancora immagini allegate a questo post. Si prega di caricare un "
"po’ tramite la finestra di caricamento."
#: ../functions/editor.php:101
msgid "Choose the image you want to crop."
msgstr "Scegli il tipo di immagine che vuoi ritagliare."
#: ../functions/editor.php:107
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Post miniatura"
#: ../functions/editor.php:107
#, php-format
msgid "Image %d"
msgstr "Immagine %d"
#: ../functions/editor.php:180
msgid "Bug--this should not have occurred."
msgstr "Bug - questo non sarebbe dovuto succedere!"
#: ../functions/editor.php:181
msgid ""
"Warning: the original image is too small to be cropped in good quality with "
"this thumbnail size."
msgstr ""
"Attenzione: l'immagine originale è troppo piccola per essere ritagliata in "
"buona qualità con queste dimensioni delle miniature."
#: ../functions/editor.php:182
msgid "First, select an image. Then, click once again."
msgstr ""
"In primo luogo, selezionare un'immagine. Quindi, fare clic ancora una volta."
#: ../functions/editor.php:209
msgid "back to image list"
msgstr "Torna alla lista delle immagini"
#: ../functions/editor.php:210
msgid "Please wait until the images are cropped."
msgstr "Per favore, attendi che l’immagine sia ritagliata."
#: ../functions/editor.php:213
msgid "Raw"
msgstr "Dimensione originale"
#: ../functions/editor.php:213 ../functions/editor.php:279
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: ../functions/editor.php:215
msgid "Save Crop"
msgstr "Salva ritaglio"
#: ../functions/editor.php:216
msgid "Quick Instructions"
msgstr "Istruzioni veloci"
#: ../functions/editor.php:218
msgid "Step 1: Choose an image from the right."
msgstr "Gradino 1: Scegli un’immagine a destra."
#: ../functions/editor.php:219
msgid ""
"Step 2: Use your mouse to change the size of the rectangle on the image "
"above."
msgstr ""
"Gradino 2: Usa il mouse per cambiare la dimensione e posizione dell’immagine "
"sopra."
#: ../functions/editor.php:220
msgid "Step 3: Click on \"Save Crop\"."
msgstr "Gradino 3: Clicca su “Salva ritaglio”."
#: ../functions/editor.php:225
msgid "Crop all images with same ratio at once"
msgstr "Ritaglia tutte le immagini con lo stesso rapporto in una sola volta."
#: ../functions/editor.php:226
msgid "deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: ../functions/editor.php:262
msgid "cropped"
msgstr "Ritagliata"
#: ../functions/editor.php:271
msgid "maximum"
msgstr "Massimo"
#: ../functions/editor.php:286
msgid "Original image size too small for good crop quality!"
msgstr ""
"L’immagine originale è troppo piccola per un ritaglio di buona qualità! "
#: ../functions/editor.php:292
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensioni:"
#: ../functions/editor.php:293
msgid "Ratio:"
msgstr "Rapporto:"
#: ../functions/save.php:106
#, php-format
msgid "Can't generate filesize '%s'."
msgstr "Impossibile generare file di dimensioni ‘%s’"
#: ../functions/save.php:113
msgid "Can't copy temporary file to media library."
msgstr ""
"Non è possibile copiare il file temporaneo per la libreria multimediale."
#: ../functions/save.php:117
msgid "Can't delete temporary file."
msgstr "Non si può cancellare file temporaneo."
#: ../functions/save.php:205
msgid "ERROR: Security Check failed (maybe a timeout - please try again)."
msgstr ""
"ERRORE: Il controllo di sicurezza non è riuscito (forse un timeout - "
"riprova)."
#: ../functions/save.php:209
msgid "ERROR: Submitted data is incomplete."
msgstr "ERRORE: I dati Inseriti sono incompleti."
#: ../functions/save.php:217
msgid "Cropping to these dimensions on this image is not possible."
msgstr "Il ritaglio di queste dimensioni su questa immagine non è possibile."
#: ../functions/save.php:228
msgid "ERROR: Can't find original image in database!"
msgstr "ERRORE: Non si trova l’immagine originale nel database!"
#: ../functions/save.php:231
msgid "ERROR: Can't find original image file!"
msgstr "ERRORE: Non si trova il file dell’immagine originale!"
#: ../functions/save.php:234
msgid "ERROR: Can't find original image metadata!"
msgstr "ERRORE: Non si trova il mattata dell’immagine originale!"
#: ../functions/settings.php:24 ../functions/settings.php:38
msgid "Settings"
msgstr "Settaggi"
#: ../functions/settings.php:31
msgid "Crop Post Thumbnail Page"
msgstr "Ritaglio della miniatura nella pagina del post"
#: ../functions/settings.php:44
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva i cambiamenti"
#: ../functions/settings.php:49
msgid "Support the plugin author"
msgstr "Sostieni l’autore del plugin"
#: ../functions/settings.php:50
msgid ""
"You can support the plugin author
(and let him know you love this "
"plugin)
by donating via Paypal. Thanks a lot!"
msgstr ""
"È possibile sostenere l’autore del plugin
(e fargli sapere che ti "
"piace questo plugin)
con una donazione tramite Paypal. Molte grazie!"
#: ../functions/settings.php:72
msgid "Sizes and Post Types"
msgstr "Dimensioni e tipi di post"
#: ../functions/settings.php:73
msgid "Choose the image size options you want to hide for each post type."
msgstr ""
"Scegliere le opzioni di dimensione immagine che si desidera nascondere per "
"ogni tipo di post."
#: ../functions/settings.php:81
msgid "Developer Settings"
msgstr "Impostazioni sviluppatore"
#: ../functions/settings.php:83
msgid "Enable JS-Debug."
msgstr "Abilita JS-debug."
#: ../functions/settings.php:85
msgid "Enable Data-Debug."
msgstr "Abilita Data-debug."
#: ../functions/settings.php:90
msgid ""
"Crop-Thumbnails is designed to make cropping images easy. For some post "
"types, not all crop sizes are needed, but the plugin will automatically "
"create all the crop sizes. Here you can select which crop sizes are "
"available in the cropping interface for each post type.."
msgstr ""
"Crop-Miniature è stato progettato ritagliare le immagini in modo facile. Per "
"alcuni tipi di immagini i ritagli non sono necessari, ma il plugin creerà "
"automaticamente tutti i formati di ritaglio. Qui è possibile selezionare le "
"dimensioni delle immagini disponibili nell'interfaccia di ritaglio .."
#: ../functions/settings.php:91
msgid ""
"Crop-Thumbnails will only show cropped images. Sizes with no crop will "
"always be hidden."
msgstr ""
"Crop-Thumbnails mostrerà solo le immagini ritagliate. Le misure senza "
"ritaglio saranno sempre nascoste."
#: ../functions/settings.php:149
msgid ""
"ATTENTION: be aware that you can break things, when you activate this. When "
"activated your are able to cut those images to a spezific dimension that are "
"not cropped. The name of the image will not change. You should be extra "
"carefull when:"
msgstr ""
"ATTENZIONE: devi essere consapevole che si può rompere qualcosa, quando si "
"attiva questo. Una volta attivato tu sei capace di ritagliare quelle "
"immagini ad una dimensione specifica . Il nome dell'immagine non cambierà. "
"Si dovrebbe avere particolare attenzione quando:"
#: ../functions/settings.php:151
msgid ""
"you had inserted the image before on any page or post. (There may be height "
"and width stored directly in the page-content.)"
msgstr ""
"Avevi inserito l'immagine prima su qualsiasi pagina o post. (Ci possono "
"essere altezza e la larghezza memorizzati direttamente nel contenuto della "
"pagina, es. css.)"
#: ../functions/settings.php:152
msgid ""
"you use a plugin that expect the original image size. (The original image-"
"size is also \"stored\" in the filename.)"
msgstr ""
"Stai utilizzando un plugin che rispetta le dimensioni dell’immagine "
"originale. (Le dimensioni originali sono anche \"memorizzate” nel nome del "
"file.)"
#: ../functions/settings.php:154
msgid ""
"The \"full\" image-size will never be cropped, otherwise you are not able to "
"restore any image-size."
msgstr ""
"La dimensioni “piena” dell'immagine naturale non sarà mai ritagliata, "
"altrimenti non si è in grado di ripristinare qualsiasi immagine a grandezza "
"naturale."